Szybki, stabilny, niezawodny

Żadnego kopania. Łatwy w konfiguracji.
Szybkie, niezawodne łącze szerokopasmowe.

Gwarancja dopasowania ceny

Znalazłeś niższą cene w innej firmie?
Pokonamy ją!

Ogólne warunki handlowe .

Aktualizacja z lipca 2024 r.

Niniejsza Umowa określa warunki, na jakich Brdy Telecom Ltd, spółka o numerze 77689160, z siedzibą pod adresem Coliemore House, Coliemore Road, Dalkey, Dublin, Irlandia i działająca pod nazwą handlową „Brdy”, będzie świadczyć Usługi i dostarczać Sprzęt użytkownikowi jako przedsiębiorcy lub konsumentowi.

Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt pod adresem info@brdyservice.co.uk

1. INTERPRETACJA

Zamówienie, nasze potwierdzenie e-mail oraz niniejsze warunki wraz z wszelkimi dokumentami dostępnymi za pośrednictwem linków oraz wszelkimi innymi dokumentami, o których mowa w tych linkach lub za ich pośrednictwem, będą łącznie określane jako „Umowa”.

2. UMOWA

Umowa zostaje zawarta pomiędzy użytkownikiem a nami dopiero w momencie wysłania przez nas wiadomości e-mail z informacją o przyjęciu Zamówienia.

  • Złożone przez użytkownika Zamówienie stanowi złożoną przez niego ofertę subskrypcji Usług. Jeśli zaakceptujemy tę ofertę, zrobimy to, wysyłając użytkownikowi wiadomość e-mail z potwierdzeniem Zamówienia, z zastrzeżeniem postanowień punktu 2(d) poniżej (tylko klienci biznesowi). Po zaakceptowaniu przez nas Zamówienia użytkownika niniejsza Umowa staje się wiążąca dla użytkownika i dla nas. Składając Zamówienie, użytkownik wyraża zgodę i akceptuje niniejsze warunki. Niniejsza Umowa ma pierwszeństwo przed wszelkimi warunkami, które użytkownik może zaproponować w Zamówieniu.
  • Składając Zamówienie, użytkownik zobowiązuje się do dokonania pełnej płatności uzgodnionych Opłat z góry w sposób akceptowany przez nas, w tym za pomocą polecenia zapłaty, karty debetowej/kredytowej, BACS lub podobnego przelewu bankowego.
  • W przypadku klientów biznesowych, użytkownik zgadza się, że jeśli zdecydujemy się to zrobić, możemy przeprowadzić kontrolę kredytową użytkownika w dowolnym momencie i możemy ujawnić informacje dotyczące historii płatności użytkownika dowolnym agencjom kredytowym. Każda wiadomość e-mail z potwierdzeniem, którą wysyłamy do klientów biznesowych, będzie zawierać informację, czy kontrola kredytowa będzie konieczna w celu umożliwienia nam przyjęcia Zamówienia. Jeśli po przeprowadzeniu kontroli kredytowej przyjmiemy Zamówienie użytkownika, wyślemy do niego wiadomość e-mail z informacją o przyjęciu Zamówienia.
  • Możemy według własnego uznania odrzucić całość lub część Zamówienia użytkownika bez ponoszenia odpowiedzialności za podanie przyczyny. W przypadku odrzucenia Zamówienia niezwłocznie zwrócimy wszelkie środki pieniężne zapłacone przez użytkownika w związku z odrzuconym Zamówieniem.
  • O ile nie odrzucimy Zamówienia użytkownika, dołożymy wszelkich starań, aby zorganizować podłączenie użytkownika do Usług tak szybko, jak to możliwe, w stosownych przypadkach zarządzając procesem instalacji w imieniu użytkownika. procesem instalacji w imieniu użytkownika.
  • W wiadomości e-mail, którą wyślemy do użytkownika, akceptując jego Zamówienie, zostanie określony Okres Minimalny.
  • Niniejsza Umowa pozostanie w mocy przez Okres Minimalny i po jego upływie, chyba że użytkownik lub my rozwiążemy niniejszą Umowę zgodnie z Klauzulą 10. Klauzula 10 umożliwia użytkownikowi lub nam rozwiązanie Umowy z zachowaniem co najmniej 30-dniowego okresu wypowiedzenia po upływie Okresu Minimalnego. Klauzula 11 (Anulowanie umowy przez konsumenta) umożliwia użytkownikowi anulowanie umowy w okresie odstąpienia od umowy, a klauzule 3d, 3e, 4a, 7e i 16 umożliwiają użytkownikowi anulowanie umowy w innych określonych okolicznościach.

3. ŚWIADCZENIE USŁUG

  • Będziemy świadczyć na rzecz użytkownika Usługi i udostępniać Sprzęt zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
  • Zgodnie z warunkami niniejszej Umowy zapewnimy użytkownikowi pomoc techniczną na poziomie 1. Zapewnimy bezpłatną pomoc online i e-mail w zakresie zdalnej diagnostyki. Zapewnimy również, za dodatkową opłatą, (i) konfigurację i instalację terminali, konfigurację, konserwację; (ii) oględziny lub wymianę Terminali, rozwiązywanie problemów na miejscu, pomoc na wezwanie dla Abonentów. Informacje o wszystkich opłatach aktywacyjnych i instalacyjnych są dostępne na naszej stronie internetowej.
  • W przypadku wystąpienia usterki należy jak najszybciej powiadomić nas o tym fakcie.
  • Mamy prawo do zmiany lub zawieszenia świadczenia Usług w przypadku, gdy zasadnie uznamy, że jakakolwiek modyfikacja techniczna sieci lub zmiana naszych praktyk handlowych, operacyjnych lub biznesowych lub polityki jest niezbędna do utrzymania lub ulepszenia świadczonych przez nas Usług. Skontaktujemy się z użytkownikiem co najmniej 30 dni przed wprowadzeniem zmian. Jeśli którakolwiek z tych zmian jest istotnie szkodliwa dla Usług, użytkownik ma prawo do rezygnacji z Usług w ciągu 30 dni od otrzymania powiadomienia o tych zmianach.
  • Nie ponosimy odpowiedzialności, jeśli Sprzęt Klienta jest niekompatybilny z Usługami lub Sprzętem lub jeśli Sprzęt Klienta nie jest zgodny z Minimalnymi Specyfikacjami. Obowiązkiem użytkownika jest zapewnienie, że Sprzęt Klienta jest utrzymywany i sprawny zgodnie z Minimalnymi Specyfikacjami. Możemy od czasu do czasu zmieniać Minimalne Specyfikacje wymagane do uzyskania dostępu do Usług. Wszelkie takie zmiany będą publikowane w Witrynie. Jeśli zmiany w Minimalnych Specyfikacjach będą wymagać od użytkownika poniesienia istotnych kosztów związanych ze zmianą Sprzętu Klienta, użytkownik będzie mieć prawo do anulowania Usług w ciągu 30 dni od otrzymania powiadomienia o tych zmianach.
  • Użytkownik powiadomi nas o przeprowadzce lub zmianie adresu. W przypadku zmiany adresu, pod którym użytkownik potrzebuje Usług, dołożymy wszelkich starań, ale nie będziemy zobowiązani do świadczenia Usług pod nowym adresem. Użytkownik musi powiadomić nas na piśmie z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem o chęci przeniesienia Usługi na nowy adres. W przypadku wyrażenia zgody na świadczenie Usług na rzecz

W przypadku przeniesienia satelitarnego terminala szerokopasmowego pod nowy adres, użytkownik uiści wszelkie stosowne opłaty za deinstalację i ponowną instalację Sprzętu. W przypadku przeniesienia satelitarnego terminala szerokopasmowego z jednego kraju do drugiego podatek VAT należny od miesięcznej taryfy może się różnić.

  1. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że dostawca usług satelitarnych może od czasu do czasu ograniczać aplikacje, które mają negatywny wpływ na jego sieć satelitarną. Obejmuje to między innymi aplikacje do użytku nieprofesjonalnego, w szczególności aplikacje peer to peer i wszelkie inne protokoły, które mogą mieć szkodliwy wpływ na ogólną jakość Usług. Aby uzyskać informacje na temat naszej polityki korzystania z sieci i ruchu sieciowego, należy zapoznać się z naszą polityką uczciwego korzystania dla danego dostawcy usług.
  2. Ze względu na charakter komunikacji satelitarnej, niektóre aplikacje i zastosowania nie są zalecane w ramach Usług szerokopasmowego dostępu satelitarnego. Mimo że dołożymy wszelkich starań, aby poinformować o tym użytkownika, jest on odpowiedzialny za sprawdzenie, czy Usługi spełniają jego wymagania. W przypadku zakupu Usług w celu korzystania z dowolnej aplikacji lub usługi, która nie jest przez nas zalecana, brak obsługi takiej aplikacji przez Usługi nie uprawnia użytkownika do rozwiązania niniejszej Umowy poza standardowymi warunkami umowy z nami. Zastrzegamy sobie prawo do obciążenia użytkownika kosztami pomocy technicznej, jeśli zasadnie uznamy, że Usługa szerokopasmowego dostępu satelitarnego działa normalnie, a usterki lub problemy są związane ze Sprzętem klienta lub niewłaściwym użytkowaniem przez klienta. Jeśli usterka nie może zostać usunięta w ramach pomocy technicznej na poziomie 1, naliczymy opłatę serwisową za wizytę inżyniera w lokalu klienta. Opłata ta zostanie potwierdzona i uzgodniona z klientem przed wizytą inżyniera.
  3. O ile użytkownik nie wybrał określonego pakietu lub oferty promocyjnej, która wymaga utrzymania Usług na minimalnym poziomie, użytkownik jest uprawniony do podniesienia lub obniżenia poziomu Usługi przypisanego do jego konta, żądając takiej zmiany za pośrednictwem pomocy technicznej Brdy, portalu podlegającego następującym warunkom:
  4. Użytkownik może zmienić poziom Usługi przypisany do jego konta tylko raz w miesiącu kalendarzowym. W przypadku złożenia kilku wniosków o zmianę w tym samym miesiącu, wdrożony zostanie ostatni wniosek. Zmiana zacznie obowiązywać od pierwszego dnia następnego miesiąca.
  5. Obecni klienci nie mogą przejść na taryfy promocyjne dla nowych klientów.
  6. W przypadku obniżenia pakietu z wyższego na niższy nie będzie pobierana opłata za zmianę.
  7. Usługa może zostać uruchomiona dopiero po przeprowadzeniu satysfakcjonującej Instalacji. Instalacja nie oznacza, że Usługa może zostać pomyślnie aktywowana.
  8. Usługa jest dostarczana do portu Ethernet modemu satelitarnego. Nie zapewniamy wsparcia w zakresie ustawiania, konfigurowania ani obsługi sieci Klienta w sposób inny niż określony w instrukcji obsługi Sprzętu.

• KORZYSTANIE Z USŁUG

Użytkownik:

  • akceptuje, że nasze Usługi są świadczone jako nośnik lub kanał, a my nie kontrolujemy, nie zatwierdzamy ani nie cenzurujemy materiałów dostępnych z Internetu, a użytkownik korzysta z Usług i Internetu na własne ryzyko i z zastrzeżeniem wszystkich obowiązujących krajowych i międzynarodowych przepisów ustawowych i wykonawczych;
  • przyjmuje do wiadomości, że informacje i usługi, które użytkownik może uzyskać za pośrednictwem Usług, mogą nie być kompletne, dokładne, aktualne lub wolne od błędów oraz że nie gwarantujemy, że informacje i usługi, które użytkownik może uzyskać za pośrednictwem Usług, będą odpowiednie do jego celów i wymagań;
  • przyjmuje do wiadomości, że dokładna przepustowość i szybkość łącza szerokopasmowego będzie się różnić w zależności od liczby użytkowników w sieci;
  • zgadza się, że jeśli zaprzestaniemy świadczenia Usług na rzecz użytkownika, użytkownik zaprzestanie korzystania z Usług i niezwłocznie zwróci nam Sprzęt (chyba że został on zakupiony) oraz, według naszego uznania, usunie lub zniszczy całe Oprogramowanie, które dostarczyliśmy w celu umożliwienia użytkownikowi dostępu do Usług;
  • przyjmuje do wiadomości, że w przypadku zawierania transakcji z osobami trzecimi podczas korzystania z Usług, użytkownik ponosi całkowitą odpowiedzialność za takie transakcje;
  • przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że jeśli użytkownik (lub jego pracownicy lub inni upoważnieni użytkownicy, w stosownych przypadkach) naruszy którykolwiek z warunków niniejszego punktu 4 lub punktu 7, naruszył ważny warunek niniejszej Umowy, a my będziemy mieć prawo do rozwiązania niniejszej Umowy zgodnie z punktem 10 lub zawieszenia i odłączenia korzystania z niektórych lub wszystkich Usług zgodnie z punktem 9, a użytkownik zwróci nam na żądanie wszelkie straty wynikające z takiego naruszenia niniejszego punktu 4 lub punktu 8;
  • akceptuje fakt, że w ramach Usługi nie są gwarantowane żadne prędkości pobierania ani wysyłania;
  • akceptuje fakt, że priorytetowy limit danych wygasa ostatniego dnia miesiąca.
  • My:
    1. powiadomimy użytkownika z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem, jeśli istotnie zmienimy lub wycofamy jakikolwiek element Usług, a jeśli istotnie zmienimy lub wycofamy jakikolwiek element Usług, użytkownik może zrezygnować z Usług, przekazując nam powiadomienie o rezygnacji w ciągu 30 dni od powiadomienia przez nas o zmianie lub wycofaniu; ii. dołożymy wszelkich starań, aby Usługi były wolne od wirusów, robaków i błędów, ale nie gwarantujemy, że Usługi będą wolne od czegokolwiek, co może uszkodzić sprzęt lub dane użytkownika.
    2. nie będzie przechowywać żadnych kopii zapasowych wiadomości e-mail ani innych danych należących do użytkownika; oraz
    3. nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie Sprzętu Klienta w przypadku pobrania oprogramowania lub innych treści lub usług przy użyciu Usług.

Warunki korzystania z Usług i Sprzętu

  • Użytkownik nie będzie korzystał (i dopilnuje, aby jego pracownicy/użytkownicy nie korzystali) z Usług do celów niezgodnych z prawem, niemoralnych lub niewłaściwych, ani nie będzie korzystał z Usług w celu obrażania lub stwarzania uciążliwości. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do hakowania, podsłuchiwania sieci lub podobnych technik, lub wysyłania niechcianych wiadomości bez uzasadnionej przyczyny, poprzez spamowanie lub korzystanie z anonimowych remailerów lub innych serwerów.
  • Użytkownik nie dopuści, nie zezwoli ani w żaden inny sposób nie spowoduje utraty, kradzieży lub uszkodzenia Sprzętu (chyba że został on zakupiony przez użytkownika).
  • Użytkownik bezzwłocznie przekaże nam wszelkie informacje, których w uzasadniony sposób zażądamy w związku z ogólnym świadczeniem Usług na rzecz użytkownika.
  • Użytkownik będzie postępować zgodnie z wszelkimi uzasadnionymi instrukcjami udzielonymi przez nas w związku z Instalacją, Usługami, Sprzętem oraz Opłatami i zobowiązaniami, które poniesie w związku z korzystaniem z Usług.
  • Próbując korzystać z Usług, użytkownik musi znajdować się w zasięgu wszelkich urządzeń stanowiących część sieci bezprzewodowej.
  • Użytkownik i jego pracownicy/użytkownicy nie mogą zezwalać na dostęp ani przyznawać żadnych innych praw do Usług lub Sprzętu innym osobom, chyba że zostaną do tego upoważnieni przez nas na piśmie.
  • Użytkownik i jego pracownicy/użytkownicy nie będą ingerować ani podejmować prób ingerencji w Sprzęt, Oprogramowanie zapewniające Usługi lub jakąkolwiek inną własność należącą do nas lub przez nas wykorzystywaną bez naszej uprzedniej pisemnej zgody, ani nie będą zezwalać na to osobom trzecim.
  • Użytkownik i jego pracownicy/użytkownicy nie będą konserwować, naprawiać ani podejmować prób konserwacji lub naprawy Oprogramowania lub Sprzętu bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszelkie takie działania spowodują unieważnienie wszelkich gwarancji dotyczących Oprogramowania lub Sprzętu, których to dotyczy.
  • Użytkownik i jego pracownicy/użytkownicy nie będą korzystać z Usług w celu świadomego lub lekkomyślnego przesyłania jakichkolwiek materiałów zawierających wirusy komputerowe lub jakikolwiek kod komputerowy, plik lub program mający na celu przerwanie, uszkodzenie, zniszczenie lub ograniczenie działania jakiegokolwiek oprogramowania komputerowego, sprzętu lub urządzeń telekomunikacyjnych.
  • Jeśli użytkownik powiadomi nas o wyznaczonych pracownikach lub autoryzowanych użytkownikach, nie zwalnia go to z obowiązku monitorowania wykorzystania i przechowywania bezpiecznych haseł dostępu.
  • Użytkownik nie będzie, bez uprzedniej zgody rządu USA, eksportować, reeksportować ani przekazywać jakiegokolwiek sprzętu, oprogramowania, danych technicznych, technologii lub usług dostarczanych przez nas na mocy niniejszej Umowy, bezpośrednio lub pośrednio do jakiegokolwiek kraju objętego embargiem handlowym lub sankcjami USA lub do jakiegokolwiek rezydenta lub obywatela tych krajów (obecna lista obejmuje Kubę, Iran, Koreę Północną, Sudan i Syrię oraz region Krymu na Ukrainie), ani do jakiejkolwiek osoby lub podmiotu znajdującego się na jakiejkolwiek liście podmiotów objętych ograniczeniami rządu USA. na listach podmiotów objętych ograniczeniami rządu Stanów Zjednoczonych.

4. WYPOSAŻENIE

  • Korzystanie ze Sprzętu
  • Dostarczymy użytkownikowi Sprzęt umożliwiający mu korzystanie z Usług. Użytkownik musi przestrzegać wszystkich instrukcji producenta i wszelkich uzasadnionych instrukcji, które możemy mu okresowo przekazywać w odniesieniu do korzystania ze Sprzętu.
  • Jeśli poprosimy użytkownika o potwierdzenie lokalizacji Sprzętu, użytkownik poda nam tę lokalizację tak szybko, jak to możliwe, ale w każdym razie w ciągu siedmiu dni od naszej prośby. Użytkownik nie przeniesie Sprzętu do innej lokalizacji bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.
  • Jeśli użytkownik korzysta z własnego Sprzętu Klienta, nie gwarantujemy, że

Sprzęt jest kompatybilny lub będzie współpracował ze Sprzętem Klienta. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub uszkodzenia Sprzętu Klienta lub przechowywanych na nim danych w wyniku korzystania z niego w połączeniu ze Sprzętem.

  • Jako dostawca tego Sprzętu i zgodnie z naszymi zobowiązaniami wynikającymi z Dyrektywy 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wszelkich zmian do niej (Dyrektywa WEEE) zwracamy uwagę na wymóg, aby nie wyrzucać zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego jako nieposortowanych odpadów komunalnych oraz aby taki zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny był zbierany oddzielnie. Użytkownik zgadza się przestrzegać tych lub wszelkich dodatkowych lub zastępczych obowiązków w momencie, gdy Sprzęt nie jest już wymagany przez użytkownika lub przez nas.
  • Własność Sprzętu i ryzyko
  • O ile użytkownik nie zakupi Sprzętu lub nie uzgodnimy inaczej z użytkownikiem na piśmie, Sprzęt przez cały czas pozostanie naszą własnością. Użytkownik będzie odpowiedzialny wobec nas i zwróci nam na żądanie wszelkie straty lub kradzieże Sprzętu lub wszelkie szkody, niezależnie od tego, przez kogo zostały spowodowane.
  • Wszelkie ryzyko związane ze Sprzętem przechodzi na użytkownika w momencie dostawy. Zalecamy ubezpieczenie Sprzętu przed utratą, kradzieżą, pożarem, powodzią i wszelkim innym ryzykiem utraty lub uszkodzenia po jego dostarczeniu.
  • Jeśli jakikolwiek Sprzęt lub inne towary zostały zakupione i zainstalowane w ramach finansowania z jakiegokolwiek regionalnego lub centralnego programu dotacji rządowych, wówczas w żadnym momencie tytuł prawny do nich nie przechodzi na użytkownika. Ponadto, jeśli użytkownik wyprowadzi się z nieruchomości, w której zainstalowano finansowany zestaw sprzętu i/lub inne towary w ramach finansowania z jakiegokolwiek programu dotacji rządowych, musi pozostawić cały taki sprzęt do potencjalnego wykorzystania przez i/lub na rzecz przyszłego użytkownika nieruchomości.
  • Naprawa/wymiana sprzętu
  • Użytkownik zobowiązuje się niezwłocznie powiadomić nas o utracie lub uszkodzeniu jakiejkolwiek części Sprzętu.
  • W każdym okresie gwarancyjnym, w odniesieniu do naszego sprzętu satelitarnego, ponosimy odpowiedzialność za naprawę lub wymianę naszego Sprzętu, z wyjątkiem sytuacji, gdy uszkodzenie lub problem zostały spowodowane zaniedbaniem użytkownika, niewłaściwym użytkowaniem, nadużyciem lub naruszeniem jakiejkolwiek części niniejszej Umowy.
  • Taka naprawa lub wymiana może wiązać się z wymianą Sprzętu. Sprzęt zastępczy zostanie dostarczony tylko wtedy, gdy pasujący element potencjalnie wadliwego Sprzętu zostanie zwrócony i otrzymany przez nas jako pierwszy. Obowiązkiem użytkownika jest uiszczenie opłaty pocztowej za zwrot wadliwego Sprzętu. Jeśli użytkownik nie zwróci nam Sprzętu na odpowiedni adres określony w punkcie 5e, akceptuje, że nie mamy obowiązku dostarczenia mu Sprzętu zastępczego, a wszelkie naprawy/wymiany będą dokonywane według naszego wyłącznego uznania i mogą wiązać się z dodatkowymi Opłatami. Jeśli zwrócony przedmiot zostanie przez nas przetestowany i uznany za niewadliwy, zostanie on zwrócony użytkownikowi. Jeśli okaże się, że jest wadliwy, zwrócimy koszty wysyłki według najniższej obowiązującej stawki naliczanej przez odpowiednią usługę pocztową.
  • Możemy uzupełnić lub zastąpić Sprzęt, jeśli jest to konieczne do świadczenia Usług lub z innych ważnych powodów.
  • Za wszelkie gwarancje udzielone w odniesieniu do instalacji wykonanej przez instalatora, który nie jest naszym instalatorem, odpowiedzialność ponosi ten instalator. W przypadku, gdy instalacja jest dostarczana przez nas, gwarancja na jakość instalacji wynosi 30 dni od daty instalacji. Uszkodzenia spowodowane wiatrem, uderzenia w Sprzęt, uszkodzenia inne niż normalne zużycie są wyraźnie wyłączone.
  • Dbałość o Sprzęt
    1. Użytkownik nie może zezwalać (i nie może zezwalać nikomu innemu niż nasi przedstawiciele) na dodawanie, ingerowanie lub modyfikowanie Sprzętu w jakikolwiek sposób. Dzielenie lub powielanie jakichkolwiek linii sygnałowych i/lub kabli przez użytkownika jest surowo zabronione. Oprócz wszelkich innych praw, które mogą nam przysługiwać, takie działanie może skutkować zawieszeniem przez nas świadczenia Usług, rozwiązaniem Umowy i/lub zatrzymaniem przez nas całości lub części depozytu pobranego od użytkownika.
    2. Użytkownik zgadza się, że w przypadku, gdy Sprzęt nie jest używany, będzie utrzymywał Sprzęt w trybie gotowości i nie będzie wyłączał zasilania elektrycznego Sprzętu.

5. INSTALACJA

  • Zalecaną przez nas opcją jest instalacja Urządzenia przez preferowanych przez nas Instalatorów, ale użytkownik może wybrać własnego wykwalifikowanego instalatora lub przeprowadzić instalację samodzielnie.
  • Jeśli użytkownik poprosi nas o zorganizowanie instalacji Urządzenia, zastosowanie będą miały dodatkowe warunki, które zostaną potwierdzone przez nasz zespół instalacyjny.
  • W przypadku wyboru własnego instalatora lub chęci samodzielnej instalacji, użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za zakończenie instalacji. Nie jesteśmy zobowiązani do zapewnienia dodatkowej pomocy. Na żądanie zastrzegamy sobie prawo do obciążenia użytkownika opłatą według naszych opublikowanych cen za czas, w którym świadczymy takie usługi wsparcia instalacji na rzecz użytkownika lub jego instalatora.
  • Jeśli użytkownik wybierze opcję samodzielnej instalacji lub skorzysta z usług własnego instalatora, dołoży uzasadnionych starań, aby ukończyć Instalację w ciągu 30 dni od otrzymania Sprzętu. Jesteśmy uprawnieni do naliczania opłat za Usługi od daty podłączenia i aktywacji modemu lub 31 dni po otrzymaniu zestawu, jeśli nie został on podłączony i aktywowany, chyba że uzgodniliśmy na piśmie alternatywną datę rozpoczęcia. Wszelkie opłaty za Sprzęt będą naliczane od daty otrzymania Sprzętu.
  • Zalecamy zachowanie wszystkich oryginalnych opakowań na wypadek konieczności zwrotu Sprzętu do nas w celu skorzystania z serwisu lub gwarancji.

6. PŁATNOŚĆ ZA SPRZĘT I USŁUGI

  • Opłaty z góry za Usługi są opłatami określonymi na naszej stronie internetowej lub opłatami autoryzowanych stron trzecich wymienionych w formularzu wyceny/zamówienia.
  • Będziemy wymagać od użytkownika uiszczenia Opłat z góry przed Instalacją. Jeśli Opłaty z góry za Sprzęt i Instalację nie zostaną uregulowane, zastrzegamy sobie prawo do opóźnienia lub przesunięcia uzgodnionej daty instalacji i/lub żądania zwrotu jakiegokolwiek Sprzętu, który dostarczyliśmy użytkownikowi i/lub prawo do usunięcia całego dostarczonego Sprzętu, z uprzednim powiadomieniem lub bez niego.
  • O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, będziemy wystawiać użytkownikowi w regularnych odstępach czasu rachunki z góry za Usługi wraz z wszelkimi zaległymi Opłatami. Użytkownik jest zobowiązany do zapłaty rachunku w całości przed upływem Terminu płatności bez żadnych potrąceń, kompensat lub roszczeń wzajemnych. Użytkownik będzie zobowiązany do uiszczania Opłat od dnia, w którym po raz pierwszy udostępnimy mu Usługi (lub, jeśli użytkownik zdecyduje się na samodzielną instalację, od dnia określonego w punkcie 5d), chyba że powiadomimy go inaczej. Użytkownik zgadza się, że ponosi odpowiedzialność za wszelkie Opłaty poniesione na jego koncie, niezależnie od tego, czy Opłaty te zostały poniesione przez użytkownika lub kogokolwiek innego korzystającego ze Sprzętu lub Usług za zgodą lub bez zgody użytkownika. O ile nie określono inaczej, wszystkie ceny podane przez nas/publikowane na naszej stronie internetowej zawierają podatek VAT (i/lub wszelkie inne podatki) według stawek obowiązujących w danym czasie, a wszystkie Opłaty widniejące na rachunku użytkownika zawierają podatek VAT. Możemy okresowo zmieniać nasze Opłaty, powiadamiając o tym użytkownika z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem, a także możemy okresowo zmieniać datę rozliczenia lub częstotliwość/okres rozliczeń, powiadamiając o tym użytkownika z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem. Jeśli zmiana częstotliwości lub okresu rozliczeniowego spowoduje istotną szkodę dla użytkownika, użytkownik może zrezygnować z usług, powiadamiając nas o rezygnacji w ciągu 30 dni od powiadomienia. Jeśli użytkownik zdecyduje się anulować dowolny element Usług, nadal będzie odpowiedzialny za saldo na swoim koncie, w tym między innymi za wszelkie Opłaty należne na mocy niniejszej Umowy do dnia rozwiązania Umowy.
  • Zazwyczaj prześlemy użytkownikowi fakturę, harmonogram faktur lub pokwitowanie pocztą elektroniczną i opublikujemy fakturę w portalu usług Brdy za Usługi i wszelkie inne ważne Opłaty.
  • Zastrzegamy sobie prawo do zmiany Opłat za Usługi, Sprzęt i Instalację. Brdy powiadomi użytkownika na piśmie z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem przed wprowadzeniem takich zmian w Opłatach. Jeśli Opłaty wzrosną, użytkownik może anulować Usługi, powiadamiając nas o anulowaniu w ciągu 30 dni od powiadomienia. Jeśli użytkownik zdecyduje się anulować dowolny element Usług, nadal będzie odpowiedzialny za saldo na swoim koncie, w tym między innymi za wszelkie Opłaty należne na mocy niniejszej Umowy do dnia rozwiązania Umowy.
  • Jeśli użytkownik rozwiąże niniejszą Umowę lub wypowie którąkolwiek z Usług pomiędzy datami wystawienia przez nas rachunków, będzie zobowiązany do zapłaty wszystkich Opłat naliczonych od daty wystawienia ostatniego rachunku oraz części wszelkich Opłat za Usługi naliczonych do następnej daty wystawienia rachunku.
  • Nasze Opłaty opierają się na płatności kartą kredytową, kartą debetową lub poleceniem zapłaty. Obowiązkiem użytkownika jest dostarczenie nam zaktualizowanych informacji o karcie kredytowej, karcie debetowej i poleceniu zapłaty w odpowiednim czasie, aby umożliwić nam pobranie wszelkich bieżących Opłat. Użytkownik może zaktualizować metodę płatności w portalu usług Brdy. Jeśli nie będziemy w stanie otrzymać płatności za Opłaty za pomocą takich środków, użytkownik wyraża zgodę na pobieranie przez nas płatności za pomocą dowolnej innej metody,

w tym przy użyciu innych bezpośrednich metod płatności lub innych informacji, które użytkownik już nam przekazał.

  • Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie, użytkownik nie jest uprawniony do zawieszenia jakichkolwiek płatności na mocy niniejszej Umowy w wyniku usterek i/lub wad Usługi.
  • Ważne jest, aby użytkownik dokonywał pełnych i terminowych płatności wszelkich Opłat. Jeśli użytkownik nie uiści Opłat w terminie ich wymagalności, przyjmuje do wiadomości, że naruszył warunki niniejszej Umowy, a my będziemy mieć prawo do rozwiązania niniejszej Umowy zgodnie z klauzulą 10(e) i odzyskania wszystkich zaległych Opłat należnych na mocy niniejszej Umowy. Prawo to stanowi dodatek do wszelkich innych praw, jakie możemy mieć wobec użytkownika.
  • Jeśli użytkownik nie uiści wszystkich należnych nam Opłat w Terminie, możemy zawiesić świadczenie Usług do czasu uiszczenia wszystkich Opłat. Przywrócenie Usług może potrwać do trzech Dni Roboczych od dnia, w którym otrzymamy pełną płatność wszelkich zaległych Opłat.
  • W przypadku opóźnienia w płatności Opłat o więcej niż pięć Dni Roboczych, zastrzegamy sobie prawo do naliczenia odsetek za okres od Daty Wymagalności do momentu dokonania pełnej płatności (niezależnie od tego, czy data płatności przypada przed, czy po wydaniu jakiegokolwiek wyroku lub orzeczenia) w wysokości 3% rocznie powyżej podstawowej stopy procentowej HSBC Plc.
  • W czasie, gdy Opłaty pozostają nieuregulowane po upływie Terminu płatności i/lub konto użytkownika jest zawieszone, nie są dozwolone żadne zmiany w poziomie Usług otrzymywanych przez użytkownika, a żadne dodatkowe Usługi zamówione przez użytkownika nie mogą być przez nas świadczone do czasu otrzymania przez nas wszystkich zaległych Opłat.
  • Nie mamy dostępu do danych karty użytkownika, które są przechowywane przez nasz zewnętrzny podmiot przetwarzający transakcje.

7. JAKOŚĆ I DOSTĘPNOŚĆ SIECI

  • Użytkownik zgadza się przestrzegać warunków naszej Polityki Uczciwego Korzystania dostawcy usługi, z którą jest połączony i do której można uzyskać dostęp za pośrednictwem jego strony internetowej lub na żądanie bezpośrednio od nas.
  • Dostarczając Usługi, dołożymy należytej staranności, ale nie jesteśmy w stanie zagwarantować bezbłędnego działania. Nie gwarantujemy, że działanie Usług będzie nieprzerwane, terminowe, wolne od błędów lub bezpieczne, ani że Usługi spełnią określone wymagania użytkownika. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie ponosimy odpowiedzialności za nieprzewidziane przerwy lub brak dostępności wynikające z przestojów lub pogorszenia jakości Usług lub Sprzętu, które występują poza naszą kontrolą.
  • Dołożymy wszelkich starań, aby usunąć zgłoszone usterki tak szybko, jak to możliwe. Usługa jest dystrybuowana na zasadzie „tak jak jest” i „tak jak jest dostępna” bez jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych.
  • Ze względu na swój charakter, usługi satelitarne mają niewielki stopień opóźnienia, co oznacza, że usługa będzie wolniej reagować niż równoważna usługa naziemna – chociaż w większości zastosowań, w tym połączeń wideo i gier online, nie będzie to w ogóle zauważalne, prosimy o kontakt z nami, jeśli masz jakiekolwiek obawy dotyczące konkretnych aplikacji.

8. ZAWIESZENIE LUB ODŁĄCZENIE USŁUG

  • Możemy w dowolnym momencie
  • Tymczasowo zawiesić Usługi w celu naprawy, konserwacji lub ulepszenia któregokolwiek z naszych systemów, niezależnie od tego, gdzie się znajdują, lub tymczasowo zapewnić Usługi zastępcze lub Sprzęt o podobnej funkcjonalności do wcześniej dostarczonych; lub
  • Przekazywać użytkownikowi instrukcje dotyczące sposobu korzystania z Usług lub ich zmiany (których użytkownik zgadza się przestrzegać), jeśli w uzasadniony sposób uznamy, że takie instrukcje są przekazywane użytkownikowi w interesie bezpieczeństwa lub utrzymania jakości usług.
  • Dołożymy wszelkich starań, aby powiadomić użytkownika z takim wyprzedzeniem, z jakim jest to rozsądnie wykonalne, oraz z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem przed takim zawieszeniem, a także będziemy dążyć do przywrócenia Usług tak szybko, jak jest to rozsądnie wykonalne po każdym tymczasowym zawieszeniu.
  • Spółka może zawiesić świadczenie Usług bez ostrzeżenia:
  • W przypadku wystąpienia Wykluczonego Ryzyka;
  • W nagłych przypadkach;
  • gdy wymaga tego od nas strona trzecia, której systemów używamy do świadczenia Usług;
  • Na żądanie policji, służb bezpieczeństwa lub innych podmiotów, które mogą być prawnie upoważnione do złożenia takiego wniosku;
  • Jeśli użytkownik, jego pracownicy/użytkownicy/strona trzecia, której użytkownik udzielił dostępu do Usług, nie przestrzega warunków niniejszej Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy z nami;
  • jeśli użytkownik, jego pracownicy/użytkownicy/osoba trzecia, której użytkownik udzielił dostępu do Usług, uszkodzi Sprzęt;
  • Jeśli użytkownik będzie fizycznie lub werbalnie groził lub znęcał się nad którymkolwiek z naszych pracowników;
  • jeśli użytkownik nie uiści wszystkich należnych nam Opłat przed upływem Terminu płatności; lub
  • użytkownik naruszy postanowienia niniejszej Umowy.
  • Zastrzegamy sobie prawo do obciążenia użytkownika opłatą za ponowne połączenie, jeśli użytkownik lub jego pracownicy/użytkownicy, działając samodzielnie lub za pośrednictwem strony trzeciej, spowodowali lub przyczynili się do zawieszenia Usług.

9. ZAKOŃCZENIE UMOWY – WYPOWIEDZENIE

  • Zarówno my, jak i użytkownik możemy rozwiązać niniejszą Umowę w trybie natychmiastowym, jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji:
  • Druga strona naruszy ważną klauzulę lub warunek niniejszej Umowy lub kilka mniej ważnych klauzul lub warunków i (jeśli naruszenie można naprawić) nie naprawi go w ciągu 21 dni od pisemnego powiadomienia;
  • Jeśli druga strona podlega postępowaniu upadłościowemu, niewypłacalności lub podobnemu postępowaniu

lub, w uzasadnionej opinii strony rozwiązującej Umowę, druga strona nie jest w stanie spłacić swoich długów;

  1. Zarówno my, jak i użytkownik możemy rozwiązać niniejszą Umowę po upływie Okresu Minimalnego, z zachowaniem 30-dniowego okresu wypowiedzenia. Ten 30dniowy okres wypowiedzenia może upłynąć w dniu lub po zakończeniu Okresu Minimalnego.
  2. Zaprzestanie naliczania opłat: Jeśli użytkownik zdecydował się na 12-miesięczną umowę i rozwiąże niniejszą Umowę w Okresie Minimalnym (innym niż ten, w którym użytkownik ma prawo do zakończenia świadczenia Usług bez ponoszenia kary), będzie zobowiązany do uiszczenia opłaty za zaprzestanie świadczenia Usług. Opłata za zaprzestanie świadczenia usług to koszt płatny przez nas na rzecz hurtowego dostawcy usług satelitarnych w przypadku anulowania subskrypcji. Należna opłata zostanie obliczona przez nas po potwierdzeniu przez użytkownika chęci rozwiązania umowy i będzie oparta na pozostałym okresie obowiązywania umowy.

Opłaty za zaprzestanie świadczenia Usług nie będą wyższe niż opłaty, które użytkownik zapłaciłby za wybrane Usługi za pozostały okres Minimalnego Okresu Obowiązywania, pomniejszone o wszelkie zaoszczędzone przez nas koszty, w tym koszty zaprzestania świadczenia Usług na rzecz użytkownika, oraz pomniejszone o korzyści dla nas wynikające z wcześniejszego otrzymania płatności. O ile użytkownik nie poinformuje nas inaczej, możemy obciążyć opłatą za zaprzestanie świadczenia Usług bezpośrednio dowolną kartę kredytową lub debetową, której dane nam przekazał (np. podczas dokonywania płatności za Usługi lub Instalację) lub za pośrednictwem polecenia zapłaty. Przed dokonaniem jakiejkolwiek opłaty powiadomimy użytkownika z odpowiednim wyprzedzeniem.

  • Użytkownik może rozwiązać niniejszą Umowę zgodnie z klauzulą 10a, wysyłając wiadomość e-mail na adres: info@brdyservice.co.uk.
  • My również możemy rozwiązać niniejszą Umowę:
  • jeśli użytkownik nie uiści jakichkolwiek Opłat w ciągu 14 dni od Daty Wymagalności; lub
  • jeśli operator satelitarny nie jest w stanie lub nie chce udostępnić nam takich Usług, pod warunkiem, że powiadomimy o tym użytkownika na piśmie z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem.
  • Po wygaśnięciu Umowy użytkownik:
  • musi uiścić wszelkie ważne Opłaty, które są należne do końca miesiąca następującego po miesiącu, w którym doręczono wypowiedzenie; 2. musi zwrócić wszelkie nasze Urządzenia, o których zwrot poprosiliśmy użytkownika, w przeciwnym razie może zostać obciążony opłatami wyszczególnionymi w punkcie 5(e) (1); oraz
  • zostanie odłączony od Usług i nie będzie już mógł z nich korzystać.
  • Jeśli po odłączeniu od Usług użytkownik zechce ponownie podłączyć się do Usług, zastosowanie będzie miała standardowa opłata za połączenie dla danej taryfy.

10. TYLKO DLA KONSUMENTÓW – PRAWO DO ANULOWANIA

  • Niniejsza klauzula ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy użytkownik jest konsumentem.
  • Użytkownik ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w okresie rozpoczynającym się w dniu przyjęcia przez nas Zamówienia i kończącym się 14 dni po instalacji Sprzętu (lub, w przypadku korzystania ze Sprzętu Klienta, po instalacji Sprzętu Klienta i podłączeniu do Usługi) („Okres karencji”).
  • Należy to zrobić na piśmie, wysyłając wiadomość e-mail na adresinfo@brdyservice.co.uk („Powiadomienie o rezygnacji”). Po wygaśnięciu Okresu karencji nie można złożyć Powiadomienia o anulowaniu, a każde takie powiadomienie zostanie uznane za rozwiązanie niniejszej Umowy w Okresie minimalnym (patrz punkt 10).
  • W przypadku anulowania Zamówienia po dostarczeniu Użytkownikowi całości lub części Sprzętu, Użytkownik będzie odpowiedzialny za zwrot Sprzętu do nas oraz, w razie potrzeby, za deinstalację zainstalowanego Sprzętu zgodnie z opublikowanymi przez nas Cenami. Ponieważ możemy oferować dotacje lub oferty specjalne na Sprzęt lub nasze Opłaty instalacyjne, opłaty za deinstalację mogą być wyższe niż zapłacone przez użytkownika za początkową Instalację.
  • W przypadku, gdy Sprzęt lub jakakolwiek odpowiednia część Usługi została aktywowana przed otrzymaniem przez nas Powiadomienia o anulowaniu, użytkownik będzie odpowiedzialny za wszelkie Opłaty związane z wszelkimi Usługami świadczonymi na rzecz użytkownika do momentu anulowania, w tym wszelkie Opłaty aktywacyjne. Wszystkie ważne Opłaty zostaną odliczone od wszelkich zwrotów należnych użytkownikowi.
  • Po zwróceniu nam Sprzętu (o ile użytkownik nie nabył go od razu) niezwłocznie przetestujemy i sprawdzimy Sprzęt. Jeśli jakikolwiek Sprzęt zostanie w uzasadniony sposób uznany przez nas za uszkodzony lub w jakikolwiek inny sposób wadliwy (nie będąc uszkodzonym przez nas lub w wyniku wady produkcyjnej), naliczymy Opłatę równą obniżeniu wartości Sprzętu, czy to w drodze wymiany, czy naprawy, w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa.
  • Dostarczymy użytkownikowi fakturę końcową wyszczególniającą wszelkie Opłaty, w tym wszelkie obowiązujące Opłaty za Sprzęt zgodnie z klauzulą 5(e) (1), oraz wszelkie saldo netto należne nam lub należne użytkownikowi. Pobierzemy wszelkie należne nam kwoty lub zwrócimy wszelkie saldo należne użytkownikowi w ciągu 14 dni od zakończenia kontroli Sprzętu.

11. INFORMACJE, HASŁA I OCHRONA DANYCH

  • Po zamówieniu Usług przez użytkownika, w celu uzyskania dostępu do Usług, możemy udostępnić użytkownikowi identyfikator użytkownika (User ID) i/lub unikalne hasło. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo i właściwe wykorzystanie wszystkich identyfikatorów użytkownika i haseł oraz musi zachować je w poufności i nie ujawniać ich osobom trzecim bez uprzedniego uzyskania od nas pisemnego upoważnienia.
  • Użytkownik musi niezwłocznie poinformować nas, jeśli podejrzewa, że jakiekolwiek hasło zostało naruszone lub jeśli zapomniał hasła, abyśmy mogli wydać mu nowe hasło.
  • W przypadku uzasadnionego podejrzenia, że doszło lub może dojść do naruszenia bezpieczeństwa lub niewłaściwego korzystania z Usług, możemy zmienić hasło użytkownika, o czym zostanie on odpowiednio powiadomiony.
  • Użytkownik jest zobowiązany do niezwłocznego i dokładnego przekazania nam wszystkich informacji, których zasadnie zażądamy, abyśmy mogli wykonać nasze zobowiązania wynikające z niniejszej Umowy.
  • Użytkownik jest zobowiązany do niezwłocznego poinformowania nas o wszelkich zmianach w przekazanych nam informacjach, w tym o zmianach dotyczących Sprzętu. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wydatki poniesione przez użytkownika lub oszczędności, których użytkownik nie dokona, wynikające z niepowiadomienia nas w odpowiednim czasie o takich zmianach.
  • Możemy przekazać dane osobowe użytkownika biurom informacji kredytowej zgodnie z klauzulą 2(c). Możemy również przekazywać dane osobowe użytkownika właściwym organom i stronom trzecim w celu egzekwowania prawa i prowadzenia dochodzeń.
  • Będziemy przetwarzać, przechowywać, udostępniać i wykorzystywać dane osobowe, które nam przekazujesz, zgodnie z naszą Polityką prywatności opublikowaną na tej stronie internetowej i od czasu do czasu aktualizowaną.

12. PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

  • Niektóre materiały dostępne za pośrednictwem Usług będą chronione prawami autorskimi, znakami towarowymi, znakami usługowymi, patentami lub innymi prawami własności i mogą być własnością naszą lub osób trzecich. Użytkownik może korzystać z takich materiałów wyłącznie w celu umożliwienia mu korzystania z Usług. Użytkownik nie może, z wyjątkiem przypadków, gdy jest to niezbędne do korzystania z Usług, kopiować, powielać, rozpowszechniać, publikować ani wykorzystywać w celach komercyjnych takich materiałów uzyskanych podczas korzystania z Usług.
  • Jeśli użytkownik przesyła materiały lub treści podczas korzystania z Usług, podejmujemy wszelkie uzasadnione kroki w naszej sieci, aby zapewnić ich bezpieczeństwo, ale nie możemy zagwarantować takiego bezpieczeństwa.
  • Możemy wymagać prawa do kopiowania, powielania, modyfikowania i dostosowywania materiałów użytkownika w celu świadczenia Usług, a użytkownik udziela nam na to bezpłatnej, nieodwołalnej, ogólnoświatowej licencji.
  • Prawa własności intelektualnej do Oprogramowania pozostają naszą własnością lub własnością naszych licencjodawców. Użytkownik zgadza się przestrzegać wszelkich licencji na Oprogramowanie, o których został powiadomiony, w tym pojawiających się na dowolnym ekranie używanym przez użytkownika do korzystania z Usług.
  • Udzielamy użytkownikowi niewyłącznej licencji na korzystanie z Oprogramowania wyłącznie w formie wykonywalnej. Licencja udzielona użytkownikowi na mocy niniejszej Umowy ma charakter osobisty i nie może być przedmiotem sublicencji, przeniesienia, cesji ani innego zbycia. W przypadku korzystania z Oprogramowania w sposób stanowiący naruszenie niniejszej Umowy, licencja zostanie natychmiast wypowiedziana. Może to wpłynąć na zdolność użytkownika do korzystania z niektórych lub wszystkich Usług, ale użytkownik nadal będzie związany warunkami niniejszej Umowy.
  • Użytkownik nie może kopiować Oprogramowania, z wyjątkiem wykonania pojedynczej kopii w celu utworzenia kopii zapasowej lub archiwalnej. Wszelkie takie kopie będą podlegać niniejszej Umowie. Użytkownik nie może pożyczać, wynajmować, wydzierżawiać ani w inny sposób przekazywać Oprogramowania. Użytkownik nie będzie próbował odtwarzać kodu źródłowego, odszyfrowywać, dekompilować ani dezasemblować Oprogramowania lub w inny sposób redukować je do postaci czytelnej dla człowieka, ani świadomie zezwalać innym na takie działania, chyba że obowiązujące przepisy prawa wyraźnie zabraniają takiego ograniczenia. Użytkownik nie może modyfikować Oprogramowania ani tworzyć dzieł pochodnych Oprogramowania.
  • Użytkownik nie może pobierać lub w inny sposób eksportować lub reeksportować Oprogramowania lub jakichkolwiek informacji lub technologii leżących u jego podstaw, chyba że w pełnej zgodności ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami, w tym przepisami dotyczącymi kontroli eksportu kraju pochodzenia.

13. USŁUGI SERWISOWE

  • O ile nie zostało to wyraźnie uzgodnione z użytkownikiem na piśmie, wyłącznie nasz personel lub nasi autoryzowani przedstawiciele mogą świadczyć usługi konserwacji i naprawy Usług i Sprzętu.
  • Dodatkowe Opłaty mogą mieć zastosowanie w przypadku, gdy jakikolwiek problem został spowodowany niewłaściwym użyciem lub nadużyciem Sprzętu przez użytkownika lub osobę działającą w jego imieniu lub pod jego kontrolą, nawet jeśli takie zdarzenia miały miejsce podczas próby naprawy, usunięcia lub rekonfiguracji Sprzętu lub Usług. Obejmuje to wszelkie Opłaty, które w uzasadniony i bezpośredni sposób ponosimy w wyniku działań, które w uzasadniony sposób musimy podjąć w związku z wpływem wirusów, złośliwego oprogramowania lub innego złośliwego oprogramowania wprowadzonego za pośrednictwem dowolnej części Sprzętu.
  • W przypadku, gdy użytkownik nabył od nas Sprzęt od razu, będzie on odpowiedzialny za jego konserwację po upływie podanego okresu gwarancji. Jeśli użytkownik zdecyduje się na instalację Sprzętu przez podmiot, który nie jest naszą firmą, użytkownik jest odpowiedzialny za konserwację i naprawę Sprzętu.
  • Warunkiem niniejszej Umowy jest podanie nam przez użytkownika ważnego i aktualnego adresu e-mail, za pośrednictwem którego będziemy mogli kontaktować się z użytkownikiem przez cały czas. W przypadku, gdy nie posiadamy ważnego lub aktualnego adresu e-mail, użytkownik może zostać obciążony dodatkowymi opłatami wynikającymi z naszej niezdolności do skontaktowania się z użytkownikiem w sprawie jego konta lub innych kwestii w sposób terminowy i skuteczny. Możemy również udostępnić użytkownikowi określony adres e-mail, który umożliwia dostęp do naszego portalu klienta, za pośrednictwem którego od czasu do czasu może być udostępniany szereg informacji, zarówno specyficznych dla użytkownika, jak i ogólnych dotyczących Usług. Ten adres e-mail może być również wymagany do takich działań, jak przeglądanie faktur online, zgłaszanie zgłoszeń serwisowych i otrzymywanie od nas korespondencji.

14. ODPOWIEDZIALNOŚĆ

  • Jesteśmy prawnie odpowiedzialni wobec użytkownika wyłącznie w zakresie określonym w niniejszej Umowie.
  • Nasza całkowita odpowiedzialność wobec użytkownika za wszystko, co my lub ktokolwiek, kto dla nas pracuje, zrobi lub czego nie zrobi w związku z naruszeniem umowy, zaniedbaniem lub wprowadzeniem w błąd przed zawarciem umowy, będzie ograniczona do Opłat otrzymanych przez nas na mocy Umowy w ciągu dwunastu miesięcy poprzedzających działanie stanowiące podstawę jakiegokolwiek roszczenia;
  • Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika w żaden sposób za jakiekolwiek szkody pośrednie, następcze, przypadkowych strat lub szkód lub jakiejkolwiek utraty zysków, przychodów, wydatków, wartości firmy lub przewidywanych oszczędności, niezależnie od tego, w jaki sposób zostały spowodowane i nawet jeśli można je było przewidzieć lub powiadomić nas o nich w jakikolwiek sposób.
  • Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika w odniesieniu do jakichkolwiek produktów lub usług zamówionych od innych firm korzystających z Usług, jakichkolwiek strat wynikających z zawieszenia, odłączenia lub niedostępności Usług lub jeśli coś poza naszą uzasadnioną kontrolą uniemożliwia nam wykonywanie naszych obowiązków lub świadczenie którejkolwiek z Usług.
  • Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności, ani odpowiedzialności któregokolwiek z agentów, wykonawców lub pracowników, którzy dla nas pracują, za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane zaniedbaniem; za oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd; lub za cokolwiek innego, co nie może być wyłączone przez prawo.
  • Niniejszy punkt 15 będzie miał zastosowanie nawet po wygaśnięciu niniejszej Umowy.

15. ZMIANY NINIEJSZEJ UMOWY

  • Możemy w dowolnym momencie zmienić, zmodyfikować lub zastąpić niniejsze warunki lub dokumentację, o której mowa w niniejszej Umowie. W przypadku jakichkolwiek istotnych zmian, powiadomimy o nich użytkownika na piśmie z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem. Wszelkie modyfikacje, zmiany lub zastąpienia zostaną również opublikowane na naszej stronie internetowej. Użytkownik może anulować niniejszą Umowę, jeśli sprzeciwia się modyfikacji, zmianie lub zastąpieniu, przekazując nam pisemne powiadomienie w ciągu 30 dni od powiadomienia użytkownika. Jeśli użytkownik nie anuluje, niniejsza Umowa zostanie zmieniona poprzez zastąpienie jej nowymi lub zmodyfikowanymi Warunkami.

16. POSTANOWIENIA OGÓLNE

  • Niniejsza Umowa stanowi prawnie ważne i wiążące zobowiązanie zarówno dla użytkownika, jak i dla nas, a zamawiając Sprzęt i Usługi, użytkownik potwierdza, że jest upoważniony do zawarcia niniejszej Umowy.
  • W przypadku niezastosowania przez nas jakiegokolwiek aspektu niniejszej Umowy w dowolnym momencie, wszelkie działania, ustępstwa, wyjątki lub czas, na które udzielamy użytkownikowi, mają zastosowanie wyłącznie do konkretnych okoliczności, w których je udzielamy. Nie ma to wpływu na nasze prawa wynikające z niniejszej Umowy w jakikolwiek inny sposób.
  • Do niniejszej Umowy zastosowanie ma prawo irlandzkie, a użytkownik i my zgadzamy się na wyłączną jurysdykcję sądów irlandzkich.
  • Niezależnie od postanowień punktu 17c powyżej, JEŚLI UŻYTKOWNIK JEST KONSUMENTEM zamieszkałym w Unii Europejskiej, może on wszcząć postępowanie sądowe przed sądami irlandzkimi lub sądami kraju Unii Europejskiej, w którym zamieszkuje.
  • Jeśli klauzula lub warunek niniejszej Umowy nie jest prawnie skuteczny, pozostała część niniejszej Umowy pozostaje skuteczna. Możemy zastąpić dowolną klauzulę lub warunek, który nie jest prawnie skuteczny, klauzulą lub warunkiem o podobnym znaczeniu, który jest skuteczny.
  • skuteczne. Niniejsza Umowa została zawarta wyłącznie i wyłącznie pomiędzy nami i użytkownikiem oraz na ich rzecz i nie jest przeznaczona na rzecz osób trzecich ani nie może być przez nie egzekwowana, chyba że zostało to wyraźnie określone w niniejszej Umowie. Warunki niniejszej Umowy będą miały zastosowanie solidarnie do wszystkich osób wyrażających zgodę na korzystanie z Usług na podstawie niniejszej Umowy.
  • Odniesienie w niniejszej Umowie do przepisu ustawowego, o ile wyraźnie nie postanowiono inaczej, będzie interpretowane jako odniesienie do takiego przepisu w brzmieniu zmienionym lub ponownie uchwalonym.
  • W niniejszej Umowie, o ile z kontekstu nie wynika inaczej, słowa w liczbie pojedynczej obejmują liczbę mnogą i odwrotnie, a słowa sugerujące płeć obejmują wszystkie płcie. dowolną płeć obejmują wszystkie płcie.
  • Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między użytkownikiem a nami w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie inne umowy lub oświadczenia złożone przez użytkownika lub przez nas, zarówno ustne, jak i pisemne.
  • O ile wyraźnie nie stwierdzimy inaczej w jakichkolwiek ofertach lub promocjach, które oferujemy, lub w inny sposób wyraźnie przez nas uzgodniony, użytkownik będzie uprawniony do skorzystania tylko z jednej oferty promocyjnej lub rabatu mającego zastosowanie do Usług. Żadne z postanowień niniejszej klauzuli nie oznacza istnienia prawa użytkownika do jakiejkolwiek oferty promocyjnej lub rabatu.
  • Wszelką dokumentację, o której mowa w niniejszej Umowie lub dodaną w przyszłości, należy traktować jako w pełni włączoną do niniejszej Umowy i stanowiącą jej integralną część.
  • Od czasu do czasu możemy przygotowywać specjalne oferty dotyczące Usług. W przypadku, gdy warunki takich ofert specjalnych są sprzeczne z warunkami niniejszej Umowy, pierwszeństwo mają warunki takiej oferty specjalnej.
  • Strony niniejszej Umowy nie zamierzają, aby którykolwiek z jej warunków był egzekwowalny na mocy Ustawy o umowach (prawa osób trzecich) z 1999 r. przez jakąkolwiek osobę niebędącą jej stroną.

17. CESJA

  • Niniejsza Umowa ma charakter osobisty i w związku z tym nie może zostać scedowana ani przeniesiona przez użytkownika na jakąkolwiek inną osobę bez uprzedniej pisemnej zgody Spółki.
  • Ze względów komercyjnych i innych względów biznesowych mamy prawo do podzlecenia i cesji lub nowacji niniejszej Umowy oraz wszelkich powiązanych praw dostępu i instalacji w dowolnym momencie na rzecz dowolnej spółki, osoby lub innego podmiotu prawnego.
  • Użytkownik podejmie takie działania i wykona takie dokumenty, jakie mogą być wymagane w celu nadania pełnej skuteczności cesji lub nowacji, o której mowa w punkcie 18c powyżej.
  • Użytkownik niniejszym nieodwołalnie wyznacza nas na swojego pełnomocnika do podpisywania, przysięgania, podpisania, zaprzysiężenia, wykonania i dostarczenia w imieniu i na rzecz użytkownika wszelkich dokumentów, umów, aktów i zaświadczeń, które uznamy za niezbędne do nadania pełnej skuteczności cesji lub nowacji, o której mowa w punkcie 18c powyżej.

18. POWIADOMIENIA I REKLAMACJE

  • Użytkownik może przekazywać nam powiadomienia pocztą elektroniczną na adres .info@brdyservice.co.uk
  • Możemy powiadomić Użytkownika pocztą lub pocztą elektroniczną na adres podany w Zamówieniu lub na adres e-mail podany na koncie klienta Brdy, dostępnym za pośrednictwem portalu usług Brdy.
  • Wszelkie informacje istotne dla niniejszej Umowy, które mogą ulegać zmianom w czasie, zostaną wyszczególnione na naszej Stronie internetowej. Jeśli adres tej Witryny zostanie zmieniony z jakiegokolwiek powodu, powiadomimy Użytkownika o nowej lokalizacji za pomocą przekierowania z oryginalnego łącza internetowego lub innego bezpośredniego powiadomienia, w tym wiadomości e-mail.
  • Zarówno my, jak i użytkownik możemy zmienić nasze lub swoje dane w dowolnym momencie, przekazując drugiej stronie pisemne powiadomienie z wyprzedzeniem.
  • W przypadku jakichkolwiek skarg dotyczących Usług lub Sprzętu, użytkownik może skontaktować się z naszym zespołem obsługi klienta, wysyłając wiadomość e-mail na adres info@brdyservice.co.uk lub telefonicznie. Aby uzyskać więcej informacji na temat naszych procedur rozpatrywania skarg, zapoznaj się z procesem rozstrzygania sporów opisanym na tej stronie internetowej.

19. LINKI DO STRON OSÓB TRZECICH

  • Łącza w naszej Witrynie mogą umożliwiać opuszczenie Witryny. Niektóre linki znajdujące się na tej stronie internetowej mogą nie znajdować się pod naszą kontrolą i w
  • związku z tym nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek treści znajdujące się na tych stronach. Dostarczamy te linki wyłącznie dla wygody klienta i w żaden sposób nie oznacza to jakiegokolwiek poparcia w całości lub w części przez nas lub do treści znalezionych na tych stronach.

Warunki zakupu towarów online

Warunki zakupu towarów online

O nas

Jesteśmy Brdy Telecom Ltd (działającą pod nazwą handlową Brdy), spółką zarejestrowaną w Irlandii pod numerem: 77689160, z siedzibą pod adresem Coliemore House, Coliemore Road, Dalkey, Dublin, Irlandia, działającą pod nazwą handlową „Brdy”.

Jak się z nami skontaktować

Użytkownik może skontaktować się z nami za pośrednictwem naszej strony kontaktowej (Kontakt (brdy.com), gdzie może poprosić o oddzwonienie lub zalogować się na swoje konto. Można również skontaktować się z nami, wysyłając wiadomość e-mail na adres .info@brdyservice.co.uk

Niniejsze   

warunki

Zamówienia

Niniejsze warunki mają zastosowanie do wszelkich zakupów dokonywanych na naszej stronie internetowej. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi warunkami przed złożeniem jakichkolwiek zamówień na naszej stronie internetowej, ponieważ zawierają one ważne informacje o prawach i obowiązkach użytkownika oraz naszych. Należy pamiętać, że użytkownik musi zaakceptować niniejsze warunki przed złożeniem zamówienia.

Dla celów niniejszych warunków, użytkownik jest „konsumentem”, jeśli kupuje produkty na naszej stronie jako osoba fizyczna w celach całkowicie lub głównie niezwiązanych z handlem, działalnością gospodarczą, rzemiosłem lub zawodem. Użytkownik jest „klientem biznesowym”, jeśli kupuje produkty z naszej witryny w celach związanych z jego działalnością handlową, biznesową, rzemieślniczą lub zawodową. Niektóre warunki mają zastosowanie do zamówienia tylko wtedy, gdy jesteś konsumentem, a inne warunki mają zastosowanie do zamówienia tylko wtedy, gdy jesteś klientem biznesowym, więc upewnij się, że uważnie przeczytałeś te warunki. Wszelkie odniesienia do „my”, „nas” lub „nasz” w niniejszych warunkach odnoszą się do [insert trader’s name], a wszelkie odniesienia do „ty” lub „twój” odnoszą się do osoby składającej zamówienie w naszym sklepie.

Użytkownik musi mieć ukończone 18 lat i być rezydentem Wielkiej Brytanii, aby złożyć zamówienie w naszym serwisie Jeśli użytkownik jest klientem biznesowym składającym zamówienie w imieniu firmy, potwierdza, że jest upoważniony do złożenia takiego zamówienia w imieniu i na rzecz tej firmy.

Możemy wprowadzać zmiany do niniejszych warunków w dowolnym momencie. Warunki mające zastosowanie do zamówienia użytkownika będą jednak warunkami obowiązującymi w momencie złożenia zamówienia.

Prosimy o wydrukowanie lub zapisanie kopii niniejszych warunków i wszelkich wiadomości e-mail od nas, ponieważ nie będziemy zapisywać ani archiwizować kopii dla Ciebie. Niniejsze warunki są dostępne wyłącznie w języku angielskim.

Korzystanie z naszej witryny podlega naszym Warunkom korzystania z witryny.

  • Prosimy o dokładne sprawdzenie zamówienia i poprawienie wszelkich błędów przed jego przesłaniem do nas. Użytkownik składa zamówienie, wypełniając formularz płatności na naszej stronie internetowej. Płatność jest dokonywana w momencie zakończenia procesu realizacji zamówienia.
  • Po zakończeniu procesu płatności wyślemy Ci wiadomość e-mail z potwierdzeniem przyjęcia zamówienia, w którym to momencie zostanie zawarta prawnie wiążąca umowa między Tobą a nami na niniejszych warunkach. Wyślemy Ci wiadomość e-mail z potwierdzeniem wysyłki, aby poinformować Cię o wysłaniu zamówienia.
  • Jeśli nie przyjmiemy Twojego zamówienia (na przykład dlatego, że nie mogliśmy przyjąć płatności lub produkty są niedostępne, masz mniej niż 18 lat lub mieszkasz poza Wielką Brytanią, lub wystąpił błąd dotyczący ceny lub opisu produktów), wyślemy Ci wiadomość e-mail z danymi podanymi podczas składania zamówienia Mamy prawo odrzucić każde zamówienie z dowolnego powodu.

Dostępność

  • Wszystkie zamówienia zależą od dostępności. Nie możemy zagwarantować, że jakikolwiek produkt będzie dostępny w danym momencie. W pewnych okolicznościach pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą, na przykład w przypadku zmiany przepisów prawa, możemy być zmuszeni do zaprzestania sprzedaży niektórych produktów. Jeśli tak się stanie i będzie to miało wpływ na Twoje zamówienie, powiadomimy Cię o tym e-mailem, anulujemy Twoje zamówienie i zapewnimy Ci pełny zwrot pieniędzy (w tym wszelkie koszty dostawy), jeśli płatność została już dokonana.

Wprowadzanie zmian w zamówieniu

  • Jeśli chcesz wprowadzić jakiekolwiek zmiany w zamówieniu po jego złożeniu, skontaktuj się z nami jak najszybciej, a my poinformujemy Cię, czy zmiana zamówienia jest możliwa.

Opisy produktów

  • Opisy naszych produktów znajdują się na naszej stronie internetowej.
  • Prosimy o uważne przeczytanie opisu produktu. Zdjęcia i obrazy produktów lub ich opakowań na naszej stronie służą wyłącznie do celów ilustracyjnych. Produkty i ich opakowania mogą nieznacznie różnić się od tych zdjęć lub obrazów.
  • Nie możemy zagwarantować, że kolory wyświetlane na urządzeniu będą dokładnie odpowiadać wyglądowi produktu. Kolory produktów wyświetlanych na naszej stronie mogą się różnić w zależności od używanego urządzenia i ustawień.

Ograniczenia dotyczące • Jeśli użytkownik jest konsumentem, może korzystać z naszych produktów użytkowania            wyłącznie do użytku domowego i osobistego. Nie wolno używać naszych produktów do celów komercyjnych, biznesowych lub odsprzedaży.

  • Jeśli użytkownik jest klientem biznesowym, może korzystać z naszych produktów wyłącznie do wewnętrznych celów biznesowych. Nie wolno używać naszych produktów do celów odsprzedaży.
  • Wszystkie ceny podane są w funtach szterlingach (GBP) i zawierają podatek VAT według obowiązującej stawki, ale nie obejmują kosztów

Ceny dostawy. Wszelkie opłaty za dostawę, które mają zastosowanie do zamówienia, zostaną oddzielnie określone w zamówieniu podczas realizacji transakcji.

  • Ceny naszych produktów i koszty dostawy mogą ulec zmianie w dowolnym momencie, takie zmiany nie będą miały wpływu na istniejące zamówienia.
  • Jeśli w witrynie wystąpił błąd dotyczący ceny któregokolwiek z naszych produktów i ma to wpływ na zamówienie, postaramy się skontaktować z użytkownikiem przy użyciu danych kontaktowych podanych podczas składania zamówienia. Jeśli nie będziemy w stanie skontaktować się z użytkownikiem, potraktujemy zamówienie jako anulowane i powiadomimy użytkownika pocztą elektroniczną.

Płatność

  • Akceptujemy płatności kartą kredytową lub debetową. Wszystkie płatności kartą kredytową i debetową muszą być autoryzowane przez odpowiedniego wystawcę karty.
  • Płatność zostanie pobrana z karty użytkownika po zakończeniu procesu płatności. Jeśli płatność nie powiedzie się, nie będzie można dokończyć procesu płatności i zamówienie nie zostanie złożone.

Daty i koszty dostawy

  • Dostawa sprzętu szerokopasmowego jest bezpłatna na adresy w Wielkiej Brytanii (o ile nie zostaniesz o tym inaczej poinformowany w ramach procesu płatności). Gdy zamówienie będzie gotowe do wysyłki, wyślemy wiadomość e-mail z datą dostawy lub terminem dostawy.
  • Wszelkie daty dostawy podane podczas procesu składania zamówienia lub w potwierdzeniu zamówienia lub wiadomości e-mail z potwierdzeniem wysyłki są szacunkowe, chyba że uzgodniliśmy z użytkownikiem konkretną datę dostawy.
  • Dołożymy wszelkich starań, aby dostarczyć zamówienie w terminie dostawy lub w dniu dostawy uzgodnionym z użytkownikiem. Jeśli dostawa zostanie opóźniona, wyślemy wiadomość e-mail, aby poinformować o tym użytkownika tak szybko, jak to możliwe. Nie ponosimy jednak odpowiedzialności za jakiekolwiek straty poniesione przez użytkownika, jeśli dostawa jest opóźniona z powodu okoliczności pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą (na przykład trudnych warunków pogodowych, wypadków lub nieprzewidywalnych opóźnień w ruchu drogowym).

Dostawa

  • Dostarczymy zamówienie na adres wskazany przez użytkownika podczas składania zamówienia.
  • Jeśli nikt nie będzie dostępny, aby odebrać przesyłkę, kurier wyśle do skrzynki pocztowej powiadomienie o próbie doręczenia z informacją o tym, jak ponownie umówić się na dostawę lub odbiór, lub poinformować, gdzie zostawiliśmy przesyłkę. Jeśli kolejne próby dostawy nie powiodą się, zastrzegamy sobie prawo do anulowania zamówienia i zwrotu ceny produktów (ale nie opłaty za dostawę), w którym to przypadku wyślemy wiadomość e-mail z informacją o tym fakcie.
  • Prosimy o sprawdzenie produktów tak szybko, jak to możliwe po dostawie i powiadomienie nas o wszelkich wadach lub uszkodzeniach tak szybko, jak to możliwe.
  • Po dostarczeniu zamówienia na adres użytkownika lub zgodnie z przekazanymi nam instrukcjami dostawy, ryzyko związane z produktami przechodzi na użytkownika, a towary są klasyfikowane jako „dostarczone”. Oznacza to, że użytkownik jest odpowiedzialny za produkty, a my nie ponosimy odpowiedzialności za kradzież lub uszkodzenie produktów po ich dostarczeniu. Nie ma to wpływu na prawa użytkownika, jeśli produkty są wadliwe lub błędnie opisane.

Własność produktów przechodzi na użytkownika po dokonaniu za nie pełnej zapłaty.

Prawa konsumenta do odstąpienia od umowy

Niniejsza klauzula ma zastosowanie wyłącznie do użytkowników będących konsumentami.

  • Użytkownik ma 14 dni od daty dostawy na zmianę zdania i anulowanie zamówienia.
  • Aby anulować zamówienie, skontaktuj się z nami (korzystając z danych kontaktowych określonych w punkcie 2). Aby pomóc nam w szybszym przetworzeniu anulowania, prosimy o przygotowanie numeru zamówienia lub umieszczenie go w wiadomości e-mail wysłanej do nas.
  • Jeśli użytkownik otrzymał już zamówienie, musi zwrócić nam produkty w ciągu 14 dni od poinformowania nas o chęci anulowania zamówienia. Termin jest dotrzymany, jeśli użytkownik odeśle nam produkty przed upływem 14 dni. Zdecydowanie zalecamy uzyskanie dowodu nadania przesyłki. Możemy wstrzymać się ze zwrotem pieniędzy do czasu otrzymania produktów z powrotem od użytkownika lub do czasu dostarczenia nam dowodu, w sposób dla nas zadowalający, że produkty zostały odesłane (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej).
  • Produkty muszą zostać zwrócone do nas w stanie nowym i nieużywanym oraz, w miarę możliwości, w oryginalnym opakowaniu. Możemy dokonać potrącenia z kwoty zwrotu, jeśli użytkownik obchodził się z produktem w sposób, który zmniejszył jego wartość, jeśli takie obchodzenie się wykraczało poza to, co jest konieczne do ustalenia charakteru, cech i funkcjonowania produktów. Użytkownik jest odpowiedzialny za produkty w czasie, gdy znajdują się one w jego posiadaniu i do momentu ich zwrotu do nas.
  • O ile produkty nie są wadliwe lub błędnie opisane, użytkownik ponosi koszty ich zwrotu do nas.
  • Zapewnimy pełny zwrot kosztów (w tym opłat za dostawę uiszczonych przez użytkownika przy zakupie produktów) tak szybko, jak to możliwe. W przypadku odstąpienia od umowy przed otrzymaniem produktów, zwrot kosztów nastąpi nie później niż 14 dni od dnia, w którym użytkownik poinformował nas o odstąpieniu od umowy. Jeśli użytkownik odesłał nam produkty, zwrot kosztów nastąpi nie później niż 14 dni od dnia, w którym otrzymamy produkty z powrotem od użytkownika lub, jeśli nastąpi to wcześniej, 14 dni od dnia, w którym użytkownik dostarczy nam zadowalający nas dowód odesłania produktów.
  • Zwrot kosztów zostanie dokonany przy użyciu tej samej metody płatności, której użyto podczas składania zamówienia.
  • Wadliwe produkty – konsumenci

Niniejsza klauzula ma zastosowanie wyłącznie do użytkowników będących konsumentami.

  • Dostarczane przez nas produkty muszą być zgodne z opisem, odpowiednie do celu i zadowalającej jakości. Jesteśmy prawnie zobowiązani do dostarczania produktów, które są zgodne z naszą umową z użytkownikiem.
  • W oczekiwanym okresie użytkowania produktu użytkownik ma prawo do następujących świadczeń:

Do 30 dni: Jeśli produkt jest wadliwy, możesz otrzymać natychmiastowy zwrot pieniędzy.

Do sześciu miesięcy: Jeśli produktu nie można naprawić ani wymienić, w większości przypadków przysługuje pełny zwrot pieniędzy.

Do sześciu lat: Jeśli produkt nie działa przez rozsądny okres czasu, możesz mieć prawo do zwrotu części pieniędzy.

  • Jest to podsumowanie niektórych kluczowych praw użytkownika. Stanowią one uzupełnienie praw do odstąpienia od umowy określonych w punkcie 13 powyżej.
  • Jeśli produkty są wadliwe lub błędnie opisane, prosimy o jak najszybszy kontakt.
  • Wadliwe produkty – klienci biznesowi

Niniejsza klauzula dotyczy wyłącznie klientów biznesowych.

  • Gwarantujemy, że produkty będą, przez okres trzech miesięcy od daty dostawy (Okres Gwarancji):
  • będą zgodne we wszystkich istotnych aspektach z opisami produktów na stronie internetowej;
  • będą wolne od istotnych wad projektowych, materiałowych i wykonawczych; oraz
  • być zadowalającej jakości w rozumieniu Ustawy o sprzedaży towarów z 1979 roku.
  • Jako jedyne i wyłączne zadośćuczynienie, dokonamy (według naszego uznania) naprawy, wymiany lub zwrotu kosztów wszelkich produktów, pod warunkiem, że:
  • użytkownik powiadomi nas pocztą elektroniczną w Okresie Gwarancji w przypadku wad, które można wykryć podczas kontroli fizycznej, lub w przypadku wad ukrytych, w ciągu jednego miesiąca od daty, w której użytkownik dowiedział się (lub powinien był się dowiedzieć) o wadzie;
  • użytkownik dostarczy nam wystarczających informacji na temat charakteru i zakresu wad;
  • dasz nam uzasadnioną możliwość zbadania wadliwych produktów; oraz
  • użytkownik zwróci nam wadliwe produkty na swój koszt.
  • Nie udzielamy żadnych gwarancji i nie składamy żadnych oświadczeń w odniesieniu do produktów, a wszelkie gwarancje i warunki (w tym warunki dorozumiane w sekcjach 1315 ustawy o sprzedaży towarów z 1979 r.), wyraźne lub dorozumiane na mocy ustawy, prawa zwyczajowego lub w inny sposób, są wyłączone w zakresie dozwolonym przez prawo.
  • Zdarzenia poza naszą kontrolą

Nie ponosimy odpowiedzialności wobec użytkownika, jeśli nie przestrzegamy niniejszych warunków z powodu okoliczności pozostających poza naszą uzasadnioną kontrolą.

Nasza odpowiedzialność wobec konsumentów

Niniejsza klauzula dotyczy wyłącznie użytkowników będących konsumentami.

  • Jeśli naruszymy niniejsze warunki lub dopuścimy się zaniedbania, ponosimy odpowiedzialność za przewidywalne straty lub szkody poniesione przez użytkownika. Przez „przewidywalne” rozumiemy, że w momencie zawierania umowy albo było jasne, że taka strata lub szkoda wystąpi, albo zarówno użytkownik, jak i my wiedzieliśmy, że może ona wystąpić w wyniku czegoś, co zrobiliśmy (lub czego nie zrobiliśmy).
  • Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, których nie można było przewidzieć, straty lub szkody, które nie zostały spowodowane naszym naruszeniem lub zaniedbaniem, ani za jakiekolwiek straty lub szkody biznesowe.
  • Żadne z postanowień niniejszych warunków nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane naszym zaniedbaniem, odpowiedzialności za oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd, ani żadnej innej odpowiedzialności, której prawo nie pozwala nam wyłączyć lub ograniczyć.
  • Nasza odpowiedzialność wobec klientów biznesowych

Niniejsza klauzula ma zastosowanie wyłącznie do użytkowników będących klientami biznesowymi.

  • Z zastrzeżeniem poniższych postanowień, nasza odpowiedzialność na mocy niniejszych warunków lub w związku z nimi (niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność wynika z czynu niedozwolonego, umowy lub w jakikolwiek inny sposób i niezależnie od tego, czy jest spowodowana zaniedbaniem lub wprowadzeniem w błąd) nie przekroczy całkowitej ceny zapłaconej za produkty.
  • Nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec użytkownika na mocy niniejszych warunków lub w związku z nimi (niezależnie od tego, czy taka odpowiedzialność wynika z czynu niedozwolonego, umowy lub w jakikolwiek inny sposób i niezależnie od tego, czy jest spowodowana zaniedbaniem lub wprowadzeniem w błąd) za:
  • straty wtórne, pośrednie lub szczególne; lub
  • którekolwiek z poniższych (bezpośrednie lub pośrednie):
  • utrata zysku;
  • utrata możliwości;
  • utrata oszczędności, zniżki lub rabatu (faktycznego lub przewidywanego); lub
  • utratę reputacji lub utratę wartości firmy.
  • Żadne z postanowień niniejszych warunków nie ogranicza ani nie wyłącza naszej odpowiedzialności za:
  • śmierć lub obrażenia ciała spowodowane zaniedbaniem;
  • oszustwo lub świadome wprowadzenie w błąd; lub
  • wszelkie inne straty, które nie mogą być wyłączone lub ograniczone przez prawo.
  • Informacje o użytkowniku

Wszelkie przekazane nam dane osobowe będą traktowane zgodnie z naszą Polityką prywatności, która wyjaśnia, jakie informacje o użytkowniku gromadzimy i przechowujemy oraz w jaki sposób gromadzimy, przechowujemy, wykorzystujemy i udostępniamy takie informacje.

Brak praw osób trzecich

Nikt inny niż my lub użytkownik nie ma prawa do egzekwowania któregokolwiek z tych warunków.

Reklamacje

  • W przypadku niezadowolenia z nas lub zamówionych produktów, prosimy o kontakt pod adresem info@brdyservice.co.uk
  • Jeśli jesteś konsumentem, nasze Zasady rozpatrywania skarg są dostępne na tej stronie internetowej.
  • Jeśli jesteś konsumentem, a Twoja skarga nie może zostać rozwiązana zgodnie z naszymi Zasadami rozpatrywania skarg lub jesteś niezadowolony z wyniku, możesz złożyć skargę do Communications & Internet Services Adjudication Scheme (CISAS), przechodząc do https://www.cedr.com/cisas/or pisząc do nich na następujący adres:

CISAS 70 Fleet Street, London EC4Y 1EU. CISAS jest dostawcą alternatywnych metod rozwiązywania sporów (ADR), z których korzystamy i jest zatwierdzony przez rząd do świadczenia usług ADR ADR to proces rozwiązywania sporów, który nie obejmuje postępowania sądowego. Jeśli użytkownik nie chce korzystać z ADR lub jest niezadowolony z wyniku ADR, nadal może wszcząć postępowanie sądowe.

Prawo właściwe i jurysdykcja

  • Jeśli użytkownik jest konsumentem, do niniejszych warunków mają zastosowanie przepisy prawa Irlandii, chociaż jeśli użytkownik jest rezydentem innego kraju, zachowa korzyści z wszelkich obowiązkowych zabezpieczeń przyznanych mu przez prawo tego kraju. Wszelkie spory będą podlegać niewyłącznej jurysdykcji sądów Irlandii.
  • Jeśli użytkownik jest klientem biznesowym, niniejsze warunki i wszelkie spory lub roszczenia wynikające z lub w związku z warunkami, ich przedmiotem lub utworzeniem (w tym spory lub roszczenia pozaumowne) będą podlegać prawu Irlandii i będą interpretowane zgodnie z nim. Zarówno użytkownik, jak i my nieodwołalnie zgadzamy się, że sądy Irlandii będą miały wyłączną jurysdykcję do rozstrzygania wszelkich sporów lub roszczeń wynikających z lub w związku z niniejszymi warunkami, ich przedmiotem lub formowaniem (w tym sporów lub roszczeń pozaumownych).

Warunki ogólne

  • Użytkownik nie może przenosić swoich praw wynikających z niniejszych warunków na nikogo bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Możemy przenieść nasze prawa wynikające z niniejszych warunków na inną firmę bez zgody użytkownika, ale powiadomimy go o takim przeniesieniu i upewnimy się, że nie będzie to miało negatywnego wpływu na jego prawa.
  • Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszych warunków (lub część któregokolwiek z postanowień) jest lub stanie się niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne, nie będzie to miało wpływu na zgodność z prawem, ważność i wykonalność pozostałych postanowień niniejszych warunków.
  • Jeśli użytkownik naruszy niniejsze warunki, a my nie podejmiemy żadnych działań, nadal będziemy uprawnieni do skorzystania z naszych praw i środków zaradczych w każdej innej sytuacji, w której użytkownik naruszy niniejsze warunki.
  • Jeśli użytkownik jest klientem biznesowym, wszelkie zmiany niniejszych warunków nie będą wiążące, chyba że zostaną wyraźnie uzgodnione na piśmie między użytkownikiem a nami.
  • Jeśli użytkownik jest klientem biznesowym, zarówno użytkownik, jak i my zgadzamy się, że niniejsze warunki stanowią całość umowy między użytkownikiem a nami w odniesieniu do użytkownika Użytkownik potwierdza, że nie zawarł niniejszych warunków w oparciu o jakiekolwiek oświadczenia lub gwarancje, które nie zostały wyraźnie określone w niniejszych warunkach, oraz że nie będzie miał żadnych roszczeń z tytułu niewinnego lub niedbałego wprowadzenia w błąd na podstawie jakiegokolwiek oświadczenia zawartego w niniejszych warunkach.

Zasady publikowania treści dla klientów

Lipiec 2025 r.

PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ SEKCJĄ PRZED PRZESŁANIEM LUB PRZEKAZANIEM W INNY SPOSÓB JAKICHKOLWIEK TREŚCI NA NASZĄ STRONĘ INTERNETOWĄ LUB DO WYKORZYSTANIA PRZEZ NAS NA TEJ STRONIE, W MEDIACH

SPOŁECZNOŚCIOWYCH LUB INNYCH KANAŁACH. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE CHCE UDZIELIĆ NAM UPRAWNIEŃ OKREŚLONYCH W NINIEJSZYCH WARUNKACH, PROSIMY O NIEPRZEKAZYWANIE NAM SWOICH TREŚCI.

Możemy obecnie lub w przyszłości umożliwiać użytkownikom przesyłanie i/lub przekazywanie (przesyłanie) treści (w tym między innymi wszelkich tekstów, zdjęć, grafik, materiałów wideo lub audio) (Treści użytkownika) na naszą stronę internetową lub inne kanały (w tym między innymi wszelkie fora, blogi, sieci społecznościowe, strony dyskusyjne, albumy zdjęć lub funkcje przesyłania filmów) (Usługi).

Za każdym razem, gdy użytkownik korzysta z funkcji umożliwiającej mu przesyłanie Materiałów użytkownika lub nawiązywanie kontaktu z innymi użytkownikami naszych Usług, musi przestrzegać standardów dotyczących treści określonych poniżej oraz warunków każdego kanału strony trzeciej, do którego przesyła treści. Użytkownik obiecuje, że wszelkie Wkłady użytkownika będą zgodne z tymi zasadami i w pełni zwróci nam wszelkie koszty wynikające z naruszenia tej obietnicy.

Użytkownik pozostaje właścicielem praw autorskich do wszelkich oryginalnych Wkładów użytkownika, które przesyła. Przesyłając dowolny Wkład użytkownika do naszych Usług oraz w zamian za udostępnienie przez nas użytkownikowi możliwości przesłania dowolnego Wkładu użytkownika (co użytkownik uznaje za wystarczającą korzyść dla siebie), użytkownik nieodwołalnie i bezwarunkowo udziela nam nieodpłatnie niewyłącznej, ogólnoświatowej, nieodpłatnej, podlegającej sublicencjonowaniu licencji na całość praw, tytułów i udziałów w takim Wkładzie użytkownika, tak abyśmy my i każdy następca mogli wykorzystywać Wkład użytkownika w dowolny sposób, w tym między innymi prawo do kopiowania, powielania, modyfikowania, edytowania, dostosowywania, przekształcania, tłumaczenia, tworzenia dzieł pochodnych, włączania do innych dzieł, przesyłania, rozpowszechniania, wykonywania, odtwarzania, nadawania, komercjalizacji i innego publicznego udostępniania takiego Wkładu użytkownika (w całości lub w części lub jego kopii) w dowolnym formacie lub na dowolnym nośniku obecnie znanym lub opracowanym w przyszłości przez cały okres obowiązywania takich praw (w tym wszelkich odnowień, wznowień, rewersji i rozszerzeń), a następnie w najszerszym możliwym zakresie bezterminowo.

Zezwolenie udzielone nam przez użytkownika nie jest wyłączne, w związku z czym użytkownik może nadal korzystać z Wkładu użytkownika w dowolny sposób na dowolnym nośniku, w tym zezwalać innym na korzystanie z niego, pod warunkiem, że takie korzystanie nie koliduje z prawami udzielonymi nam przez użytkownika ani ich nie narusza.

Użytkownik upoważnia nas do przyznania, a my niniejszym przyznajemy każdemu użytkownikowi naszych Usług niewyłączną licencję na przeglądanie, słuchanie, czytanie, przesyłanie strumieniowe, pobieranie, linkowanie i uzyskiwanie w inny sposób dostępu do Wkładów użytkownika w naszych Usługach oraz w inny sposób do korzystania z takich Wkładów użytkownika w sposób dozwolony za pośrednictwem funkcjonalności naszych Usług i zgodnie z niniejszymi Warunkami.

Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za swoje Wkłady użytkownika i konsekwencje ich przesłania do naszych Usług. Użytkownik oświadcza, że

  • Wkład użytkownika jest oryginalnym dziełem użytkownika i jest on właścicielem wszystkich praw, tytułów i udziałów do Wkładu użytkownika i/lub posiada wszystkie niezbędne licencje, prawa, zgody i pozwolenia na korzystanie i upoważnienie nas do korzystania z wszelkich praw własności intelektualnej (w tym między innymi praw autorskich) do takiego Wkładu użytkownika, aby umożliwić nam korzystanie z Wkładu użytkownika w sposób przewidziany w niniejszych Warunkach;
  • żaden element Wkładu użytkownika nie jest zniesławiający, obsceniczny, nieprzyzwoity, pornograficzny, jednoznacznie seksualny, napastliwy, grożący lub obraźliwy, nie podżega do nienawiści rasowej, kulturowej lub religijnej, nie podszywa się pod inną osobę ani nie sprawia wrażenia podszywania się pod inną osobę, nie stanowi obrazy sądu, nie narusza żadnego prawa lub regulacji ani nie zachęca do postępowania, które stanowiłoby przestępstwo (w tym między innymi wszelkie postępowanie, które można by uznać za przestępstwo na mocy ustawy o terroryzmie z 2006 r.) lub skutkowałoby odpowiedzialnością cywilną i/lub jest w inny sposób budzące zastrzeżenia i/lub stanowi naruszenie jakiegokolwiek obowiązującego prawa lub regulacji w Wielkiej Brytanii lub innych krajach;
  • użytkownik nie będzie zbierał, uzyskiwał, kompilował, gromadził, przekazywał, powielał, usuwał, korygował, przeglądał ani wyświetlał żadnych materiałów, danych ani informacji, umożliwiających identyfikację lub nie, zamieszczonych przez lub dotyczących jakiejkolwiek innej osoby, firmy lub przedsiębiorstwa, w związku z Wkładem użytkownika lub w związku z korzystaniem z naszych Usług, chyba że uzyskał na to wyraźną, uprzednią zgodę takiej innej osoby (lub jej rodzica lub opiekuna, jeśli taka inna osoba nie ukończyła 18 lat), firmy lub przedsiębiorstwa;
  • Wkład użytkownika nie zawiera żadnych wirusów, uszkodzonych plików, cancelbotów, programów typu worm ani innych złośliwych kodów mających na celu przerwanie, zniszczenie lub ograniczenie funkcjonalności lub zakłócenie działania jakiegokolwiek oprogramowania, sprzętu, telekomunikacji, sieci, serwerów lub innego sprzętu, ani żadnych programów typu adware, spy ware, koni trojańskich ani żadnych innych materiałów mających na celu uszkodzenie, zakłócenie, bezprawne przechwycenie lub przywłaszczenie jakichkolwiek danych lub informacji osobistych;
  • użytkownik nie będzie fałszował nagłówka pakietu TCP/IP ani części informacji nagłówka w żadnym wkładzie użytkownika z jakiegokolwiek powodu;
  • użytkownik nie będzie przesyłać żadnych materiałów ani wykonywać żadnych działań, które skutkują przesyłaniem wiadomości-śmieci, łańcuszków, ankiet, konkursów, piramid sprzedaży, powielanych lub niechcianych wiadomości lub tak zwanego „spamowania” i „phishingu”; oraz
  • nie będziemy zobowiązani do zapłaty lub poniesienia jakichkolwiek kwot na rzecz jakiejkolwiek osoby lub podmiotu w wyniku korzystania przez nas lub wykorzystywania jakichkolwiek Wkładów użytkownika.

Użytkownik niniejszym zrzeka się wszelkich praw osobistych lub podobnych praw istniejących obecnie lub powstałych w przyszłości w dowolnej części świata w odniesieniu do jakiegokolwiek Wkładu użytkownika i przyznaje nam niewyłączne, nieodpłatne, ogólnoświatowe prawo do korzystania z dowolnego imienia i nazwiska, nazwy użytkownika, nazwy ekranowej, podobizny, zdjęcia, podpisu i/lub materiałów biograficznych przekazanych nam przez użytkownika.

Użytkownik wykona i zapewni, że wszelkie niezbędne osoby trzecie wykonają wszelkie dalsze czynności oraz wykonają i dostarczą wszelkie inne dokumenty, które mogą być w uzasadniony sposób wymagane przez nas w celu potwierdzenia licencji i praw przyznanych na mocy niniejszych Warunków.

Wszystkie Wkłady użytkowników będą uważane za niepoufne i mamy prawo do wykorzystywania, kopiowania, rozpowszechniania i ujawniania stronom trzecim wszelkich takich materiałów w dowolnym celu. Mamy również prawo do ujawnienia odpowiednich informacji każdej osobie trzeciej, która twierdzi, że jakiekolwiek materiały opublikowane lub przesłane przez użytkownika na naszą stronę stanowią naruszenie ich praw własności intelektualnej, ich prawa do prywatności lub jakiegokolwiek brytyjskiego lub innego obowiązującego prawa lub regulacji.

USUWANIE MATERIAŁÓW

Jesteśmy uprawnieni, według własnego uznania, ale nie jesteśmy zobowiązani do (a) aktywnego przeglądu Wkładów użytkownika do naszych Usług; i/lub (b) usunięcia wszelkich Wkładów użytkownika przesłanych do naszych Usług przez użytkownika lub innego użytkownika, jeśli w naszej opinii takie Wkłady użytkownika nie są zgodne z niniejszymi Warunkami.

Zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, w dowolnym czasie i bez ponoszenia odpowiedzialności oraz bez uprzedniego powiadomienia (a) do nieumieszczania jakichkolwiek

Materiałów użytkownika w naszych Usługach; (b) do usunięcia, zawieszenia lub uniemożliwienia dostępu do jakichkolwiek Materiałów użytkownika; (c) do cofnięcia rejestracji użytkownika (w stosownych przypadkach) i prawa dostępu i/lub korzystania z naszych Usług lub do przesyłania jakichkolwiek Materiałów użytkownika; oraz (d) do korzystania z wszelkich dostępnych środków technologicznych, prawnych, operacyjnych lub innych w celu egzekwowania niniejszych Warunków, w tym między innymi do blokowania określonych adresów IP lub dezaktywacji rejestracji i/lub nazwy użytkownika i hasła (w stosownych przypadkach).

Jeśli użytkownik uważa, że Wkład na naszej stronie internetowej narusza jego prawa lub niniejsze warunki, prosimy o powiadomienie nas o tym, abyśmy mogli to zbadać. Można to zrobić, wysyłając wiadomość e-mail na adres info@brdyservice.co.uk. W wiadomości e-mail należy podać następujące informacje:

  • Imię i nazwisko oraz adres e-mail.
  • Nazwa strony internetowej, z której korzystasz.
  • Stwierdzenie, które Cię dotyczy i dlaczego uważasz, że powinno zostać usunięte. Jeśli uważasz, że oświadczenie jest niezgodne ze stanem faktycznym, powiedz nam dlaczego.
  • Lokalizacja oświadczenia na naszej stronie internetowej.
  • Czy wiesz, kto opublikował oświadczenie i/lub czy posiadasz dane kontaktowe autora.
  • Czy zgadzasz się, abyśmy udostępnili Twoje imię i nazwisko oraz dane kontaktowe osobie, która opublikowała oświadczenie. Pamiętaj, że udostępnimy Twoje dane tylko wtedy, gdy wyrazisz na to zgodę.

REGULAMIN .

REGULAMIN 

Niniejszy dokument określa warunki, na jakich Europasat Sp. z oo, numer KRS: 0000576585, NIP: 5213706962, z siedzibą przy ul. Orzycka 6/1b, 02-695 Warszawa świadczy Usługi i Sprzęt na rzecz Klientów będących przedsiębiorcami lub konsumentami.

Więcej informacji można uzyskać kontaktując się z nami pod adresem e-mail info@brdyservice.pl

1. STOSUNEK UMOWY

1. NASZA RELACJA

Stosunek umowy pomiędzy BRDY a Tobą reguluje Umowa. Regulamin wraz z wszelkimi dokumentami przekazanymi Państwu w trakcie składania zamówienia traktowane są łącznie jako standardowe warunki świadczenia usług telekomunikacyjnych. Są one również dostępne na naszej Stronie Internetowej i dostarczamy je Państwu bezpłatnie na trwałym nośniku przed zawarciem Umowy.

2. UMOWA

A. Złożone przez Ciebie Zamówienie stanowi złożoną przez Ciebie ofertę zapisania się na Usługi. Jeżeli przyjmiemy tę ofertę, zrobimy to wysyłając do Ciebie e-mail potwierdzający Twoje Zamówienie, z zastrzeżeniem postanowień punktu 2(d) poniżej (tylko klienci biznesowi). Kiedy przyjmiemy Twoje Zamówienie, niniejsza Umowa będzie wiążąca zarówno dla Ciebie, jak i dla nas. Składając Zamówienie, zgadzasz się i akceptujesz niniejsze warunki. Niniejsza Umowa będzie miała pierwszeństwo przed wszelkimi warunkami, które możesz zaproponować w dowolnym Zamówieniu.

B. Składając Zamówienie, zobowiązujesz się do dokonania pełnej płatności uzgodnionych Opłat początkowych w akceptowalny przez nas sposób, włączając w to polecenie zapłaty, kartę debetową/kredytową, przelew bankowy, platności 24 lub w jakikolwiek inny oferowany sposób.

C. W przypadku klientów biznesowych wyrażasz zgodę na to, że jeśli tak zdecydujemy, możemy w dowolnym momencie przeprowadzić kontrolę zdolności kredytowej i ujawnić informacje dotyczące Twojej historii płatności dowolnym agencjom kredytowym. W każdej wiadomości e-mail z potwierdzeniem, którą wysyłamy do klientów biznesowych, będzie zawarta informacja, czy konieczna będzie kontrola kredytowa, abyśmy mogli zaakceptować Twoje Zamówienie. Jeśli po sprawdzeniu zdolności kredytowej zaakceptujemy Twoje Zamówienie, wyślemy Ci wiadomość e-mail z informacją, że zaakceptowaliśmy Twoje Zamówienie.

D. Możemy według własnego uznania odrzucić całość lub część Twojego Zamówienia bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności i odpowiedzialności za podanie Ci powodu. W przypadku odrzucenia zamówienia niezwłocznie zwrócimy wszelkie kwoty zapłacone przez Ciebie w związku z odrzuconym Zamówieniem.

E. O ile nie odrzucimy Twojego Zamówienia, dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić Ci połączenie z Usługami tak szybko, jak to będzie rozsądnie wykonalne, biorąc pod uwagę istniejące zobowiązania dotyczące Instalacji i możliwości koordynacji Instalacji na poziomie regionalnym.

F. Umowa zostaje zawarta pomiędzy Tobą a nami dopiero wtedy, gdy wyślemy Ci wiadomość e-mail z informacją, że przyjęliśmy Twoje Zamówienie.

G. W wiadomości e-mail, którą wyślemy do Ciebie z potwierdzeniem zamówienia, będzie określony Minimalny okres.

H. Niniejsza Umowa pozostanie w mocy przez Okres Minimalny i później, chyba że Ty lub my rozwiążemy niniejszą Umowę zgodnie z Klauzulą 10. Klauzula 10 pozwala Tobie lub nam rozwiązać Umowę za pisemnym wypowiedzeniem z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem po Okresie Minimalnym. Klauzula 11 (Rezygnacje konsumenckie) umożliwia odstąpienie od umowy w okresie do odstąpienia od umowy, a klauzule 3d i 16 pozwalają na odstąpienie od umowy w innych określonych okolicznościach.

3. ŚWIADCZENIE USŁUG

A. BRDY będzie świadczyć Usługi i udostępniać Klientowi Sprzęt zgodnie z postanowieniami Regulaminu i Umowy Telekomunikacyjnej.

B. BRDY zapewnia Klientowi bezpłatną pomoc telefoniczną i e-mailową związaną ze zdalną diagnostyką.

C. W przypadku awarii Klient powinien powiadomić nas o tym fakcie możliwie jak najszybciej.

D. Klient ponosi odpowiedzialność za niezgodność Sprzętu Klienta z Usługami lub Sprzętem. Klient jest odpowiedzialny za zapewnienie, że Sprzęt Klienta jest właściwie konserwowany, sprawny i zgodny z Usługami i Sprzętem.

E. Klient ma obowiązek powiadomić nas o każdej przeprowadzce lub zmianie adresu. W przypadku zmiany adresu, pod którym świadczone są Usługi, dołożymy wszelkich starań, ale nie jesteśmy zobowiązani, aby świadczyć Państwu Usługi pod nowym adresem. Musisz powiadomić nas na piśmie z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem o zamiarze przeniesienia Usług pod nowy adres. Jeżeli świadczenie Usług pod nowym adresem będzie możliwe, podejmiemy odpowiednie kroki w celu przeniesienia Sprzętu. Klient zobowiązany jest do uiszczenia odpowiednich opłat za odinstalowanie i ponowną instalację Sprzętu. Jeśli przeniesiesz swój szerokopasmowy terminal satelitarny z jednego kraju do innego, stawka podatku VAT należna od miesięcznych opłat może się różnić.

F. Klient przyjmuje do wiadomości, że Dostawca usług satelitarnych może okresowo ograniczać oprogramowanie, które ma negatywny wpływ na jego sieć satelitarną. Obejmują one między innymi oprogramowanie do użytku nieprofesjonalnego, w szczególności aplikacje peer to peer i wszelkie inne protokoły, które mogą mieć szkodliwy wpływ na ogólną jakość Usług.

G. Informujemy, że BRDY nie wdrożyło procedur pomiaru i organizacji ruchu sieciowego, aby zapobiec osiągnięciu lub przekroczeniu przepustowości łącza. Wskazane procedury mogą zostać wprowadzone przez Operatora Usług Satelitarnych i mogą mieć wpływ na jakość świadczonych Usług w sytuacji przekroczenia przez Klienta przysługującego mu miesięcznego limitu priorytetowego przesyłu danych. Więcej informacji na temat miesięcznego limitu danych priorytetowych znajdziesz w punkcie 8.e poniżej.

H. Ze względu na charakter komunikacji satelitarnej niektóre aplikacje i działania nie są zalecane w przypadku satelitarnych usług szerokopasmowych. Klient jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy Usługi odpowiadają jego wymaganiom. Jeżeli Satelitarne Usługi Szerokopasmowe nie spełnią Twoich oczekiwań, możesz skorzystać z prawa odstąpienia od Umowy Telekomunikacyjnej, jeżeli przysługuje Ci to zgodnie z ust. 11 poniżej.

I. O ile Klient nie wybrał określonego pakietu lub oferty wymagającej od Klienta utrzymania Usług na określonym minimalnym poziomie, Klient uprawniony jest do zwiększenia lub zmniejszenia zakresu przypisanych mu Usług poprzez złożenie pisemnego wniosku o zmianę w trybie art. następujące warunki:

• Klient może zmienić zakres przypisanych mu Usług tylko raz w cyklu rozliczeniowym. W przypadku złożenia w tym samym miesiącu kilku wniosków o zmianę, zrealizowany zostanie ostatni wniosek. Zmiana zacznie obowiązywać od pierwszego dnia kolejnego cyklu.

• Dotychczasowi klienci nie mogą ograniczać zakresu usług do poziomu taryf promocyjnych dla nowych klientów.

J. Świadczenie Usług nie rozpocznie się do czasu pomyślnego zakończenia Instalacji. Zakończenie Instalacji nie oznacza automatycznie, że Usługa może zostać pomyślnie aktywowana.

K. Usługa świadczona jest na porcie Ethernet modemu satelitarnego. Nie zapewniamy wsparcia w zakresie ustawień sieciowych, konfiguracji czy obsługi Klienta, za wyjątkiem informacji zawartych w instrukcji Sprzętu.

4. KORZYSTANIE Z USŁUG

A. Klient:

I. akceptuje, że nasze Usługi są świadczone za pośrednictwem sieci telekomunikacyjnej w formie transmisji danych udostępnianej przez Klienta lub w formie zapewnienia dostępu do sieci telekomunikacyjnej oraz że nie kontrolujemy, nie popieramy ani nie cenzurujemy materiałów dostępnych w Internecie, oraz Klient korzysta z Usług i Internetu na własne ryzyko i podlega wszystkim obowiązującym krajowym i międzynarodowym przepisom ustawowym i wykonawczym;

II. akceptuje fakt, że informacje i usługi uzyskane w ramach Usług mogą nie być kompletne, prawidłowe, aktualne lub wolne od błędów oraz że nie gwarantujemy, że informacje i usługi, które możesz uzyskać w ramach Usług, będą odpowiednie do Twoich celów i wymagań;

III. przyznaje, że dokładna przepustowość i prędkość osiągalna w przypadku połączenia szerokopasmowego mogą się różnić w zależności od liczby użytkowników korzystających z sieci w danym momencie;

IV. zobowiązuje się, że po rozwiązaniu Umowy Telekomunikacyjnej w terminie 14 dni odstąpienia od umowy zaprzestanie korzystania z Usług i niezwłocznie zwróci nam Sprzęt oraz usunie lub zniszczy całe dostarczone przez nas Oprogramowanie umożliwiające Państwu dostęp do Usług;

V. akceptuje, że limit priorytetowego przesyłu danych wskazany w Parametrach Jakościowych Usług Satelitarnych Szerokopasmowego oraz w Umowie Telekomunikacyjnej ulega odnowieniu w ostatnim dniu okresu rozliczeniowego wykazanego na fakturze miesięcznej.

B. BRDY:

I. zobowiązuje się dołożyć wszelkich starań, w miarę możliwości, aby Usługi były wolne od wszelkich wirusów, złośliwego oprogramowania i błędów;

II. zobowiązuje się nie przechowywać kopii zapasowych wiadomości e-mail i innych danych należących do Klienta; I,

iii. nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie Sprzętu Klienta, jeżeli powstały one wyłącznie na skutek pobrania oprogramowania lub innych treści lub usług świadczonych przez osoby trzecie.

C. WARUNKI KORZYSTANIA Z USŁUG I SPRZĘTU

I. Klientowi nie wolno wykorzystywać Usług (i zapewnia, że jego pracownicy/użytkownicy nie korzystają) z Usług w celach niezgodnych z prawem oraz korzystać z Usług w celu obrażania innych osób lub powodowania zakłóceń. Obejmuje to między innymi włamania, podsłuchiwanie sieci i podobne techniki, a także wysyłanie niechcianych wiadomości marketingowych, wysyłanie innych rodzajów spamu lub korzystanie z anonimowych remailerów lub innych serwerów.

II. Klient nie może dopuścić do utraty, kradzieży lub uszkodzenia Sprzętu ani pozwolić na to jakiejkolwiek innej osobie lub w inny sposób spowodować to samo (chyba że zakupił Sprzęt).

III. Klient ma obowiązek niezwłocznie przekazać nam wszelkie informacje niezbędne do prawidłowego świadczenia Usług, a my możemy żądać ich udzielenia w zakresie zgodnym z obowiązującymi przepisami prawa.

IV. Musisz przestrzegać wszelkich uzasadnionych instrukcji wydanych przez nas w związku z instalacją, usługami, sprzętem i opłatami oraz obowiązków związanych z korzystaniem z usług.

V. Podczas próby korzystania z Usług Klient musi znajdować się w zasięgu urządzeń będących częścią sieci bezprzewodowej.

VI. Klient i jego pracownicy/użytkownicy nie będą zezwalać na dostęp ani przyznawać żadnych innych praw do Usług lub Sprzętu żadnej innej osobie bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.

VII. Klient i jego pracownicy/użytkownicy nie będą ingerować ani próbować ingerować, ani pozwalać osobom trzecim na ingerencję lub próbę ingerencji w Sprzęt, Oprogramowanie umożliwiające świadczenie Usług oraz jakąkolwiek inną własność będącą naszą własnością lub przez nas używaną bez naszej uprzedniej pisemnej zgoda.

VIII. Klient i jego pracownicy/użytkownicy nie będą konserwować, naprawiać, podejmować prób konserwacji lub naprawy ani zezwalać osobom trzecim na konserwację, naprawę lub próby konserwacji lub naprawy Oprogramowania lub Sprzętu bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Wszelkie takie działania spowodują utratę gwarancji na Oprogramowanie lub Sprzęt, który został poddany powyższym zabiegom.

IX. Klient i jego pracownicy/użytkownicy nie będą korzystać z Usług w celu świadomego lub lekkomyślnego przesyłania jakichkolwiek materiałów zawierających wirusa komputerowego lub jakiegokolwiek kodu komputerowego, pliku lub programu zaprojektowanego w celu zakłócania, uszkadzania, niszczenia lub ograniczania działania jakiegokolwiek oprogramowania komputerowego, urządzeń lub sprzęt telekomunikacyjny.

X. W przypadku, gdy Klient powiadomi nas o wyznaczonych pracownikach i upoważnionych użytkownikach, fakt ten nie zwalnia Klienta z obowiązku monitorowania wykorzystania dostępu i bezpiecznych haseł dostępu.

5. SPRZĘT

A. Korzystanie ze sprzętu

I. Udostępniamy Klientowi Sprzęt w celu umożliwienia korzystania z Usług. Klientowi nie wolno używać Sprzętu do żadnych innych celów i musi przestrzegać wszystkich instrukcji producenta.

II. Jeżeli zażądamy potwierdzenia lokalizacji Sprzętu, Klient ma obowiązek jak najszybciej, a w każdym razie w ciągu siedmiu dni od dnia naszego wezwania, podać nam taką lokalizację. Klientowi nie wolno przenosić Sprzętu w inne miejsce bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.

III. Jeżeli Klient korzysta ze Sprzętu Klienta, nie gwarantujemy, że Sprzęt będzie zgodny ze Sprzętem Klienta lub będzie z nim współpracował.

IV. Zgodnie z przepisami ustawy z dnia 11 września 2015 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (t.j. Dz. U. z 2019 r., poz. 1895) zwracamy Państwa uwagę na obowiązek nieutylizowania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z niesegregowanymi odpadami komunalnymi oraz obowiązek oddzielnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Klient zgadza się przestrzegać tych obowiązków oraz wszelkich dodatkowych obowiązków lub zobowiązań zastępujących je, gdy Sprzęt nie będzie już potrzebny Klientowi ani BRDY.

B. Własność sprzętu i ryzyko

I. Wszelkie ryzyko związane ze Sprzętem przechodzi na Klienta z chwilą dostarczenia Sprzętu Klientowi. W celu zminimalizowania ryzyka Klient może ubezpieczyć Sprzęt od utraty, kradzieży, pożaru, zalania i wszelkich innych ryzyk związanych z utratą lub uszkodzeniem po dostawie Sprzętu.

C. Naprawa/wymiana sprzętu

I. Zgadzasz się natychmiast powiadomić nas o wszelkich stratach lub uszkodzeniach jakiejkolwiek części Sprzętu.

II. W okresie gwarancyjnym wynoszącym 24 miesiące jesteśmy odpowiedzialni za naprawę i wymianę Sprzętu, z wyjątkiem sytuacji, gdy uszkodzenie lub problem nie było spowodowane wadami własnymi Sprzętu.

III. Taka naprawa lub wymiana może obejmować wymianę Sprzętu na inny. Sprzęt zastępczy zostanie dostarczony tak szybko, jak to możliwe, ale klient ma obowiązek zwrócić odpowiednią część potencjalnie wadliwego Sprzętu tak szybko, jak to możliwe, w przeciwnym razie zostanie za niego wystawiona faktura. Adres zwrotny zostanie podany przez zespół obsługi klienta. Jeżeli po sprawdzeniu okaże się, że zwracany towar nie ma wad, zostanie on odesłany do Klienta, a Klient będzie zobowiązany uiścić opłatę za przesyłkę.

IV. BRDY może dodać lub wymienić Sprzęt, jeśli jest to konieczne do świadczenia Usług.

V. Za wszelkie gwarancje udzielone w związku z instalacją wykonaną przez Instalatora niebędącego naszym pracownikiem lub Instalatora przez nas wyznaczonego odpowiada taki instalator

D. Dbanie o sprzęt

I. Klient zobowiązany jest do należytej dbałości o Sprzęt. Klient nie może pozwalać na dodawanie, modyfikowanie lub modyfikowanie Sprzętu w jakikolwiek sposób (lub zezwalać na to komukolwiek innemu niż nasi agenci). Dzielenie lub powielanie przez Klienta linii lub przewodów sygnałowych jest wyraźnie zabronione. Niezależnie od innych przysługujących nam praw, może to skutkować zawieszeniem Usług lub rozwiązaniem Umowy.

II. Klient zobowiązuje się, że w czasie, gdy Sprzęt nie będzie używany, będzie utrzymywał Sprzęt w stanie czuwania i nie odłączy Sprzętu od zasilania.

III. Klientowi nie wolno usuwać napisów ani oznaczeń umieszczonych na Urządzeniu, ingerować w nie ani ich zacierać.

IV. Jeżeli Sprzęt zostanie zgubiony, skradziony lub uszkodzony z jakiegokolwiek powodu innego niż wada produkcyjna, wada konstrukcyjna lub normalne zużycie w okresie obowiązywania Umowy Telekomunikacyjnej, należy nas o tym natychmiast powiadomić. W takim wypadku Klient zobowiązany jest do zapłaty stosownego odszkodowania za stratę lub szkodę zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa.

E. Dlaczego powinieneś przestrzegać tych warunków

I. Udostępniamy Klientowi Sprzęt pod warunkiem wywiązania się przez niego z obowiązków wynikających z Umowy Telekomunikacyjnej i niniejszego Regulaminu. Jeżeli Klient nie przestrzega postanowień Umowy Telekomunikacyjnej lub niniejszego Regulaminu, w szczególności (ale nie wyłącznie) obowiązków wynikających z pkt. 4 i 5 Regulaminu, lub jeżeli mamy uzasadnione podejrzenie, że ich nie dopełnił, mamy prawo żądać zwrotu Sprzętu lub usunięcia Sprzętu z siedziby Klienta. W takich okolicznościach musisz zapewnić nam nieograniczony i bezpieczny dostęp do swojej nieruchomości oraz uzyskać niezbędne zgody od właściciela, administratora budynku lub najemcy wymagane do zwrotu Sprzętu.

6. INSTALACJA

A. Usługę możesz zainstalować samodzielnie lub poprosić o polecenie naszego rekomendowanego inżyniera.

B. Jeśli poprosisz nas o zorganizowanie instalacji sprzętu, będą obowiązywać dodatkowe warunki, które zostaną potwierdzone przez nasz zespół instalacyjny.

C. Wybierając własnego instalatora lub chcąc przeprowadzić instalację samodzielnie, ponosisz pełną odpowiedzialność za ukończenie instalacji. Nie jesteśmy zobowiązani do udzielenia dodatkowej pomocy. Jeśli zostaniesz o to poproszony, zastrzegamy sobie prawo do obciążenia Cię opłatą według naszych Opublikowanych cen za czas świadczenia takich usług pomocy technicznej Tobie lub Twojemu Instalatorowi.

D. Jeśli wybierzesz opcję samodzielnej instalacji lub skorzystasz z własnego instalatora, dołożysz uzasadnionych starań, aby zakończyć Instalację w ciągu 14 dni od otrzymania Sprzętu. Jesteśmy uprawnieni do pobierania opłat za Usługi od daty podłączenia i aktywacji modemu lub 14 dni po otrzymaniu zestawu, jeśli nie podłączono i nie aktywowano, chyba że uzgodniliśmy na piśmie alternatywną datę rozpoczęcia. Wszelkie opłaty za Sprzęt będą obowiązywać od dnia otrzymania Sprzętu.

E. Zalecamy zachowanie całego oryginalnego opakowania na wypadek konieczności zwrotu Sprzętu do nas w celu serwisu lub gwarancji

7. PŁATNOŚĆ ZA SPRZĘT I USŁUGI

A. Wysokość Opłat Wstępnych za Usługi zostanie określona w potwierdzeniu Zamówienia oraz w Umowie Telekomunikacyjnej. Opłaty początkowe, które możesz ponieść, są wymienione na naszej Stronie internetowej

B. Zwykle wymagamy uiszczenia Opłat Początkowych (opłaty aktywacyjnej oraz miesięcznej opłaty za nasze Usługi wraz z opłatą za miesięczny wynajem Sprzętu) po zawarciu Umowy Telekomunikacyjnej, a przed Instalacją. Jeżeli Opłaty Wstępne za Sprzęt nie zostaną uiszczone, zastrzegamy sobie prawo do opóźnienia lub zmiany terminu uzgodnionej daty Instalacji lub zażądania zwrotu Sprzętu dostarczonego Klientowi oraz prawo do usunięcia całego dostarczonego Sprzętu po uprzednim powiadomieniu.

C. O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, będziemy wystawiać Państwu w regularnych odstępach czasu z góry rachunki za Usługi wraz z wszelkimi zaległymi Opłatami. Musisz opłacić swój rachunek w całości przed Terminem płatności, bez żadnych potrąceń, potrąceń lub roszczeń wzajemnych. Będziesz odpowiedzialny za Opłaty od dnia, w którym po raz pierwszy udostępniliśmy Ci Usługi (lub, jeśli zdecydujesz się na samodzielną instalację, od daty określonej w punkcie 6d), chyba że powiadomimy Cię inaczej. Zgadzasz się, że ponosisz odpowiedzialność za wszelkie Opłaty poniesione na Twoim koncie, niezależnie od tego, czy Opłaty te zostały poniesione przez Ciebie lub kogokolwiek innego korzystającego ze Sprzętu lub Usług za Twoją zgodą czy bez niej. O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie ceny podawane przez nas i wymienione na naszej Stronie internetowej zawierają podatek VAT (i/lub wszelkie inne podatki) według obowiązujących stawek od czasu do czasu, a wszystkie opłaty widoczne na rachunku zawierają podatek VAT. Możemy od czasu do czasu zmieniać nasze Opłaty, powiadamiając Cię z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem, a także możemy od czasu do czasu zmieniać datę rozliczenia lub częstotliwość/okres rozliczeń, powiadamiając Cię o tym z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem. Jeżeli zmiana częstotliwości lub okresu rozliczeniowego spowoduje dla Ciebie istotną szkodę, możesz zrezygnować z usług, przekazując nam powiadomienie o anulowaniu w ciągu 30 dni od powiadomienia Cię. Jeśli zdecydujesz się anulować jakikolwiek element Usług, nadal będziesz odpowiedzialny za saldo na swoim koncie, w tym między innymi za wszelkie Opłaty należne na mocy niniejszej Umowy do daty rozwiązania.

D. Wyślemy Ci fakturę za Usługi i wszelkie inne aktualne opłaty drogą cyfrową. Akceptując niniejsze warunki, klient wyraża zgodę na otrzymywanie wszelkiej komunikacji drogą e-mailową.

E. Po upływie Minimalnego Okresu Umownego, jeżeli Klient rozwiąże Umowę Telekomunikacyjną lub zrezygnuje z jakichkolwiek Usług w okresie pomiędzy terminami wystawienia faktury, Klient zobowiązany jest do zapłaty całości Należności wynikających z dnia obliczenia ostatniej faktury oraz części należności za Usługi naliczone do dnia wystawienia kolejnej faktury.

F. Zapłata Opłat Inicjalnych następuje po zawarciu Umowy Telekomunikacyjnej. Płatności za Opłaty Początkowe można dokonać przelewem bankowym, kartą kredytową/debetową, poleceniem zapłaty lub Platności 24. Obowiązkiem Klienta jest dopilnowanie, aby wszystkie płatności zostały dokonane w obowiązującym Terminie Płatności.

G. Nasze opłaty opierają się na płatności kartą kredytową, debetową lub poleceniem zapłaty. Twoim obowiązkiem jest terminowe dostarczenie nam aktualnych informacji o karcie płatniczej, abyśmy mogli pobrać wszelkie bieżące opłaty. Jeśli nie będziemy w stanie otrzymać płatności za Opłaty w taki sposób, wyrażasz zgodę na pobranie płatności w inny sposób, w tym przy użyciu innych metod płatności bezpośrednich lub innych informacji, które już nam przekazałeś. Informujemy, że w przypadku braku środków na koncie powiązanym z poleceniem zapłaty, zachowujemy prawo do pobrania dodatkowej opłaty w wysokości 10 euro za każdą odrzuconą transakcję SEPA.

H. Istotne jest, aby Klient dokonał pełnej i terminowej spłaty wszystkich Należności. W przypadku nieuregulowania Należności w terminie Klient naruszy postanowienia Umowy Telekomunikacyjnej, a my mamy prawo rozwiązać Umowę Telekomunikacyjną zgodnie z ust. 10(c) i odzyskać zaległe Należności z tytułu Umowy Telekomunikacyjnej Porozumienie. Prawo to jest niezależne od jakichkolwiek innych praw, jakie możemy mieć wobec Ciebie.

I. W przypadku nie uregulowania przez Klienta całości Należności w Terminie Płatności, możemy wstrzymać świadczenie Usług do czasu uregulowania całości Należności. Przywrócenie Usług może zająć do trzech Dni Roboczych od dnia otrzymania przez nas pełnej zapłaty wszelkich zaległych Należności.

J. Jeżeli Kwota jest opóźniona o więcej niż pięć Dni Roboczych, zastrzegamy sobie prawo do naliczenia odsetek za okres od Terminu Zapadalności do dnia faktycznej płatności w całości (niezależnie od tego, czy termin płatności przypada przed czy po jakimkolwiek wyroku lub wyroku) jest emitowana) według stopy będącej sumą stopy referencyjnej Narodowego Banku Polskiego i 5,5 punktów procentowych. Aktualną stopę referencyjną Narodowego Banku Polskiego można sprawdzić tutaj. Maksymalna stopa procentowa wynikająca z powyższego wyliczenia nie może przekroczyć ustawowej maksymalnej stopy procentowej wskazanej w przepisach Kodeksu Cywilnego.

K. Jeżeli Należności pozostają niezapłacone po Terminie Wymagalności lub Usługi zostały zawieszone, nie można wprowadzać żadnych zmian w zakresie Usług, z których korzysta Klient, ani też żadne dodatkowe Usługi zamówione przez Klienta nie mogą zostać wprowadzone w życie, dopóki nie otrzymamy wszystkich zaległych kwot należnych. Nie mamy dostępu do informacji o Twojej karcie płatniczej przechowywanych przez podmiot przetwarzający transakcje.

8. JAKOŚĆ I DOSTĘPNOŚĆ SZEROKOPASMOWYCH USŁUG SATELITARNYCH

A. Zgadzasz się przestrzegać warunków naszej Polityki dozwolonego użytku, jak opisano szczegółowo na tej stronie.

B. Świadcząc Usługi zobowiązujemy się postępować profesjonalnie i z należytą starannością.

C. Zobowiązujemy się do jak najszybszego usunięcia zgłoszonych usterek.

D. Usługa ta charakteryzuje się dużym opóźnieniem, ponieważ satelity ją świadczące znajdują się na orbicie geostacjonarnej około 30 000 km nad Ziemią. Opóźnienie wynosi zwykle 500–900 ms, chociaż częsty jest wyższy ping. Tak duże opóźnienie oznacza, że usługa satelitarna będzie działać wolniej niż odpowiadająca jej usługa naziemna, chociaż po uruchomieniu prędkość będzie wysoka. Tak duże opóźnienia mogą nie być odpowiednie w przypadku korzystania z Usług w połączeniu z aplikacjami takimi jak gry online lub innymi aplikacjami, w których wymagane jest małe opóźnienie.

E. Dołożymy wszelkich starań, aby naprawić zgłoszone usterki tak szybko, jak to możliwe. Usługa jest dystrybuowana w stanie „takim, jakim jest” i „w miarę dostępności”, bez jakichkolwiek gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych.

F. Usługa ta charakteryzuje się dużym opóźnieniem, ponieważ satelity ją świadczące znajdują się na orbicie geostacjonarnej około 30 000 km nad Ziemią. Typowe opóźnienie jest rzędu 500–900 ms, chociaż wyższe czasy pingu nie są rzadkością. Takie duże opóźnienie oznacza, że usługa satelitarna będzie wolniej reagować niż równoważna usługa naziemna, chociaż w takim przypadku prędkość będzie duża. Nie nadaje się do zastosowań takich jak gry, gdzie wymagane jest małe opóźnienie.

9. ZAWIESZENIE LUB ODŁĄCZENIE USŁUG

A. Możemy w dowolnym momencie:

1. Tymczasowo zawiesić Usługi w celu naprawy, konserwacji lub ulepszenia któregokolwiek z naszych systemów, niezależnie od lokalizacji, lub tymczasowo zapewnić zastępcze Usługi lub Sprzęt o podobnej funkcjonalności do wcześniej dostarczonych; Lub

2. Przekażemy Ci instrukcje dotyczące korzystania lub zmiany Usług (które zgadzasz się przestrzegać), jeśli zasadnie uznamy, że takie instrukcje zostały Ci przekazane w interesie bezpieczeństwa lub utrzymania jakości usług.

B. Dołożymy wszelkich starań, aby powiadomić Cię z możliwie największym wyprzedzeniem i powiadomimy Cię z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem przed takim zawieszeniem, a po tymczasowym zawieszeniu będziemy dążyć do przywrócenia Usług tak szybko, jak to będzie możliwe.

C. Możemy zawiesić nasze Usługi bez ostrzeżenia:

1. W przypadku wystąpienia Ryzyka Wykluczonego;

2. W sytuacji awaryjnej;

3. Jeżeli wymaga tego od nas strona trzecia, której systemów używamy do świadczenia Usług;

4. Gdy wymaga tego od nas policja, służby bezpieczeństwa lub inna strona posiadająca uprawnienia prawne do złożenia takiego wniosku;

5. Jeśli Ty, Twoi pracownicy/użytkownicy/osoba trzecia, której udzieliłeś dostępu do Usług, nie przestrzegacie warunków niniejszej Umowy lub jakiejkolwiek innej umowy z nami;

6. Jeżeli Ty, Twoi pracownicy/użytkownicy/osoba trzecia, którym udzieliłeś dostępu do Usług, uszkodzisz Sprzęt;

7. Jeśli grozisz fizycznie lub słownie któremuś z naszych pracowników lub znęcasz się nad nim;

8. Jeśli nie uiścisz wszystkich należnych nam Opłat w Terminie Wymagalności;

9. Jeśli naruszysz niniejszą Umowę.

D. Zastrzegamy sobie prawo do pobrania opłaty za ponowne połączenie, jeśli Ty lub Twoi pracownicy/użytkownicy działając samodzielnie lub za pośrednictwem strony trzeciej, spowodowaliście lub przyczyniliście się do zawieszenia Usług.

10. ROZWIĄZANIE UMOWY TELEKOMUNIKACYJNEJ – ROZWIĄZANIE UMOWY

A. Umowa Telekomunikacyjna jest umową zawieraną na czas określony, zawieraną na okres zwany Minimalnym Okresem Umowy. Po upływie Minimalnego Okresu Umowy Umowa Telekomunikacyjna ulega automatycznej przekształceniu w umowę na czas nieokreślony, chyba że złożymy pisemne oświadczenie lub wyrazisz sprzeciw wobec takiej automatycznej konwersji. Takie pisemne powiadomienie może zostać złożone nie później niż 30 dni przed końcem Minimalnego Okresu Umowy.

B. Po przekształceniu Umowy Telekomunikacyjnej w umowę na czas nieokreślony Klient może rozwiązać Umowę Telekomunikacyjną bez konieczności uiszczania opłaty za wcześniejsze rozwiązanie umowy, o której mowa w pkt. 10.d, za pisemnym wypowiedzeniem złożonym z 30-dniowym wyprzedzeniem.

C. Z zastrzeżeniem pozostałych postanowień Umowy Telekomunikacyjnej oraz Regulaminu, możemy rozwiązać Umowę Telekomunikacyjną za miesięcznym okresem wypowiedzenia w przypadku wystąpienia któregokolwiek z poniższych zdarzeń:

I. w przypadku gdy operator satelitarny nie może lub nie ma zamiaru udostępnić nam Usług, o czym poinformujemy Klienta pisemnie z co najmniej 30-dniowym wyprzedzeniem

II. jeżeli Klient nie uiścił należności w terminie 14 dni od Dnia Płatności;

III. w przypadku, gdy Klient, jego pracownicy/użytkownicy/osoby trzecie, które uzyskały dostęp do Usług od Klienta, uszkodzą Sprzęt;

D. Opłata za wcześniejsze rozwiązanie umowy: Jeżeli Klient rozwiąże Umowę telekomunikacyjną w ciągu Minimalnego okresu obowiązywania umowy (z wyjątkiem przypadków, gdy Klient ma prawo do rozwiązania Usług bez ponoszenia jakichkolwiek opłat), Klient uiści Opłatę za wcześniejsze rozwiązanie. Opłata za wcześniejsze rozwiązanie umowy to koszt, który jesteśmy zobowiązani zapłacić Dostawcy usług satelitarnych w przypadku anulowania subskrypcji. Opłata za wcześniejsze rozwiązanie zostanie potwierdzona w momencie anulowania

E. Możesz rozwiązać Umowę Telekomunikacyjną zgodnie z ust. 10b w formie pisemnej poprzez wypowiedzenie na adres podany w ust. 19a lub kontaktując się z nami.

F. Po zakończeniu Umowy Telekomunikacyjnej Klient:

I. jest zobowiązany do zapłaty bieżących Należności wymagalnych za okres do końca 30-dniowego okresu następującego po dniu, w którym złożono zawiadomienie;

II. zostanie odłączony od Usług i nie będzie mógł już z nich korzystać.

G. Jeżeli po rozłączeniu Usług Klient wyrazi chęć ponownego połączenia się z Usługami, obowiązywać będzie standardowa opłata za połączenie dla danej opcji taryfowej.

11. POSTANOWIENIA TYLKO KONSUMENTÓW – PRAWO ODSTĄPIENIA OD UMOWY TELEKOMUNIKACYJNEJ

A. Punkt 11 dotyczy wyłącznie Klientów będących konsumentami.

B. Klientowi przysługuje prawo odstąpienia od Umowy Telekomunikacyjnej w terminie rozpoczynającym się z chwilą zawarcia Umowy Telekomunikacyjnej i kończącym się z upływem 14 dni od dnia otrzymania Sprzętu (lub w przypadku, gdy Klient korzysta ze Sprzętu Klienta, od dnia podpisania umowy ). Odstąpienia od umowy należy dokonać pisemnie na adres podany w punkcie 19a lub informując nas o tym telefonicznie lub e-mailem („Zawiadomienie o odstąpieniu”). Do zachowania terminu odstąpienia wystarczy wysłanie oświadczenia przed jego upływem. Po upływie okresu odstąpienia nie będzie możliwe złożenie oświadczenia o odstąpieniu i oświadczenie takie będzie uważane za rozwiązanie Umowy telekomunikacyjnej w ciągu Minimalnego okresu obowiązywania umowy (patrz ust. 10).

C. Jesteśmy zobowiązani zwrócić Klientowi wszystkie dokonane przez niego płatności niezwłocznie, jednak nie później niż w terminie 14 dni od dnia doręczenia mu oświadczenia o odstąpieniu od Umowy Telekomunikacyjnej. Jeśli aktywacja nie zostanie przeprowadzona w ciągu 30 dni od dostarczenia zestawu, płatności nie zostaną zwrócone.

D. W przypadku odstąpienia od Umowy Telekomunikacyjnej po dostarczeniu Sprzętu Klientowi w całości lub w części, Klient otrzyma bezpłatną etykietę kurierska umożliwiającą zwrot zestawu. Zestaw należy zwrócić w ciągu 14 dni od odstąpienia od umowy, w przeciwnym razie zwrot pieniędzy nie zostanie zrealizowany.

E. W przypadku, gdy Sprzęt lub określona część Usługi została aktywowana przed otrzymaniem przez nas Informacji o odstąpieniu od umowy, Klient ponosi koszty Usług świadczonych do chwili odstąpienia. Wszelkie obowiązujące Opłaty zostaną odliczone od zwrotów dokonanych na rzecz Klienta.

F. Po zwróceniu Sprzętu niezwłocznie go przetestujemy i sprawdzimy. Jeżeli Sprzęt zostanie zwrócony o obniżonej wartości na skutek korzystania ze Sprzętu w sposób wykraczający poza konieczny do stwierdzenia charakteru, cech i funkcjonowania Sprzętu (a nie z powodu jego uszkodzenia lub wady produkcyjnej), pobierzemy od Państwa opłatę Użytkownikowi Opłatę odpowiadającą obniżonej wartości Sprzętu.

G. Dostarczymy Klientowi potwierdzenie dostarczenia oświadczenia o odstąpieniu od umowy oraz fakturę końcową zawierającą wszystkie Opłaty, w tym wszelkie wynikające z nich Opłaty związane ze Sprzętem zgodnie z klauzulą 5(f) oraz saldo netto kwot należnych nam od Klienta lub należne Klientowi przez nas. Należne nam kwoty od Klienta odzyskamy lub zwrócimy Klientowi pozostałą kwotę w terminie 14 dni od dnia doręczenia mu oświadczenia o odstąpieniu od Umowy Telekomunikacyjnej.

H. O ile nie zaproponowaliśmy, że sami odbierzemy Sprzęt, możemy wstrzymać się ze zwrotem otrzymanych od Ciebie płatności do czasu otrzymania zwróconego Sprzętu lub do czasu dostarczenia przez Ciebie dowodu zwrotu Sprzętu, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.

12. INFORMACJA, HASŁO I OCHRONA DANYCH

A. Po zamówieniu przez Ciebie Usług, w celu uzyskania dostępu do Usług możemy udostępnić Ci tożsamość użytkownika (ID użytkownika) i/lub unikalne hasło. Użytkownik odpowiada za bezpieczeństwo i właściwe wykorzystanie wszystkich identyfikatorów użytkowników i haseł oraz musi zachować je w poufności i nie ujawniać ich osobom trzecim bez uprzedniego uzyskania od nas pisemnego upoważnienia.

B. Musisz nas natychmiast poinformować, jeśli podejrzewasz, że Twoje hasło zostało naruszone lub jeśli zapomniałeś hasła, a my zapewnimy Ci nowe hasło.

I. Jeżeli mamy uzasadnione podejrzenia, że nastąpiło lub może nastąpić naruszenie bezpieczeństwa lub niewłaściwe użycie Usług, możemy zmienić Twoje hasło, o czym powiadomimy Cię pocztą elektroniczną na Twój adres e-mail.

II. Musisz niezwłocznie i prawidłowo przekazać nam wszelkie informacje, o które zasadnie prosimy, abyśmy mogli wykonać nasze zobowiązania wynikające z Umowy Telekomunikacyjnej.

III. Musisz natychmiast poinformować nas o wszelkich zmianach w przekazanych nam informacjach, w tym o zmianach w Sprzęcie.

IV. Będziemy przetwarzać, przechowywać, udostępniać i wykorzystywać dane osobowe przekazane nam przez Ciebie zgodnie z naszą Polityką prywatności opublikowaną na tej stronie internetowe

13. PRAWA WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ

A. Niektóre materiały, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem Usług, są chronione prawem autorskim i znakami towarowymi, znakami towarowymi, patentami oraz innymi przepisami i regulacjami dotyczącymi własności intelektualnej i mogą należeć do nas lub stron trzecich. Klient może wykorzystywać takie materiały wyłącznie w celu zapewnienia sobie możliwości korzystania z Usług. Klientowi nie wolno w celu korzystania z Usług kopiować, reprodukować, rozpowszechniać, publikować ani wykorzystywać komercyjnie takich materiałów uzyskanych w wyniku korzystania z Usług, chyba że jest to zasadnie konieczne.

B. Chociaż podejmujemy w naszej sieci wszelkie uzasadnione kroki, aby zapewnić bezpieczeństwo przesyłanych przez Ciebie materiałów lub treści, jeśli prześlesz materiały lub treści podczas korzystania z Usług, nie możemy zagwarantować ich bezpieczeństwa.

C. Możemy zażądać od Klienta prawa do kopiowania, powielania, modyfikowania i dostosowywania materiałów Klienta w celu świadczenia Usług na rzecz Klienta, a Klient udziela nam na to bezpłatnej, nieodwołalnej, ogólnoświatowej licencji.

D. Prawa własności intelektualnej do Oprogramowania pozostają naszą własnością i własnością naszych licencjodawców. Klient zgadza się przestrzegać wszelkich licencji Oprogramowania zgłoszonych Klientowi w jakikolwiek sposób, w tym licencji wyświetlanych na ekranie, którego Klient używa do korzystania z Usług.

E. Udzielamy Państwu niewyłącznej licencji na korzystanie z Oprogramowania wyłącznie w formie wykonywalnej. Licencja udzielona Klientowi na podstawie Umowy Telekomunikacyjnej jest licencją udzieloną Klientowi i Klientowi nie wolno udzielać dalszych licencji, przenosić, cedować ani w inny sposób zbywać powyższą licencją. W przypadku korzystania przez Klienta z Oprogramowania w sposób naruszający Umowę Telekomunikacyjną, możemy wypowiedzieć licencję ze skutkiem natychmiastowym. Może to mieć wpływ na możliwość korzystania przez Klienta z całości lub części Usług, jednakże Klienta nadal będą związani postanowieniami Umowy Telekomunikacyjnej.

F. Klientowi nie wolno kopiować Oprogramowania z wyjątkiem celów tworzenia kopii zapasowych lub archiwizacji. Kopie takie podlegają warunkom Umowy Telekomunikacyjnej. Klientowi nie wolno pożyczać, wynajmować, dzierżawić ani w inny sposób rozporządzać Oprogramowaniem. Klientowi nie wolno podejmować prób odtwarzania kodu źródłowego, odszyfrowywania, dekompilowania lub dezasemblowania Oprogramowania ani w inny sposób redukowania Oprogramowania do postaci czytelnej dla człowieka ani świadomie pozwalać na to innym osobom, z wyjątkiem przypadków, w których obowiązujące prawo wyraźnie zabrania takich ograniczeń. Klientowi nie wolno modyfikować Oprogramowania i tworzyć dzieł zależnych od Oprogramowania.

G. Klientowi nie wolno pobierać ani w żaden inny sposób eksportować ani reeksportować Oprogramowania ani żadnych powiązanych z nim informacji lub technologii, chyba że zachowa to pełną zgodność ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i regulacjami, w tym przepisami dotyczącymi kontroli eksportu obowiązującymi w kraju pochodzenia.

14. USŁUGI KONSERWACYJNE

A. O ile wyraźnie nie uzgodniliśmy z Tobą inaczej na piśmie, wyłącznie nasi pracownicy lub nasi upoważnieni agenci mogą świadczyć usługi konserwacji i naprawy Usług i Sprzętu.

B. Dodatkowe opłaty mogą zostać naliczone w przypadku, gdy jakikolwiek problem został spowodowany niewłaściwym użyciem lub nadużyciem Sprzętu przez Ciebie lub osobę działającą w Twoim imieniu lub pod Twoją kontrolą, nawet jeśli takie zdarzenia wystąpiły podczas próby naprawy, usunięcia lub rekonfiguracji Sprzętu lub Usług. Obejmuje to wszelkie Opłaty, które w uzasadniony sposób i bezpośrednio poniesiemy w wyniku działań, do podjęcia których jesteśmy zasadnie zobowiązani, wynikających z wpływu wirusów, złośliwego oprogramowania lub innego złośliwego oprogramowania wprowadzonego za pośrednictwem dowolnej części Sprzętu.

C. Jeżeli zakupiłeś Sprzęt bezpośrednio od nas, będziesz odpowiedzialny za konserwację po upływie określonego okresu gwarancyjnego. Jeśli zdecydujesz się na instalację Sprzętu przez stronę inną niż my, jesteś odpowiedzialny za konserwację i naprawę Sprzętu.

D. Warunkiem niniejszej Umowy jest podanie nam ważnego i aktualnego adresu e-mail, za pośrednictwem którego możemy się z Tobą w każdej chwili skontaktować. W przypadku, gdy nie posiadamy ważnego lub aktualnego adresu e-mail, możesz zostać pociągnięty do odpowiedzialności za dodatkowe opłaty powstałe w wyniku naszej niemożności skontaktowania się z Tobą w sprawie Twojego konta lub w innych sprawach w sposób terminowy i skuteczny. Możemy również udostępnić Ci konkretny adres e-mail, który umożliwi Ci dostęp do naszego portalu klienta, za pośrednictwem którego od czasu do czasu może być udostępniany szereg informacji, zarówno specyficznych dla Ciebie, jak i ogólnych dotyczących Usług. Ten adres e-mail może być również wymagany do takich działań, jak przeglądanie faktur online, zgłaszanie problemów i otrzymywanie od nas korespondencji.

15. ODPOWIEDZIALNOŚĆ

A. Zakres naszej odpowiedzialności z tytułu niewykonania lub nienależytego wykonania Usług podlega obowiązującym przepisom prawa, w szczególności przepisom Prawa Telekomunikacyjnego oraz Kodeksu Cywilnego. Nienależyte wykonanie Usług ma miejsce w szczególności w przypadku niespełnienia minimalnych poziomów jakości usług wskazanych w dokumencie Parametry Jakości Szerokopasmowych Usług Satelitarnych.

B. W przypadku nienależytego wykonania Usług trwającego dłużej niż 24 godziny, Klientowi przysługuje rabat w wysokości 1/30 miesięcznego wynagrodzenia za Usługę, której dotyczy uchybienie, za każdy dzień nienależytego wykonania. Do okresu, w którym obowiązuje rabat, nie wlicza się czasu, w którym usunięcie awarii było niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Klienta lub na skutek działania Siły Wyższej.

C. Aby otrzymać rabat należy złożyć reklamację zgodnie z Procedurą Reklamacyjną. Reklamacja zostanie rozpatrzona zgodnie z Procedurą reklamacyjną.

D. Nie będziemy ponosić wobec Ciebie odpowiedzialności za jakiekolwiek produkty lub usługi zamówione przez Ciebie od osób trzecich za pośrednictwem Usług oraz w przypadku, gdy zdarzenie Siły Wyższej uniemożliwia nam wykonanie naszych zobowiązań lub świadczenie Usług. Żadne z postanowień Umowy Telekomunikacyjnej nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności ani odpowiedzialności naszych agentów, wykonawców lub pracowników wykonujących obowiązki w naszym imieniu za śmierć lub uszkodzenie ciała spowodowane zaniedbaniem; za oszustwo lub fałszywe oświadczenia; oraz inne tytuły, których wyłączenie nie jest dopuszczalne przepisami prawa.

E. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności wobec Ciebie za jakiekolwiek pośrednie, wtórne, przypadkowe straty lub szkody lub jakąkolwiek utratę zysków, przychodów, wydatków, wartości firmy lub przewidywanych oszczędności, niezależnie od ich przyczyny, nawet jeśli można je było przewidzieć lub zostać nam zgłoszone w jakikolwiek sposób sposób

F. Nie ponosimy wobec Ciebie odpowiedzialności za jakiekolwiek produkty lub usługi zamówione przez Ciebie od innych firm korzystających z Usług, za jakiekolwiek straty wynikające z zawieszenia, odłączenia lub niedostępności Usług lub jeśli coś poza naszą rozsądną kontrolą uniemożliwia nam wykonywanie naszych obowiązków lub świadczenie jakichkolwiek Usług.

G. Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie wyłącza ani nie ogranicza naszej odpowiedzialności ani odpowiedzialności któregokolwiek z agentów, wykonawców lub pracowników, którzy dla nas pracują, za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane zaniedbaniem; za oszustwo lub oszukańcze wprowadzenie w błąd; lub z jakiejkolwiek innej przyczyny, której prawo nie może wyłączyć

H. Niniejsza klauzula 15 będzie obowiązywać nawet po wygaśnięciu niniejszej Umowy

16. ZMIANY UMOWY TELEKOMUNIKACYJNEJ

A. W dowolnym momencie możemy zmienić, zmodyfikować lub zastąpić niniejsze warunki lub dokumentację, o której mowa w Umowie Telekomunikacyjnej. W przypadku jakichkolwiek zmian poinformujemy Państwa pisemnie z co najmniej miesięcznym wyprzedzeniem. Wszelkie zmiany, modyfikacje i zamienniki będą również publikowane na naszej Stronie Internetowej. Możesz rozwiązać Umowę Telekomunikacyjną, jeśli nie zgadzasz się na takie modyfikacje, zmiany lub zastąpienia, składając nam pisemne powiadomienie przed wejściem zmiany w życie. Jeżeli Klient nie wypowie Umowy Telekomunikacyjnej, zostanie ona zmieniona poprzez zastąpienie Regulaminu nową lub zmodyfikowaną treścią.

B. Powyższy przepis dotyczy także:

1. zmienić, wycofać lub zawiesić jakiekolwiek elementy Usług,

2. zmiany stanu Należności za usługi, urządzenia i instalacje,

3.zmiana terminu wystawienia faktury lub częstotliwości/okresu fakturowania.

C. Jeżeli Klient zdecyduje się zrezygnować z jakiejkolwiek części Usług, Klient będzie w dalszym ciągu zobowiązany do spłaty salda należnego Klientowi, w tym między innymi wszelkich Należności wynikających z Umowy Telekomunikacyjnej, aż do jej rozwiązania.

D. W przypadku gdy Należności pozostają nieuregulowane po Terminie Wymagalności lub konto Klienta zostało zawieszone, nie można wprowadzać żadnych zmian w zakresie Usług, z których korzysta Klient, ani też żadne dodatkowe Usługi zamówione przez Klienta nie mogą zostać uruchomione, dopóki nie otrzymamy wszystkich zaległe składki.

17. POSTANOWIENIA OGÓLNE

A. Umowa Telekomunikacyjna stanowi prawnie prawomocne i wiążące zobowiązanie zarówno dla Ciebie, jak i dla nas, a zamawiając Sprzęt i Usługi potwierdzasz, że jesteś uprawniony do zawarcia Umowy Telekomunikacyjnej.

B. Umowa Telekomunikacyjna podlega prawu polskiemu.

C. Umowa Telekomunikacyjna zawierana jest wyłącznie pomiędzy Brdy a Klientem i nie przynosi korzyści ani nie jest wykonalna przez jakąkolwiek osobę trzecią, chyba że wyraźnie określono inaczej w Umowie Telekomunikacyjnej.

D. Wszelkie odniesienia w Umowie Telekomunikacyjnej do prawa należy rozumieć jako odniesienia do tego prawa, w tym do wszelkich zmian lub przepisów wydanych w ich miejsce.

E. Umowa Telekomunikacyjna stanowi całość umowy pomiędzy Tobą a BRDY w odniesieniu do jej przedmiotu i zastępuje wszelkie inne umowy lub oświadczenia złożone lub złożone przez Ciebie lub nas, ustne lub pisemne.

F. O ile wyraźnie nie postanowiliśmy inaczej w naszych ofertach lub promocjach i jeśli wyraźnie nie uzgodniliśmy inaczej, możesz skorzystać tylko z jednej oferty promocyjnej lub zniżki na Usługi. Żadne z postanowień niniejszego paragrafu nie oznacza, że Klientowi przysługuje jakakolwiek oferta promocyjna lub rabat.

G. Wszelką dokumentację, o której mowa w Umowie Telekomunikacyjnej lub dodaną w przyszłości, należy traktować jako w pełni włączoną do Umowy Telekomunikacyjnej i stanowiącą jej integralną część.

H. Od czasu do czasu możemy oferować oferty specjalne w ramach Usług. W przypadku sprzeczności warunków ofert specjalnych z warunkami Umowy Telekomunikacyjnej, pierwszeństwo mają warunki tej oferty specjalnej.

18. CESJA

A. Umowa Telekomunikacyjna zawierana jest z konkretną osobą i w związku z tym nie może być scedowana ani przeniesiona przez Klienta na inną osobę bez naszej uprzedniej pisemnej zgody.

B. Ze względów komercyjnych i innych biznesowych mamy prawo zlecić podwykonawstwo, scedować lub odnowić Umowę Telekomunikacyjną wraz z wszelkimi powiązanymi prawami dostępu i instalacji dowolnej firmie, osobie lub innemu podmiotowi za uprzednią pisemną zgodą Klienta.

19. ZGŁOSZENIA I REKLAMACJE

A. Możesz przekazać nam powiadomienie, wysyłając je pocztą na adres wskazany na naszej stronie internetowej w zakładce „Skontaktuj się z nami”, z zastrzeżeniem wszelkich późniejszych zmian, które będą widoczne na naszej stronie internetowej. Klient może przesłać nam zawiadomienie również drogą elektroniczną na adres e-mail: info@brdyservice.pl.

B. Możemy dostarczyć Ci powiadomienie e-mailem na adres i numer telefonu (w stosownych przypadkach) określone w Zamówieniu lub na adres e-mail powiązany z Twoim kontem klienta BRDY, dostępny za pośrednictwem portalu klienta.

C. Wszelkie informacje związane z Umową Telekomunikacyjną, które mogą z czasem ulec zmianie, będą szczegółowo opisane na naszej Stronie Internetowej. Jeżeli z jakichkolwiek przyczyn adres Serwisu ulegnie zmianie, poinformujemy Klienta o nowym adresie poprzez przesłanie bezpośredniego linku lub poprzez bezpośrednie powiadomienie, w tym również drogą elektroniczną.

D. Zarówno my, jak i Ty, możemy w dowolnym momencie zmienić nasze dane, powiadamiając z wyprzedzeniem drugą stronę na piśmie.

E. W przypadku, gdy Klient chciałby zgłosić reklamację dotyczącą Usług lub Sprzętu, może skontaktować się z naszym Biurem Obsługi Klienta pisemnie pod adresem info@BRDY.pl, za pośrednictwem naszej Strony Internetowej w zakładce „kontakt” lub telefonicznie . Więcej informacji na temat naszych procedur rozpatrywania reklamacji można znaleźć na naszej stronie internetowej

20. LINKI DO WITRYN OSÓB TRZECICH

Linki znajdujące się na naszej Stronie internetowej mogą prowadzić do opuszczenia Strony. Niektóre łącza na tej stronie mogą nie znajdować się pod naszą kontrolą i dlatego nie ponosimy odpowiedzialności za treści znajdujące się na takich stronach. Udostępniamy te linki wyłącznie dla Twojej wygody, ale w żaden sposób nie popieramy, w całości ani w części, zawartości tych witryn.

Regulamin obowiązujący do dnia 17 września 2023 r

Pobierz nasz regulamin (PDF)

POPROŚ O KONTAKT ZWROTNY