JURÍDICAS
Termos e Condições Gerais
Atualizado em julho de 2025
Este Acordo estabelece os termos e condições sob os quais nós, Brdy Telecom Ltd, empresa número 77689160, com sede registada em 77 Camden Street Lower, Dublin, DO2 XE80, Irlanda e operando como ‘Brdy’, forneceremos os Serviços e Equipamentos para si enquanto empresa ou consumidor.
Para mais informações, por favor contacte-nos pelo info@brdyservice.co.uk
1. INTERPRETAÇÃO
A Ordem, a nossa confirmação por email e estes termos e condições, juntamente com quaisquer documentos acessíveis através de links e quaisquer outros documentos referidos nesses links ou através desses links, serão designados em conjunto como o “Acordo”.
2. O ACORDO
Um contrato é formado entre si e nós apenas quando lhe enviamos um email a informar que aceitámos a sua Encomenda.
b. A Encomenda que nos submeter constitui uma oferta sua para subscrever Serviços. Se aceitarmos esta oferta, enviaremos um e-mail a confirmar a sua Encomenda, sujeito às disposições da cláusula 2(d) abaixo (apenas para clientes empresariais). Quando aceitarmos a sua Ordem, este Acordo será vinculativo para si e para nós. Ao fazer a sua Encomenda, concorda e aceita estes termos e condições. Este Acordo prevalecerá sobre quaisquer termos e condições que possa propor em qualquer Ordem.
c. Ao efetuar a sua Encomenda, compromete-se a efetuar o pagamento integral das Taxas Iniciais acordadas de uma forma aceitável para nós, incluindo débito direto, cartão de débito/crédito, BACS ou transferência bancária semelhante.
d. Para clientes empresariais, concorda que, caso assim o decidamos, possamos realizar uma verificação de crédito a qualquer momento e divulgar informações relativas ao seu histórico de pagamentos a quaisquer agências de crédito. Qualquer email de confirmação que enviemos a clientes empresariais indicará se será necessária uma verificação de crédito para que possamos aceitar a sua Encomenda. Se, após uma verificação de crédito, aceitarmos a sua Encomenda, enviaremos um email a informar que aceitámos a sua Encomenda.
e. Podemos, à nossa exclusiva discrição, rejeitar total ou parcialmente a sua Encomenda sem qualquer responsabilidade ou obrigação de lhe fornecer uma razão. Se for rejeitada, reembolsaremos prontamente qualquer valor pago por si relativamente à Encomenda rejeitada.
f. A menos que rejeitemos a sua Encomenda, tentaremos organizar a sua ligação aos Serviços assim que for razoavelmente possível, se aplicável, gerindo o
Processo de instalação em seu nome.
g. O email que lhe enviamos a aceitar a sua Encomenda especificará um Período Mínimo.
h. Este Acordo permanecerá em vigor durante o Período Mínimo e posteriormente, a menos e até que você ou nós rescindamos este Acordo de acordo com a Cláusula 10. A Cláusula 10 permite-lhe a si ou a nós rescindir o Acordo com pelo menos 30 dias de aviso escrito após o Período Mínimo. A Cláusula 11 (Cancelamentos do Consumidor) permite-lhe cancelar durante um período de espera e as Cláusulas 3d, 3e, 4a, 7e e 16 permitem-lhe cancelar noutras circunstâncias especificadas.
3. PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS
a. Forneceremos os Serviços e Equipamentos, sujeitos aos termos deste Acordo.
b. Sujeito aos termos deste Acordo, forneceremos-lhe suporte de nível 1. Forneceremos, gratuitamente, suporte online e por email para diagnósticos remotos. Também forneceremos, sujeito a custos adicionais, (i) alinhamento e instalação dos terminais, configuração, manutenção; (ii) inspeção visual ou substituição dos terminais, resolução de problemas no local, assistência de prevenção aos Assinantes. Informações sobre todas as taxas de ativação e instalação estão disponíveis no nosso site.
c. Se ocorrer uma falha, deve notificar-nos o mais rapidamente possível.
d. Temos o direito de alterar ou suspender os Serviços quando determinarmos razoavelmente que qualquer modificação técnica da rede ou alteração nas nossas práticas ou políticas comerciais, operacionais ou comerciais é necessária para manter ou melhorar os Serviços que lhe fornecemos. Entraremos em contacto consigo pelo menos 30 dias antes da introdução das alterações. Se alguma destas alterações for materialmente prejudicial para os Serviços, tem o direito de cancelar os Serviços no prazo de 30 dias após receber a notificação dessas alterações.
e. Não nos responsabilizaremos se o Equipamento do Cliente for incompatível com os Serviços ou Equipamentos ou se o Equipamento do Cliente não estiver em conformidade com as Especificações Mínimas. É sua responsabilidade garantir que o Equipamento do Cliente é mantido e está em condições de funcionamento de acordo com as Especificações Mínimas. Podemos, de tempos a tempos, alterar a Especificação Mínima necessária para aceder aos Serviços. Qualquer alteração desse tipo será publicada no Website. Se as alterações à Especificação Mínima exigirem que tenha de incorrer em despesas materiais na alteração do seu Equipamento do Cliente, então tem o direito de cancelar os Serviços no prazo de 30 dias após receber a notificação destas alterações.
f. Notificar-nos-á se se mudar ou mudar de morada. Se mudar a morada onde necessita dos Serviços, tentaremos, mas não teremos qualquer obrigação, para lhe fornecer os Serviços na sua nova morada. Deve dar-nos pelo menos 30 dias de aviso prévio por escrito se desejar transferir o seu Serviço para a sua nova morada. Quando concordarmos em fornecer os Serviços ao seu novo endereço, deverá pagar quaisquer taxas aplicáveis pela desinstalação e reinstalação do Equipamento. Se transferir o seu terminal de banda larga por satélite de um país para outro, o IVA a pagar na sua tarifa mensal pode variar.
g. Reconhece que o Fornecedor de Satélites pode, de tempos a tempos, restringir aplicações que tenham um efeito negativo na sua rede de satélite. Estas incluem, mas não se limitam a, aplicações para uso não profissional, nomeadamente aplicações peer to peer e qualquer outro protocolo que possa ter um impacto prejudicial na qualidade global do serviço dos Serviços. Para informações sobre a nossa política de utilização da rede e tráfego, consulte a nossa política de uso justo para o seu fornecedor de serviços em particular.
h. Devido à natureza das comunicações por satélite, certas aplicações e utilizações não são recomendadas em detrimento dos Serviços de Banda Larga por Satélite. Embora nos esforcemos para o informar sobre isto, é sua responsabilidade verificar a adequação dos Serviços às suas necessidades. Se adquirir os Serviços para utilização com qualquer aplicação ou serviço que não tenhamos recomendado, a falha dos Serviços em suportar tal aplicação não lhe permitirá rescindir este Acordo fora dos termos padrão do seu contrato connosco. Reservamo-nos o direito de cobrar-lhe pelo suporte técnico se considerarmos razoavelmente que o Serviço de Banda Larga por Satélite está a funcionar normalmente e que falhas ou problemas estejam relacionados com equipamentos do cliente ou uso indevido do cliente. Se uma falha não puder ser resolvida através do nosso suporte de nível 1, cobraremos uma taxa de serviço para que um engenheiro visite as suas instalações. Esta acusação será confirmada e acordada consigo antes da visita do engenheiro.
i. A menos que tenha selecionado um pacote ou oferta promocional específica que exija que mantenha os Serviços a um nível mínimo, tem direito a atualizar ou desvalorizar o nível de Serviço atribuído à sua conta, solicitando tal alteração através do suporte da Brdy, portal sujeito aos seguintes termos:
1. Só pode alterar o nível de serviço atribuído à sua conta uma vez por mês civil. Se forem feitos múltiplos pedidos de alteração durante o mesmo mês, o último pedido será implementado. A modificação entrará em vigor a partir do primeiro dia do mês seguinte.
2. Os clientes existentes não podem rebaixar para tarifas promocionais para novos clientes.
3. Se fizer o downgrade de um pacote superior para um pacote inferior, não haverá taxa de alteração.
j. O serviço não pode começar até que uma instalação satisfatória tenha ocorrido. A instalação não significa que o Serviço possa ser ativado com sucesso.
k. O Serviço é fornecido à porta Ethernet do modem satélite. Não suportamos a configuração, configuração ou operação de redes do Cliente para além das informações fornecidas no manual do utilizador do Equipamento.
• UTILIZAÇÃO DOS SERVIÇOS
Tu:
1. aceitar que os nossos Serviços são fornecidos como um operador ou canal e que não controlamos, endossamos ou censuramos o material acessível a partir da Internet, e que utiliza os Serviços e a Internet por sua conta e risco e sujeito a todas as leis e regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis;
2. aceitar que a informação e os serviços que possa obter através dos Serviços podem não ser completos, precisos, atualizados ou isentos de erros e que não garantimos que a informação e os serviços que possa obter dos Serviços sejam adequados aos seus propósitos e necessidades;
3. reconhecer que a largura de banda e velocidade exatas que experimenta em qualquer ligação de banda larga variarão consoante o número de utilizadores ativos na rede;
4. concordar que, se deixarmos de lhe fornecer Serviços, deixará de utilizar os Serviços e devolverá imediatamente o Equipamento (a menos que o tenha comprado) e, à nossa opção, eliminará ou destruirá todo o Software que fornecemos para lhe permitir o acesso aos Serviços;
5. aceitar que, se lidar com terceiros enquanto utiliza os Serviços, é totalmente responsável por tais transações;
6. reconhecer e concordar que, se você (ou os seus colaboradores ou outros utilizadores autorizados, quando aplicável) violarem qualquer uma das condições desta cláusula 4 ou da cláusula 7, violou uma condição importante deste Acordo e teremos o direito de rescindir este Acordo ao abrigo da cláusula 10 ou suspender e desligar a sua utilização de alguns ou todos os Serviços ao abrigo da cláusula 9, e será reembolsado a nós mediante demanda qualquer perda resultante de tal violação desta cláusula 4 ou da cláusula 8;
7. aceitar que não estão garantidas velocidades de download ou upload no Serviço;
8. aceitar que a autorização de dados prioritários expira no último dia do mês.
9. Nós:
i. dar-lhe-á pelo menos 30 dias de aviso prévio se alterarmos ou retirarmos materialmente qualquer elemento dos Serviços e, se alterarmos ou retirarmos materialmente qualquer elemento dos Serviços, pode cancelar os Serviços dando-nos aviso de cancelamento no prazo de 30 dias após o notificarmos da alteração ou retirada;
ii. tentaremos na medida do razoável possível manter os Serviços livres de vírus, bugs e erros, mas não garantimos que os Serviços estejam livres de qualquer coisa que possa danificar o seu equipamento ou dados.
iii. não guardará cópias de segurança de emails ou outros dados que lhe pertenham; e
iv. não aceita qualquer responsabilidade por perdas ou danos causados ao Equipamento do Cliente se descarregar software ou outro conteúdo ou serviços que utilizem os Serviços.
Condições de Utilização dos Serviços e Equipamentos
b. Não deve utilizar (e deve garantir que os seus colaboradores/utilizadores não utilizem) os Serviços para nada ilegal, imoral ou impróprio, nem usar os Serviços para ofender ou causar incómodo. Isto inclui, mas não se limita a, hacking, sniffing de redes ou técnicas semelhantes, ou enviar mensagens não solicitadas sem causa razoável, através de spam ou uso de remailers anónimos ou servidores diferentes.
c. Não permitirá, permitirá, nem causará que o Equipamento seja perdido, roubado ou danificado (a menos que o tenha comprado).
d. Deverá fornecer-nos prontamente qualquer informação que solicitemos razoavelmente relacionada com a prestação global dos Serviços a si.
e. Deverá seguir todas as instruções razoáveis que lhe dermos relativamente à Instalação, aos Serviços, ao Equipamento e às Despesas e Responsabilidades que irá incorrer com a utilização dos Serviços.
f. Ao tentar utilizar os Serviços, deve estar ao alcance de qualquer equipamento que faça parte de uma rede sem fios.
g. Você e os seus colaboradores/utilizadores não devem permitir o acesso nem conceder quaisquer outros direitos sobre os Serviços ou o Equipamento a terceiros, salvo autorização por escrita de nós para tal.
h. Você e os seus colaboradores/utilizadores não deverão, nem permitir, que qualquer terceiro manipule ou tente adulterar o Equipamento, o Software que fornece os Serviços ou qualquer outra propriedade que nos pertence ou seja utilizada sem o nosso consentimento prévio por escrito.
i. Você e os seus colaboradores/utilizadores não devem, nem permitir, que qualquer terceiro mantenha, repare ou tente manter ou reparar o Software ou o Equipamento, sem o nosso consentimento prévio por escrito. Qualquer ação deste tipo anulará quaisquer garantias relativas ao Software ou Equipamento afetado.
j. Você e os seus colaboradores/utilizadores não devem utilizar os Serviços para transmitir, consciente ou de forma imprudente, qualquer material que contenha vírus de software ou qualquer código informático, ficheiro ou programa concebido para interromper, danificar, destruir ou limitar o funcionamento de qualquer software, hardware ou equipamento de telecomunicações.
k. Se nos notificar sobre funcionários designados ou utilizadores autorizados, isso não elimina a sua obrigação de monitorizar o uso e manter palavras-passe seguras para o acesso.
l. Não deve, sem autorização governamental prévia dos EUA, exportar, reexportar ou transferir qualquer hardware, software, dados técnicos, tecnologia ou serviços fornecidos por nós ao abrigo deste Acordo, direta ou indiretamente, para qualquer país sujeito a um embargo ou sanção comercial dos EUA, nem para qualquer residente ou nacional desses países (a lista atual consiste em Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria, e a Região da Crimeia da Ucrânia), ou a qualquer pessoa ou entidade em listas de partidos restritos do governo dos EUA. Cuba.
4. EQUIPAMENTO
a. Utilização do Equipamento
1. Forneceremos o Equipamento para que possa receber os Serviços. Deve cumprir todas as instruções dos fabricantes e quaisquer instruções razoáveis que possamos dar-lhe periodicamente relativamente à utilização do Equipamento.
2. Se lhe pedirmos que nos confirme a localização do Equipamento, fornecerá a localização assim que for razoavelmente possível, mas em qualquer caso, no prazo de sete dias após o nosso pedido. Não deverá mover o Equipamento para outro local sem o nosso consentimento prévio por escrito.
3. Se utilizar o seu próprio Equipamento do Cliente, não garantimos que o Equipamento seja compatível ou funcione com o seu Equipamento do Cliente. Não nos responsabilizaremos de forma alguma por quaisquer perdas ou danos causados ao seu Equipamento do Cliente ou a quaisquer dados armazenados nele devido à sua utilização em conjunto com o Equipamento.
4. Como fornecedor deste Equipamento e ao abrigo das nossas obrigações ao abrigo da Diretiva 2002/96/CE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e quaisquer alterações ao mesmo (a Diretiva WEEE), chamamos a sua atenção para a necessidade de não deitar resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos como resíduos municipais não classificados e de que tais equipamentos elétricos e eletrónicos sejam recolhidos separadamente. Concorda em cumprir estas ou quaisquer obrigações adicionais ou de substituição no momento em que o Equipamento deixe de ser necessário para si ou para nós.
b. Propriedade de Equipamentos e Risco
1. A menos que compre o Equipamento ou que concordemos consigo por escrito, o Equipamento permanecerá em todos os momentos da nossa propriedade. Será responsável perante nós e deverá reembolsar-nos mediante pedido por qualquer perda ou roubo do Equipamento ou qualquer dano, seja qual for e por quem tenha sido causado.
2. Todos os riscos associados ao Equipamento passarão para si aquando da entrega. Recomendamos que assegure o equipamento contra perda, roubo, incêndio, inundação e qualquer outro risco de perda ou dano assim que tiver sido entregue.
3. Se algum equipamento ou outros bens foram adquiridos e instalados com financiamento de qualquer regime de subsídio do Governo regional ou central, em momento algum o título desse título passará para si. Além disso, se mudar da propriedade onde o conjunto de equipamentos financiados e/ou outros bens foram instalados sob financiamento de qualquer esquema de subsídio governamental, deve deixar todo esse equipamento para trás para potencial uso e/ou benefício de qualquer futuro ocupante da propriedade.
c. Reparação/Substituição de Equipamentos
1. Concorda em notificar-nos imediatamente de qualquer perda ou dano em qualquer parte do Equipamento.
2. Durante qualquer período de garantia, para o nosso equipamento satélite, teremos responsabilidade pela reparação ou substituição do nosso Equipamento, exceto quando os danos ou problemas tenham sido causados pela sua negligência, uso indevido, abuso ou violação de qualquer parte deste Acordo.
3. Tal reparação ou substituição pode envolver a troca de Equipamento. O Equipamento de Substituição só será fornecido se a peça correspondente do Equipamento potencialmente defeituoso for devolvida e recebida por nós primeiro. É sua obrigação pagar o porte para devolver o equipamento defeituoso. Se não nos devolver o Equipamento na morada relevante indicada na cláusula 5e, aceita que não temos qualquer obrigação de lhe fornecer o Equipamento de substituição e que qualquer reparação/substituição será de nosso exclusivo critério e poderá acarretar custos adicionais. Se o artigo devolvido for testado por nós e não estiver defeituoso, será devolvido. Se for considerado defeituoso, reembolsaremos os custos postais à taxa mais baixa aplicável cobrada pelo serviço postal relevante.
4. Podemos acrescentar ou substituir o Equipamento conforme necessário para prestar os Serviços ou por outras razões válidas.
5. Qualquer garantia dada relativamente a uma instalação por um instalador que não sejamos nós ou o nosso instalador é da responsabilidade desse instalador. Quando a instalação é fornecida por nós, a garantia é de 30 dias a contar da data da instalação para garantir a qualidade da instalação. Danos causados pelo vento, impacto no Equipamento, danos que não sejam desgaste justo são expressamente excluídos.
d. Cuidado do Equipamento
1. Não deve permitir (e não deve permitir que ninguém além dos nossos representantes) acrescente, interfira ou modifique o Equipamento de qualquer forma. A divisão ou duplicação de linhas de sinal e/ou cabos por si é estritamente proibida. Para além de quaisquer outros direitos que possamos ter, tal ação pode resultar na suspensão dos Serviços, na rescinsão do Contrato e/ou na retenção total ou parcial de qualquer depósito que lhe seja cobrado.
2. Concorda que, quando o Equipamento não estiver em uso, manterá o Equipamento em modo de espera e não desligará o fornecimento de eletricidade ao Equipamento.
5. INSTALAÇÃO
a. A nossa opção recomendada é a Instalação do Equipamento pelos nossos instaladores preferidos, mas pode escolher o seu próprio instalador qualificado ou realizar a instalação sozinho.
b. Se solicitar que organizemos a instalação do equipamento, os termos e condições adicionais serão aplicados e serão confirmados pela nossa equipa de instalação.
c. Se escolher o seu próprio instalador ou desejar realizar uma auto-instalação, é totalmente responsável pela conclusão da sua instalação. Não somos obrigados a prestar assistência adicional. Se solicitado, reservamo-nos o direito de cobrar-lhe aos nossos Preços Publicados pelo tempo em que prestarmos esses serviços de apoio à instalação a si ou ao seu Instalador.
d. Se optar pela opção de auto-instalação ou optar por usar o seu próprio instalador, fará esforços razoáveis para concluir a Instalação no prazo de 30 dias após a receção do Equipamento. Temos direito a cobrar pelos Serviços a partir da data em que o seu modem está ligado e ativado, ou 31 dias após receber o kit se não tiver ligado e ativado, a menos que tenhamos acordado por escrito uma data alternativa de início. Quaisquer encargos de Equipamento serão aplicados a partir da data em que receber o Equipamento.
e. Recomendamos que mantenha toda a embalagem original caso precise de devolver algum equipamento para manutenção ou garantia.
6. PAGAMENTO PELO EQUIPAMENTO E SERVIÇOS
a. As Taxas Iniciais pelos Serviços são aquelas indicadas no nosso site ou de quaisquer terceiros autorizados listados no formulário de orçamento/encomenda.
b. Exigiremos que pague as Taxas Iniciais antes da Instalação. Se as Taxas Iniciais de Equipamento e Instalação não forem liquidadas, reservamo-nos o direito de atrasar ou adiar a data de instalação acordada e/ou exigir a devolução de qualquer Equipamento que lhe tenhamos fornecido e/ou o direito de remover todo o Equipamento fornecido, com ou sem aviso prévio.
c. Salvo acordo em contrário por escrito, iremos cobrar-lhe a intervalos regulares antecipadamente pelos Serviços, juntamente com quaisquer Encargos pendentes. Deve pagar a sua fatura na totalidade até à Data de Vencimento, sem qualquer dedução, compensação ou contra-pedido. Será responsável pelos Encargos a partir do dia em que disponibilizarmos os Serviços pela primeira vez (ou, se optar por auto-instalação, a partir da data especificada na cláusula 5d), salvo que o notifiquemos em contrário. Concorda que é responsável por quaisquer Encargos incorridos na sua conta, independentemente de esses Encargos terem sido incorridos por si ou por qualquer outra pessoa que utilize o Equipamento ou os Serviços, com ou sem o seu consentimento. Salvo indicação em contrário, todos os preços indicados por nós/publicados no nosso site incluem IVA (e/ou quaisquer outros impostos) às taxas aplicáveis de tempos a tempos e todas as Encargações que aparecem na sua fatura incluem IVA. Podemos variar as nossas Cobranças de tempos a tempos, dando-lhe pelo menos um mês de aviso prévio e também podemos alterar a sua data ou frequência/período de faturação de tempos a tempos, dando-lhe pelo menos 30 dias de aviso. Se a alteração na frequência ou período de faturação lhe causar prejuízo significativo, pode cancelar os serviços notificando-nos do cancelamento no prazo de 30 dias após a nossa notificação. Se decidir cancelar qualquer elemento dos Serviços, continuará a ser responsável pelo saldo da sua conta, incluindo, mas não se limitando a, quaisquer Encargos devidos ao abrigo deste Acordo até à data de rescisão.
d. Normalmente enviamos-lhe uma fatura, tabela de faturas ou receção por e-mail, e publicamos a sua fatura no portal de serviços Brdy, tanto pelos seus Serviços como por quaisquer outras Cobranças válidas.
e. Reservamo-nos o direito de variar as Taxas pelos Serviços, Equipamentos e Instalação. Daremos pelo menos um mês de aviso prévio por escrito antes de qualquer alteração nas Cobranças ocorrer. Se as Cobranças estiverem a aumentar, pode cancelar os Serviços notificando-nos o cancelamento no prazo de 30 dias após a nossa notificação. Se decidir cancelar qualquer elemento dos Serviços, continuará a ser responsável pelo saldo da sua conta, incluindo, mas não se limitando a, quaisquer Encargos devidos ao abrigo deste Acordo até à data de rescisão.
f. Se rescindir este Acordo ou qualquer um dos Serviços entre as datas em que emitimos as faturas para si, deve pagar todas as Taxas acumuladas desde o cálculo da última fatura e a proporção de quaisquer encargos de Serviço acumulados até à próxima data de faturação.
g. As nossas Cobranças baseiam-se no pagamento por cartão de crédito, cartão de débito ou débito direto. É sua responsabilidade fornecer-nos informações atualizadas sobre cartões de crédito, débito e débito direto de forma atempada, para que possamos recolher todas as cobranças em curso. O seu método de pagamento pode ser atualizado por si no portal de serviço Brdy. Se não conseguirmos receber o pagamento das Taxas por esses meios, consente que recebamos o pagamento por qualquer outro método, incluindo a utilização de outros métodos de pagamento direto ou outras informações que já nos forneceu.
h. Salvo o que expressamente estabelecido neste Acordo, não terá direito a suspender quaisquer pagamentos ao abrigo deste Acordo, devido a falhas e/ou defeitos do Serviço.
i. É importante que faça o pagamento total e atempado de quaisquer Taxas. Se não pagar Encargos à medida que vencem, aceita que violou os termos deste Acordo, e teremos o direito de rescindir este Acordo ao abrigo da cláusula 10(e) e recuperar todos os Encargos pendentes devidos ao abrigo deste Acordo. Este direito é adicional a quaisquer outros direitos legais que possamos ter contra si.
j. Se não pagar todas as Despesas que nos são devidas até à Data de Vencimento, podemos suspender os Serviços até que todas as Despesas sejam pagas. A restauração dos seus Serviços pode demorar até três dias úteis a contar do dia em que recebemos o pagamento integral de quaisquer encargos pendentes.
k. Se o pagamento das Encargos estiver em atraso superior a cinco Dias Úteis, reservamo-nos o direito de cobrar juros a partir da Data de Vencimento até que o pagamento seja efetuado na totalidade (independentemente de a data do pagamento ser anterior ou depois de qualquer sentença ou indemnização) a um valor de 3% anual acima da taxa base de empréstimo da HSBC Plc de tempos a tempos.
L. Enquanto as Cobranças permanecerem pendentes para além da Data de Vencimento e/ou a sua conta estiver suspensa, não são permitidas alterações ao nível dos Serviços que recebe, e nenhum Serviço adicional solicitado por si poderá ser processado por nós até que todas as Cobranças em atraso sejam recebidas. m. Não temos acesso aos dados do seu cartão, que estão detidos pelo nosso processador terceirizado de transações.
7. QUALIDADE E DISPONIBILIDADE DA REDE
a. Concorda em cumprir os termos da nossa Política de Uso Justo do fornecedor do serviço a que está ligado e pode ser acedido através do seu site, ou mediante pedido diretamente a nós.
b. Ao fornecer os Serviços, utilizaremos competência e cuidado razoáveis, mas não conseguimos garantir um desempenho sem falhas. Não garantimos nem garantimos que a operação dos Serviços será ininterrupta, atempada, sem erros ou segura, nem que os Serviços cumpram quaisquer dos seus requisitos específicos. Reconhece que não nos responsabilizaremos por interrupções imprevistas ou indisponibilidade devido a interrupções ou deterioração dos Serviços ou Equipamentos que ocorram e que estejam fora do nosso controlo.
c. Procuraremos corrigir as falhas reportadas o mais rapidamente possível. O Serviço é distribuído com base “como está” e “conforme disponível”, sem qualquer tipo de garantia, expressa ou implícita.
d. Por natureza, os serviços por satélite têm um pequeno grau de latência, o que significa que o serviço responderá mais lentamente do que o serviço terrestre equivalente – embora, na maioria das aplicações, incluindo videochamadas e jogos online, isso não seja de todo notório, por favor consulte se tiver alguma preocupação relativamente a aplicações específicas.
8. SUSPENDER OU DESLIGAR OS SERVIÇOS
a. Podemos, a qualquer momento:
1. Suspender temporariamente os Serviços para reparação, manutenção ou melhoria de qualquer um dos nossos sistemas onde quer que estejam localizados ou fornecer temporariamente Serviços ou Equipamentos de substituição com funcionalidade semelhante aos previamente fornecidos; ou
2. Fornecer-lhe instruções sobre como utilizar ou variar os Serviços (que concorda em cumprir) quando consideramos razoavelmente que tais instruções lhe são fornecidas no interesse da segurança ou da manutenção da qualidade do serviço.
b. Vamos esforçar-nos por lhe dar o máximo de aviso possível e dar-lhe pelo menos um mês de antecedência, antes dessa suspensão, e procuraremos restabelecer os Serviços assim que razoavelmente possível após qualquer suspensão temporária.
c. Podemos suspender os nossos Serviços sem aviso prévio:
1. Na ocorrência de um Risco Excluído;
2. Em caso de emergência;
3. Quando formos obrigados a isso por qualquer terceiro cujos sistemas utilizamos para prestar os Serviços;
4. Quando a polícia, os serviços de segurança ou outra parte que possa ter autoridade legal para tal pedido nos exigem;
5. Se você, os seus empregados/utilizadores/um terceiro que tenha acesso aos Serviços por si, não cumprirem as condições deste Acordo, ou qualquer outro acordo connosco;
6. Se você, os seus funcionários/utilizadores/um terceiro tiver acesso aos Serviços por si danificar o Equipamento;
7. Se ameaçar ou abusar física ou verbalmente de algum dos nossos colaboradores;
8. Se não pagar todos os encargos devidos até à Data de Vencimento; ou
9. Se violar este Acordo. d. Reservamo-nos o direito de cobrar-lhe uma taxa de reconexão quando você ou os seus funcionários/utilizadores, agindo por si próprios ou através de terceiros, tenham causado ou contribuído para a suspensão dos Serviços.
9. FIM DO ACORDO – RESCISÃO
a. Nós ou você podem rescindir este Acordo imediatamente se alguma das seguintes situações acontecer:
1. A outra violar uma cláusula ou condição importante deste Acordo ou várias cláusulas ou condições menos importantes e (se a violação puder ser corrigida) não a corrige no prazo de 21 dias após o aviso escrito para tal;
2. Se o outro estiver sujeito a falência, insolvência ou qualquer procedimento semelhante
ou, na opinião razoável da parte que rescinde o Acordo, a outra é incapaz de pagar as suas dívidas;
b. Nós ou você podem rescindir este Acordo após o término do Período Mínimo, sujeito à previsão de aviso escrito de 30 dias. Esse período de aviso prévio de 30 dias pode expirar no final do Período Mínimo ou depois.
c. Cessação da Cobrança: Se optou por um contrato de 12 meses e rescindir este Acordo durante o Período Mínimo (exceto quando tem direito a terminar os Serviços sem incorrer em penalização), será obrigado a pagar uma taxa de cessação. A taxa de cessação é o custo a pagar ao fornecedor grossista de satélite quando cancelamos a sua subscrição. A cessação da cobrança será calculada por nós quando confirmar o seu desejo de rescindir o contrato e será baseada no prazo restante do contrato. As taxas de cessação não serão superiores às despesas que teria pago pelos Serviços escolhidos durante o restante do Prazo Mínimo, descontando quaisquer custos que poupemos, incluindo o custo de deixar de lhe prestar Serviços, e menos o benefício para nós ao receber o pagamento antecipado. A menos que nos diga o contrário, podemos cobrar a sua cessação de cobrança diretamente em qualquer um dos cartões de crédito ou débito cujos detalhes forneceu (por exemplo, quando pagou pelos Serviços ou Instalação) ou através do seu débito direto. Daremos um aviso razoável antes de qualquer cobrança.
d. Pode rescindir este Acordo ao abrigo da cláusula 10a por email para; info@brdyservice.co.uk.
e. Podemos também rescindir este Acordo:
1. se não pagar quaisquer Encargos no prazo de 14 dias após a Data de Vencimento; ou
2. se o operador de satélite não puder ou não quiser disponibilizar tais Serviços para nós, desde que lhe dêmos pelo menos 30 dias de aviso por escrito.
f. No final do Acordo, vocês:
1. deve pagar quaisquer Encargos válidos devido até ao final do mês seguinte ao mês em que é notificado o aviso de cessação;
2. deve devolver qualquer dos nossos Equipamentos que lhe pedimos para devolver, caso contrário poderá ser responsável pelo valor cobrado detalhado na cláusula 5(e) (1); e
3. será desligado dos Serviços e deixará de poder utilizar os Serviços.
g. Se, depois de os seus Serviços terem sido desligados, desejar posteriormente voltar a ligar-se aos Serviços, aplicar-se-á a taxa padrão de ligação para essa tarifa.
10. APENAS PARA CONSUMIDORES – DIREITO DE CANCELAMENTO
a. Esta cláusula só se aplica se for consumidor.
b. Tem o direito de cancelar este acordo durante o período que começa na data em que aceitamos a sua Encomenda e termina 14 dias após a Instalação do Equipamento (ou, se utilizar Equipamento do Cliente, a instalação do Equipamento do Cliente e a ligação ao Serviço) (“Período de Arrefecimento”).
Isto deve ser feito por escrito por email para info@brdyservice.co.uk (o “Aviso de Cancelamento”). No término do Período de Arrefecimento, não poderá ser dado Aviso de Cancelamento e qualquer aviso será considerado como rescisão deste Acordo durante o Período Mínimo (ver cláusula 10).
c. Se cancelar a sua Encomenda depois de algum ou todo o Equipamento lhe ter sido entregue, será responsável pelo custo de devolução do Equipamento e, se necessário, pela desinstalação de qualquer Equipamento instalado de acordo com os nossos Preços Publicados. Como podemos oferecer subsídios ou ofertas especiais sobre o Equipamento ou as nossas Taxas de Instalação, os custos de desinstalação podem ser superiores ao que pagou pela instalação inicial. d. Se o Equipamento ou qualquer parte relevante do Serviço tiver sido ativado antes de recebermos um Aviso de Cancelamento, será responsável por quaisquer Encargos associados a quaisquer Serviços prestados até ao momento do cancelamento, incluindo quaisquer Encargos de ativação. Todas as Cobranças válidas serão deduzidas de quaisquer reembolsos que lhe sejam devidas. e. Depois de o Equipamento nos ser devolvido (a menos que o tenha comprado completamente), faremos rapidamente testar e inspecionar o Equipamento. Se algum Equipamento for razoavelmente considerado por nós como danificado ou de outra forma defeituoso (não danificado por nós ou resultado de defeito de fabrico), iremos cobrar uma Taxa equivalente à redução do valor do Equipamento, seja por substituição ou reparação, o que for o mais baixo. f. Forneceremos uma fatura final detalhando quaisquer Encargos, incluindo quaisquer Encargos de Equipamento aplicáveis ao abrigo da cláusula 5(e) (1), decorrentes e qualquer saldo líquido devido a nós ou a pagar a si. Cobraremos quaisquer quantias que nos sejam devidas ou reembolsaremos qualquer saldo devido no prazo de 14 dias após a conclusão da inspeção do Equipamento.
11. INFORMAÇÃO, PALAVRAS-PASSE E PROTEÇÃO DE DADOS
a. Depois de encomendar serviços connosco, para aceder aos Serviços, podemos fornecer-lhe uma identidade de utilizador (ID de utilizador) e/ou uma palavra-passe única. É responsável pela segurança e uso correto de todos os IDs de Utilizador e palavras-passe, devendo mantê-los confidenciais e não os divulgar a terceiros sem antes obter autorização por escrito da nossa parte.
b. Deve informar-nos imediatamente se suspeitar que alguma palavra-passe foi comprometida ou se se esquecer dela, para que possamos emitir-lhe uma nova palavra-passe.
c. Se suspeitarmos razoavelmente que houve ou é provável que haja uma violação de segurança ou um uso indevido dos Serviços, podemos alterar a sua palavra-passe e notificá-lo-emos em conformidade. d. É obrigado a fornecer-nos prontamente e com precisão toda a informação que razoavelmente solicitamos para que possamos cumprir as nossas obrigações ao abrigo deste Acordo.
e. Deve informar-nos imediatamente de qualquer alteração em qualquer informação que nos tenha fornecido, incluindo alterações ao Equipamento. Não nos responsabilizaremos por quaisquer despesas que tenha incorrido ou pelas poupanças que não conseguir realizar devido à sua falta de notificação atempada sobre tais alterações.
f. Podemos passar as suas informações pessoais a agências de referência de crédito de acordo com a cláusula 2(c). Também podemos transmitir as suas informações pessoais às Autoridades Competentes e a terceiros para fins de aplicação da lei e investigações.
g. Vamos processar, deter, partilhar e utilizar os dados pessoais que nos fornecer, de acordo com a nossa Política de Privacidade publicada neste site e atualizada periodicamente.
12. DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL
a. Determinado material acedido através dos Serviços estará protegido por direitos de autor, marca registada, marca de serviço, patente ou outros direitos e leis proprietárias, podendo ser propriedade nossa ou de terceiros. Só pode usar esse tipo de material para poder utilizar os Serviços. Não pode, salvo que seja razoavelmente necessário utilizar os Serviços, copiar, reproduzir, distribuir, publicar ou fazer qualquer uso comercial de qualquer material desse tipo obtido durante a utilização dos Serviços.
b. Se transmitir material ou conteúdo durante a utilização dos Serviços, embora tomemos todas as medidas razoáveis na nossa rede para garantir a sua segurança, essa segurança não pode ser garantida.
c. Podemos exigir o direito de copiar, reproduzir, modificar e adaptar o seu material para efeitos de lhe fornecer os Serviços e concede-nos uma licença gratuita, irrevogável e mundial para o fazermos.
d. Os direitos de propriedade intelectual sobre o Software continuam a ser nossa ou dos nossos licenciantes. Concorda em cumprir quaisquer licenças do Software que lhe sejam notificadas, incluindo aparecer em qualquer ecrã que utilize para utilizar os Serviços.
e. Concedemos-lhe uma licença não exclusiva para usar o Software apenas em forma executável. A licença concedida ao abrigo deste Acordo é pessoal para si e não pode ser sublicenciada, transferida, cedida ou de outra forma alienada. Se utilizar o Software de qualquer forma que constitua uma violação deste Acordo, a licença será imediatamente terminada. Isto pode afetar a sua capacidade de utilizar alguns ou todos os Serviços, mas continuará a estar vinculado aos termos deste Acordo.
f. Não pode copiar o Software, exceto para fazer uma única cópia para fins de backup ou arquivo. Quaisquer dessas cópias estarão sujeitas a este Acordo. Não pode emprestar, arrendar, arrendar ou transferir o Software de outra forma. Não deverá tentar fazer engenharia inversa, decifrar, descompilar ou desmontar o Software, nem reduzi-lo a uma forma legível por humanos, nem permitir conscientemente que outros o façam, exceto na medida em que as leis aplicáveis proíbam especificamente tal restrição. Não pode modificar o Software nem criar obras derivadas do Software.
g. Não pode descarregar ou exportar ou reexportar o Software ou qualquer informação ou tecnologia subjacente, exceto em total conformidade com todas as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo os regulamentos de controlo de exportação do país de origem.
13. SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
a. A menos que tenhamos acordado expressamente consigo por escrito, apenas a nossa equipa ou os nossos agentes autorizados podem prestar serviços de manutenção e reparação dos Serviços e do Equipamento.
b. Podem aplicar-se Encargos Adicionais quando qualquer problema foi causado por uso indevido ou abuso do Equipamento por si ou por alguém que atue em seu nome ou sob o seu controlo, mesmo que tais eventos tenham ocorrido na tentativa de reparação, remoção ou reconfiguração do Equipamento ou Serviços. Isto incluirá quaisquer Encargos que incorremos, de forma razoável e direta, resultantes de ações que sejamos razoavelmente obrigados a tomar decorrentes do impacto de vírus, software malicioso ou outro malware introduzido através de qualquer parte do Equipamento.
c. Se tiver comprado o Equipamento diretamente connosco, será responsável pela manutenção após o período de garantia indicado. Se optar por instalar o Equipamento por uma parte que não seja nós, é responsável pela manutenção e reparação do Equipamento.
d. É condição deste Acordo que nos forneça um endereço de email válido e atual através do qual possamos contactá-lo em qualquer momento. No caso de não possuírmos um endereço de email válido ou atual, poderá ser responsabilizado por encargos adicionais que surjam devido à nossa incapacidade de o contactar atempadamente e de forma eficiente sobre a sua conta ou outros assuntos. Também podemos fornecer-lhe um endereço de email específico que lhe permita aceder ao nosso portal do cliente, através do qual uma variedade de informações, tanto específicas para si como gerais para os Serviços, podem ser disponibilizadas de forma intermédia. Este endereço de email pode também ser necessário para ações como visualização online de faturas, abertura de tickets de serviço e receção de correspondência nossa.
14. RESPONSABILIDADE
a. Somos legalmente responsáveis perante si apenas conforme estabelecido neste Acordo.
b. Toda a nossa responsabilidade para consigo por qualquer coisa que nós ou qualquer pessoa que trabalhe para nós faça ou não faça relativamente a violação de contrato, negligência ou declaração falsa pré-contratual será limitada às Cobranças recebidas por nós ao abrigo do Acordo nos doze meses anteriores à ação que deu origem a qualquer reclamação;
c. Não somos responsáveis perante si de forma alguma por quaisquer consequências indiretas,
perdas ou danos incidentais ou qualquer perda de lucros, receitas, despesas, fundo de lucro ou poupanças antecipadas, seja qual for que possam ser causadas e mesmo que fossem previsíveis ou notificadas de qualquer forma.
d. Não somos responsáveis perante si relativamente a quaisquer produtos ou serviços que encomende a outras empresas que utilizem os Serviços, qualquer perda resultante da suspensão, desconexão ou indisponibilidade dos Serviços, ou se algo fora do nosso controlo razoável nos impedir de cumprir as nossas funções ou de prestar qualquer um dos Serviços.
e. Nada neste Acordo excluirá ou limitará a nossa responsabilidade, ou a responsabilidade de qualquer dos agentes, contratantes ou empregados que trabalhem para nós, por morte ou lesão pessoal causada por negligência; por fraude ou declaração falsa fraudulenta; ou por qualquer outra coisa que não possa ser excluída por lei.
f. Esta cláusula 15 aplicar-se-á mesmo após o fim deste Acordo.
15. ALTERAÇÕES A ESTE ACORDO
Podemos alterar, modificar ou substituir estes termos e condições ou documentação referida neste Acordo a qualquer momento. No caso de quaisquer alterações significativas, forneceremos um aviso prévio por escrito com pelo menos 30 dias de antecedência. Qualquer modificação, alteração ou substituição também será publicada no nosso Website. Pode cancelar este Acordo se se opor à modificação, alteração ou substituição, notificando-nos por escrito no prazo de 30 dias após a nossa notificação. Se não cancelar, este Acordo será alterado pela substituição dos Termos e Condições novos ou modificados.
16. GERAL
a. Este Acordo constitui uma obrigação legalmente válida e vinculativa tanto para si como para nós e, ao encomendar o Equipamento e Serviços, confirma que está autorizado a celebrar este Acordo.
b. No caso de não aplicarmos qualquer aspeto deste Acordo em qualquer momento, qualquer ação, concessão, exceção ou tempo que lhe permitimos aplica-se apenas às circunstâncias específicas em que o concedemos. Não afeta os nossos direitos ao abrigo deste Acordo de qualquer outra forma.
c. A lei irlandesa aplicar-se-á a este Acordo e você e nós concordamos com a jurisdição exclusiva dos tribunais irlandeses. d. Não obstante os termos da cláusula 17c acima, SE FOR CONSUMIDOR residente na União Europeia, pode intentar ações legais nos tribunais irlandeses ou nos tribunais do país da União Europeia onde reside.
e. Se uma cláusula ou condição deste Acordo não for legalmente válida, o restante do Acordo mantém-se em vigor. Podemos substituir qualquer cláusula ou condição que não seja legalmente eficaz por uma cláusula ou condição de significado semelhante que seja válida. Este Acordo é feito única e especificamente entre e para benefício de nós e de si, e não pretende ser para benefício de terceiros, e não será executável por qualquer terceiro, salvo indicação expressa neste Acordo. Os termos deste Acordo aplicar-se-ão conjuntamente e solidalmente a todos os que concordarem em aceitar Serviços ao abrigo deste Acordo.
f. Uma referência neste Acordo a uma disposição estatutária será, salvo disposição expressa em contrário, interpretada como uma referência a tal disposição alterada ou repromulgada.
g. Neste Acordo, salvo se o contexto exija o contrário, palavras no singular incluem o plural e vice-versa; e palavras que implicam qualquer género incluem todos os géneros.
h. Este Acordo representa todo o entendimento entre si e nós relativamente ao assunto aqui referido e sobrepõe-se a quaisquer outros acordos ou representações feitas por si ou por nós, sejam orais ou escritas.
i. A menos que afirmemos claramente o contrário em quaisquer ofertas ou promoções que façamos ou conforme acordado especificamente por nós, só poderá beneficiar de uma oferta ou desconto promocional aplicável aos Serviços. Nada nesta cláusula implica a existência do seu direito a qualquer oferta ou desconto promocional.
j. Qualquer documentação referida neste Acordo atual ou adicionada no futuro deve ser tratada como totalmente incorporada neste Acordo e constituir parte integrante do mesmo.
k. Podemos, de tempos a tempos, fazer ofertas especiais relativamente aos Serviços. Caso os termos dessas ofertas especiais entrem em conflito com os termos deste Acordo, então os termos dessa oferta especial terão prioridade.
l. As partes deste Acordo não pretendem que qualquer dos seus termos seja exequível em virtude da Lei dos Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999 por qualquer pessoa que não seja parte do mesmo.
17. ATRIBUIÇÃO
a. Este Acordo é pessoal para si e, por isso, não pode ser cedido ou transferido por si a qualquer outra pessoa sem o nosso consentimento prévio por escrito.
b. Por razões comerciais e outras de negócios, temos o direito de subcontratar e ceder ou modificar este Acordo, bem como quaisquer direitos associados de acesso e instalação, a qualquer momento, a qualquer empresa, pessoa ou outra entidade jurídica.
c. Deverá realizar os atos e executar os documentos que sejam necessários para dar pleno efeito à cessão ou novação referida na alínea 18c acima.
d. Nomea-nos irrevogadamente como seu advogado para assinar, jurar, executar e entregar em seu nome e em seu nome todos os documentos, acordos, escrituras e certificados que considerarmos necessários para dar pleno efeito à cessão ou novação referida na cláusula 18c acima.
18. AVISOS E QUEIXAS
a. Pode notificar-nos por email para
info@brdyservice.co.uk.
b. Podemos notificá-lo por correio, ou por email para o endereço indicado na Encomenda ou para o endereço de email na sua conta de cliente Brdy, acessível através do portal de serviço Brdy.
c. Qualquer informação relevante para este Acordo que possa ser alterada ao longo do tempo será detalhada no nosso Website. Se este endereço do site for alterado por qualquer motivo, notificaremos a nova localização, seja através do encaminhamento a partir do link original ou por outra notificação direta, incluindo email.
d. Tanto nós como você podem alterar os nossos dados ou os seus a qualquer momento, fornecendo uma notificação prévia por escrito ao outro.
e. Se tiver alguma reclamação sobre os Serviços ou Equipamentos, pode contactar a nossa equipa de apoio ao cliente por email para info@brdyservice.co.uk, por telefone. Para mais informações sobre os nossos procedimentos de tratamento de reclamações, consulte o Processo de Resolução de Disputas detalhado neste site.
19. LIGAÇÕES PARA SITES DE TERCEIROS
Os links no nosso site podem permitir-lhe sair do site. Alguns links encontrados neste site podem não estar sob o nosso controlo e, por isso, não somos responsáveis por qualquer conteúdo encontrado nestes sites. Fornecemos estes links apenas para conveniência do cliente e isto de forma alguma assume qualquer endosso, total ou parcial, por nossa parte ou ao conteúdo encontrado nestes sites.
Termos para compra de bens online
Termos para compra de bens online
Sobre nós
Somos a Brdy Telecom Ltd (operando como Brdy), uma empresa registada na Irlanda sob o número de empresa: 77689160, com sede registada em 77 Camden Street Lower, Dublin, DO2 XE80, Irlanda e a operar como ‘Brdy’.
Como nos contactar
Pode contactar-nos através da nossa página de contacto (Contacte-nos (brdy.com)) onde pode pedir uma chamada de retorno ou iniciar sessão na sua conta. Também pode contactar-nos enviando um email para info@brdyservice.co.uk.
Estes termos
• Estes termos aplicam-se a quaisquer compras que faça no nosso site. Por favor, leia estes termos atentamente antes de fazer qualquer encomenda no nosso site, pois apresentam informações importantes sobre os seus direitos e obrigações nossos. Por favor, note que deve concordar com estes termos antes de fazer a sua encomenda.
• Para efeitos destes termos, é um ‘consumidor’ se estiver a comprar produtos no nosso site como indivíduo para fins total ou principalmente fora do seu comércio, negócio, ofício ou profissão. É um ‘cliente empresarial’ se estiver a comprar produtos no nosso site para fins relacionados com o seu comércio, negócio, ofício ou profissão. Alguns termos só se aplicam à sua encomenda se for consumidor e outros só se aplicam à sua encomenda se for cliente empresarial, por isso, por favor, certifique-se de ler estes termos com atenção.
• Qualquer referência a ‘nós’, ‘nós’ ou ‘nosso’ nestes termos é para [inserir nome do trader], e qualquer referência a ‘você’ ou ‘seu’ é para a pessoa que faz uma ordem no nosso
• Deve ter pelo menos 18 anos e residir no Reino Unido para fazer uma encomenda em nome de uma empresa, confirma que tem autoridade para fazer essa encomenda para e em nome dessa empresa.
• Podemos fazer alterações a estes termos a qualquer momento. No entanto, os termos que se aplicam à sua encomenda serão os em vigor no momento em que a submeteu.
• Por favor, imprima ou guarde uma cópia destes termos e quaisquer emails nossos para os seus registos, pois não iremos guardar nem arquivar uma cópia por si. Estes termos estão disponíveis apenas em inglês.
• A sua utilização do nosso site é regida pelos Termos de Utilização do nosso site.
Encomendas
• Por favor, verifique cuidadosamente a sua encomenda e corrija quaisquer erros antes de a submeter. Submete a sua encomenda completando o checkout no nosso site. O pagamento é feito no momento em que conclui o processo de checkout. • Depois de concluir o checkout, enviaremos um e-mail de confirmação para confirmar que aceitámos a sua encomenda, momento em que é formado um contrato legalmente vinculativo entre si e nós nestes termos. Enviaremos um email de confirmação de envio para o informar assim que a sua encomenda for enviada.
• Se não aceitarmos a sua encomenda (por exemplo, porque não conseguimos aceitar o pagamento ou os produtos não estão disponíveis, tem menos de 18 anos ou vive fora do Reino Unido, ou houve um erro quanto ao preço ou descrição dos produtos), enviaremos um email usando os dados que forneceu quando fez a sua encomenda. Temos o direito de rejeitar qualquer encomenda por qualquer motivo.
Disponibilidade
Todas as encomendas estão sujeitas à disponibilidade. Não podemos garantir que qualquer produto esteja disponível a qualquer momento. Em certas circunstâncias além do nosso controlo razoável, por exemplo, quando houve uma alteração na lei, podemos ter de deixar de vender certos produtos. Se isto acontecer e afetar a sua encomenda, notificá-lo-emos por email, cancelaremos a sua encomenda e forneceremos um reembolso total (incluindo quaisquer custos de entrega) caso o pagamento já tenha sido efetuado.
Fazer alterações à sua ordem
Se quiser fazer alterações à sua encomenda depois de a submeter, por favor contacte-nos o mais rapidamente possível e informaremos se for possível alterar a sua encomenda.
Descrições de produtos
• As descrições dos nossos produtos estão apresentadas no nosso
• Por favor, leia atentamente a descrição do produto. As fotografias e imagens dos produtos ou das suas embalagens no nosso site são apenas para fins ilustrativos. Os seus produtos e as suas embalagens podem diferir ligeiramente dessas imagens ou imagens.
• Não podemos garantir que as cores apresentadas no seu dispositivo correspondam exatamente à sua aparência. As cores dos produtos apresentados no nosso site podem variar consoante o dispositivo que utiliza e as suas definições.
Restrições de utilização
• Se for consumidor, deve usar os nossos produtos apenas para uso doméstico e pessoal. Não deve utilizar os nossos produtos para fins comerciais, comerciais ou de revenda.
• Se for cliente empresarial, deve utilizar os nossos produtos apenas para fins internos de negócio. Não deve usar os nossos produtos para fins de revenda.
Preços
• Os preços dos nossos produtos estão indicados na nossa lista Todos os preços estão em libras esterlinas (£)(GBP) e incluem IVA à taxa aplicável, mas excluindo as taxas de envio. Quaisquer taxas de entrega aplicáveis à sua encomenda serão indicadas separadamente na sua encomenda no momento do pagamento.
• Os preços dos nossos produtos e as taxas de entrega podem mudar a qualquer momento, e tais alterações não afetarão as encomendas existentes.
• Se houver algum erro no site relativamente ao preço de algum dos nossos produtos e isso afetar a sua encomenda, tentaremos contactá-lo usando os dados de contacto que forneceu quando fez a sua encomenda. Dar-lhe-emos a opção de reconfirmar a sua encomenda ao preço correto ou de a cancelar. Se não conseguirmos contactá-lo, iremos considerar a encomenda como cancelada e notificá-lo por email.
Pagamento
• Aceitamos pagamentos por cartão de crédito ou débito. Todos os pagamentos com cartão de crédito e débito devem ser autorizados pelo emitente do cartão relevante.
• Aceitaremos o pagamento do seu cartão assim que concluir o processo de checkout. Se o pagamento não for bem-sucedido, não conseguirá concluir o processo de checkout e não será feita qualquer encomenda.
Datas de entrega e custos
• A entrega de equipamento de banda larga é gratuita para endereços do Reino Unido (salvo se lhe for notificado em contrário como parte do processo de checkout). Assim que a sua encomenda estiver pronta para envio, enviaremos um email com a data ou o período de entrega.
• Quaisquer datas de entrega indicadas durante o processo de encomenda, ou nos seus e-mails de confirmação de reconhecimento ou envio, são estimativas, a menos que tenhamos acordado uma data de entrega específica consigo.
• Faremos tudo o que pudermos razoavelmente para entregar a sua encomenda dentro do prazo de entrega ou na data de entrega acordada consigo. Se a sua entrega for atrasada, iremos enviar-lhe um email para o informar o mais rapidamente possível. No entanto, não somos responsáveis perante si por quaisquer perdas que sofra caso a entrega seja atrasada devido a circunstâncias fora do nosso controlo razoável (por exemplo, condições meteorológicas severas, acidentes ou atrasos imprevisíveis no trânsito).
Entrega
• Entregaremos a sua encomenda na morada especificada por si quando fez a sua
• Se ninguém estiver disponível para receber a entrega, o estafeta enviará uma notificação de tentativa de entrega através da sua caixa de correio com informações sobre como reagendar a entrega ou recolha, ou para lhe informar onde deixámos a sua encomenda. Se novas tentativas de entrega não forem bem-sucedidas, reservamo-nos o direito de cancelar a sua encomenda e reembolsar o preço dos produtos (mas não a taxa de envio), caso em que lhe enviaremos um email para o informar.
• Por favor, examine os produtos o mais rapidamente possível após a entrega e notifique-nos de qualquer avaria ou dano o mais rapidamente possível.
• Uma vez que a sua encomenda tenha sido entregue na sua morada ou de acordo com as instruções de entrega que nos forneceu, o risco nos produtos passa para si e as mercadorias são classificadas como tendo sido ‘entregues’. Isto significa que é responsável pelos produtos e não somos responsáveis perante si se os produtos forem roubados ou danificados depois de terem sido entregues. Isto não afeta os seus direitos legais se os produtos estiverem defeituosos ou mal descritos.
A propriedade dos produtos passa para si assim que os tiver pago na totalidade.
Direitos de cancelamento do consumidor
Esta cláusula só se aplica a si se for consumidor.
• Tem 14 dias a contar da data de entrega para mudar de ideias e cancelar a sua
• Para cancelar a sua encomenda, por favor contacte-nos (usando os dados de contacto indicados na cláusula 2). Para nos ajudar a processar o seu cancelamento mais rapidamente, por favor tenha o número da sua encomenda pronto ou inclua-o no email que nos enviar.
• Se já recebeu a sua encomenda, deve devolver os produtos no prazo de 14 dias após nos informar que pretende cancelar o seu prazo. O prazo é cumprido se enviar os produtos de volta antes do término do período de 14 dias. Recomendamos vivamente que obtenha prova de portes. Podemos reter o reembolso até recebermos os produtos de volta de si ou até que nos forneça provas, para nossa satisfação razoável, de que os devolveu (o que for mais antigo).
• Os produtos devem ser devolvidos em estado novo e não utilizado e, na medida do possível, na sua embalagem original. Podemos fazer uma dedução do valor do reembolso se tiver manuseado o produto de forma a diminuir o seu valor, se esse manuseamento exceder o necessário para estabelecer a natureza, características e funcionamento dos produtos. É responsável pelos produtos enquanto estiverem na sua posse e continuam até que nos sejam devolvidos.
• A menos que os seus produtos estejam defeituosos ou mal descritos, é responsável pelo custo de devolver os produtos para nós.
• Iremos fornecer-lhe um reembolso total (incluindo as despesas de envio pagas quando comprou os produtos) o mais rapidamente possível. Se cancelou antes de receber qualquer produto, emitiremos o reembolso até, no máximo, 14 dias após o dia em que nos disse que queria cancelar. Se tiver enviado produtos de volta para nós, emitiremos o reembolso até 14 dias após o dia em que recebermos os produtos de volta ou, se for anterior, 14 dias após o dia em que nos fornecer provas, para nossa razoável satisfação, de que os devolveu.
• Vamos emitir o seu reembolso para o mesmo método de pagamento que utilizou quando efetuou o seu
• Produtos defeituosos—consumidores
Esta cláusula só se aplica a si se for consumidor.
• Os produtos que lhe fornecemos devem ser conforme descrito, adequados ao propósito e de qualidade satisfatória. Temos o dever legal de fornecer produtos que estejam em conformidade com o nosso contrato consigo.
• Durante a vida útil esperada do seu produto, tem direito ao seguinte:
Até 30 dias: Se o seu produto estiver defeituoso, pode obter um reembolso imediato.
Até seis meses: Se o produto não puder ser reparado ou substituído, na maioria dos casos tem direito a um reembolso total.
Até seis anos: Se o produto não durar um tempo razoável, poderá ter direito a algum reembolso.
• Este é um resumo de alguns dos seus principais direitos. São adicionais aos seus direitos de cancelamento previstos na cláusula 13 acima.
• Se os seus produtos estiverem defeituosos ou mal descritos, por favor contacte-nos o mais rapidamente possível.
• Produtos defeituosos—clientes empresariais
Esta cláusula só se aplica a si se for cliente empresarial.
• Garantimos que os produtos, durante um período de três meses a contar da data de entrega (Período de Garantia):
• conformem-se em todos os aspetos materiais às descrições dos seus produtos no site;
• estar livre de defeitos materiais no design, nos materiais e na execução; e
• ser de qualidade satisfatória ao abrigo da Lei da Venda de Bens de 1979.
• Como única e exclusiva solução, nós (à nossa opção) reparar, substituir ou reembolsar quaisquer produtos, desde que:
• notifica-nos por email dentro do Período de Garantia no caso de defeitos detetáveis por inspeção física, ou no caso de defeitos latentes, no prazo de um mês a contar da data em que tomou conhecimento (ou deveria razoavelmente ter tomado conhecimento) do defeito;
• fornece-nos informação suficiente sobre a natureza e extensão dos defeitos;
• dá-nos uma oportunidade razoável para examinar os produtos defeituosos; e
• devolve os produtos defeituosos a nós no seu
• Não damos garantias nem fazemos representações relativas aos produtos, e todas as garantias e condições (incluindo as condições implícitas nos artigos 13–15 da Lei da Venda de Bens de 1979), sejam expressas ou implícitas por lei, common law ou não, são excluídas na medida permitida por lei.
• Eventos fora do nosso controlo
Não somos responsáveis perante si se não cumprirmos estes termos devido a circunstâncias fora do nosso controlo razoável.
A nossa responsabilidade para com os consumidores
Esta cláusula só se aplica a si se for consumidor.
• Se violarmos estes termos ou formos negligentes, somos responsáveis perante si por perdas ou danos previsíveis que sofra como consequência. Por ‘previsível’ queremos dizer que, na altura em que o contrato foi celebrado, estava claro que tal perda ou dano iria ocorrer ou que ambos sabíamos que isso poderia razoavelmente acontecer, como resultado de algo que fizemos (ou deixámos de fazer).
• Não somos responsáveis perante si por qualquer perda ou dano que não tenha sido previsível, qualquer perda ou dano não causado pela nossa violação ou negligência, ou qualquer perda ou dano comercial.
• Nada nestes termos exclui ou limita a nossa responsabilidade por qualquer morte ou lesão pessoal causada pela nossa negligência, responsabilidade por fraude ou deturpação fraudulenta, ou qualquer outra responsabilidade que a lei não nos permita excluir ou limitar.
• A nossa responsabilidade para com clientes empresariais
Esta cláusula só se aplica a si se for cliente empresarial.
• Sujeito ao que se segue abaixo, a nossa responsabilidade ao abrigo ou relacionada com estes termos (independentemente de tal responsabilidade surgir em ilícito, contrato ou de qualquer outra forma, e se seja causada por negligência ou falsa representação) não excederá o preço total pago pelos produtos.
• Não seremos responsáveis perante si ao abrigo ou em conexão com estes termos (independentemente de tal responsabilidade surgir em responsabilidade ilícita, contrato ou de outra forma, e se seja causada por negligência ou deturpação) por:
• perdas consequentes, indiretas ou especiais; ou
• qualquer um dos seguintes (diretos ou indiretos):
• perda de lucros;
• perda de oportunidade;
• perda de poupança, desconto ou reembolso (real ou antecipado); ou
• prejuízo à reputação ou perda de boa vontade.
• Nada nestes termos limita ou exclui a nossa responsabilidade por:
• morte ou lesão pessoal causada por negligência;
• fraude ou deturpação fraudulenta; ou
• quaisquer outras perdas que não possam ser excluídas ou limitadas por lei.
• A sua informação
Qualquer informação pessoal que nos forneça será tratada de acordo com a nossa Política de Privacidade, que explica que informações recolhemos e detemos sobre si, bem como recolhemos, armazenamos, utilizamos e partilhamos essas informações.
Sem direitos de terceiros
Ninguém além de nós ou de ti tem qualquer direito de fazer cumprir estes termos.
Queixas
• Se não estiver satisfeito connosco ou com os produtos que encomendou, por favor contacte-nos na info@brdyservice.co.uk
• Se for consumidor, a nossa Política de Gestão de Reclamações está disponível neste site.
Legislação aplicável e jurisdição
• Se for consumidor, as leis da Irlanda aplicam-se a estes termos, embora, se for residente noutro local, manterá o benefício de quaisquer proteções obrigatórias concedidas pelas leis desse país.
Quaisquer litígios estarão sujeitos à jurisdição não exclusiva dos tribunais da Irlanda. • Se for cliente empresarial, estes termos e qualquer litígio ou reclamação decorrentes ou relacionados com os termos, o seu objeto ou constituição (incluindo disputas ou reclamações não contratuais) serão regidos e interpretados de acordo com as leis da Irlanda. Ambos concordamos irrevogadamente que os tribunais da Irlanda terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio ou reclamação decorrente, ou em conexão com estes termos, o seu objeto ou formação (incluindo disputas ou reclamações não contrais).
Termos gerais
• Não pode transferir os seus direitos ao abrigo destes termos a ninguém sem o nosso consentimento prévio por escrito. Podemos transferir os nossos direitos ao abrigo destes termos para outra empresa sem o seu consentimento, mas iremos notificá-lo da transferência e garantir que os seus direitos não sejam afetados negativamente como resultado.
• Se qualquer disposição destes termos (ou parte de qualquer disposição) for ou se tornar ilegal, inválida ou inexequível, a legalidade, validade e aplicabilidade de qualquer outra disposição destes termos não serão afetadas.
• Se violar estes termos e não tomarmos qualquer medida, continuaremos a ter direito a usar os nossos direitos e recursos em qualquer outra situação em que os viole.
• Se for cliente empresarial, qualquer variação a estes termos não será vinculativa, a menos que seja expressamente acordado por escrito entre si e nós.
• Se for cliente empresarial, ambos concordamos que estes termos constituem o acordo completo entre si e nós relativamente ao seu Senhor reconhece que não celebrou estes termos baseando-se em qualquer declaração ou garantia que não esteja expressamente prevista nestes termos e que não terá qualquer reclamação por declaração falsa inocente ou negligente com base em qualquer declaração nestes termos.
Política de publicação de conteúdos por clientes
Julho de 2025
POR FAVOR, LEIA ESTA SECÇÃO ATENTAMENTE ANTES DE CARREGAR OU TRANSMITIR QUALQUER CONTEÚDO PARA O NOSSO SITE OU PARA USO POR NÓS NESTE SITE, REDES SOCIAIS OU OUTROS CANAIS. SE NÃO QUISER CONCEDER-NOS AS PERMISSÕES ESTABELECIDAS NESTES TERMOS, POR FAVOR NÃO SUBMETA A SUA CONTRIBUIÇÃO.
Podemos, agora ou no futuro, permitir que os utilizadores transmitam e/ou submetam (submetam) contribuições (incluindo, sem limitação, qualquer texto, fotografias, gráficos, material de vídeo ou áudio) (Contribuições dos utilizadores) para o nosso site ou outros canais (incluindo, sem limitação, qualquer fórum, blog, rede social, página de discussão, plataforma de vídeo ou álbum de fotografias ou carregamento de vídeo) (Serviços).
Sempre que utiliza uma funcionalidade que lhe permite submeter Contribuições de utilizadores ou contactar outros utilizadores dos nossos Serviços, deve cumprir os padrões de conteúdo estabelecidos abaixo e os termos de qualquer canal de terceiros ao qual submeta conteúdo. Promete que qualquer Contribuição de utilizador cumpre estas regras e irá reembolsar-nos integralmente quaisquer custos decorrentes da violação da sua promessa.
Continua a ser o detentor dos direitos de autor de qualquer contribuição original do utilizador que submeta. Ao submeter qualquer Contribuição de utilizador aos nossos Serviços e em consideração de que lhe disponibilizamos a oportunidade de carregar qualquer Contribuição de utilizador (que reconhece como um benefício suficiente para si), concede-nos irrevogável e incondicionalmente, gratuitamente, uma licença não exclusiva, mundial, livre de royalties e sub-licenciada de todo o direito, título e interesse em e para tal Contribuição do utilizador, para que nós e qualquer sucessor possamos usar a Contribuição do utilizador de qualquer forma, incluindo, sem limitação, o direito de copiar, reproduzir, modificar, editar, adaptar, reformatar, traduzir, criar obras derivadas, incorporar noutras obras, transmitir, distribuir, interpretar, reproduzir, transmitir, comercializar e de outra forma disponibilizar ao público tal contribuição do utilizador (seja na totalidade ou em parte ou cópias do mesmo) em qualquer formato ou meio atualmente conhecido ou desenvolvido no futuro, durante todo o período durante o qual tais direitos subsistirem (incluindo todas as renovações, revivificações, reversões e extensões do mesmo) e, posteriormente, na maior extensão possível, em perpetuidade.
A permissão que nos concedeu não é exclusiva e, por isso, pode continuar a usar a Contribuição do utilizador de qualquer forma em qualquer meio, incluindo permitir que outros a utilizem, desde que tal uso não interfira ou prejudique os direitos que nos concedeu.
Autoriza-nos a conceder e concedemos a cada utilizador dos nossos Serviços uma licença não exclusiva para visualizar, ouvir, ler, transmitir, descarregar, ligar e de outra forma aceder às suas Contribuições de utilizador para os nossos Serviços e, de outra forma, para utilizar tais Contribuições de utilizador conforme permitido pela funcionalidade dos nossos Serviços e de acordo com estes Termos.
Será o único responsável pelas suas contribuições de utilizador e pelas consequências de as submeter aos nossos Serviços. Prometes que:
(a) a Contribuição do utilizador é a sua obra original e detém todo o direito, título e interesse sobre e sobre a Contribuição do utilizador e/ou tem todas as licenças, direitos, consentimentos e permissões necessários para usar e autorizar-nos a utilizar quaisquer e todos os direitos de propriedade intelectual (incluindo, sem limitação, direitos de autor) nessa Contribuição do utilizador, para nos permitir usar a Contribuição do utilizador da forma prevista nestes Termos;
(b) nada na contribuição do utilizador é difamatório, obsceno, indecente, pornográfico, sexualmente explícito, assediador, ameaçador ou ofensivo, incita ódio racial, cultural ou religioso, se faz passar ou parece fazer-se passar por outra pessoa, está em desrespeito ao tribunal, viola qualquer lei ou regulamento ou incentiva condutas que constituam um crime (incluindo, sem limitação, qualquer conduta que seja considerada crime ao abrigo da Lei do Terrorismo de 2006) ou que dê origem a um processo civil responsabilidade e/ou é de outra forma questionável e/ou uma infração de qualquer lei ou regulamento aplicável do Reino Unido ou de outra lei;
(c) não irá recolher, obter, compilar, recolher, transmitir, reproduzir, eliminar, rever, visualizar ou exibir qualquer material, dado ou informação, seja pessoalmente identificável ou não, publicado por ou relativo a qualquer outra pessoa, empresa ou empresa, em ligação com a sua contribuição de utilizador ou em ligação com a utilização dos nossos Serviços, a menos que tenha obtido o expresso, permissão prévia dessa outra pessoa (ou do seu pai ou tutor, se essa pessoa tiver menos de 18 anos), empresa ou empresa para tal;
(d) a contribuição do utilizador não contém qualquer vírus, ficheiro corrompido, cancelbot, programa worm ou outro código malicioso concebido para interromper, destruir ou limitar a funcionalidade ou perturbar qualquer software, hardware, telecomunicações, redes, servidores ou outro equipamento, nem qualquer adware, software espião, cavalo de Troia ou qualquer outro material concebido para danificar, interferir, intercetar indevidamente ou expropriar quaisquer dados ou informações pessoais;
(e) não deverá falsificar qualquer cabeçalho de pacote TCP/IP ou parte da informação do cabeçalho em qualquer Contribuição do utilizador por qualquer motivo;
(f) não deve submeter qualquer material nem realizar quaisquer ações que resultem na transmissão de spam email, cartas em cadeia, inquéritos, concursos, esquemas de venda em pirâmide, mensagens duplicadas ou não solicitadas ou os chamados “spam” e “phishing”; e
(g) não seremos obrigados a pagar ou incorrer em quaisquer somas a qualquer pessoa ou entidade como resultado do nosso uso ou exploração de qualquer Contribuição de utilizador.
Renuncia a todos os direitos morais ou direitos semelhantes atualmente existentes ou criados no futuro em qualquer parte do mundo relativamente a qualquer contribuição de utilizador e concede-nos o direito mundial não exclusivo e livre de royalties a utilizar qualquer nome, nome de utilizador, nome de utilizador, imagem, fotografia, assinatura e/ou material biográfico que nos seja submetido.
Deverá e garantirá que quaisquer terceiros necessários realizem todos os atos subsequentes e executem e entreguem todos os outros documentos que possam ser razoavelmente solicitados por nós para confirmar as licenças e direitos concedidos ao abrigo destes Termos.
Todas as contribuições dos utilizadores serão consideradas não confidenciais e temos o direito de usar, copiar, distribuir e divulgar a terceiros qualquer material desse tipo para qualquer finalidade. Também temos o direito de divulgar informações relevantes a qualquer terceiro que afirme que qualquer material publicado ou carregado por si no nosso site constitui uma violação dos seus direitos de propriedade intelectual, do seu direito à privacidade ou de qualquer lei ou regulamento aplicável do Reino Unido.
REMOÇÃO DE MATERIAIS
Temos direito à nossa escolha, mas não somos obrigados a (a) rever ativamente as Contribuições dos utilizadores para os nossos Serviços; e/ou (b) remover quaisquer Contribuições de utilizadores submetidas aos nossos Serviços por si ou por qualquer outro utilizador se, na nossa opinião, tais Contribuições de utilizador não cumprirem estes Termos.
Reservamo-nos o direito, a nossa exclusiva discrição, a qualquer momento, sem responsabilidade e com ou sem aviso prévio (a) de não publicar qualquer Contribuição de utilizador nos nossos Serviços; (b) remover, suspender ou desativar o acesso a quaisquer Contribuições de utilizador; (c) revogar o seu registo (quando aplicável) e o direito de aceder e/ou utilizar os nossos Serviços ou de submeter quaisquer Contribuições de utilizador; e (d) utilizar quaisquer meios tecnológicos, legais, operacionais ou outros disponíveis para fazer cumprir estes Termos, incluindo, sem limitação, bloquear endereços IP específicos ou desativar o seu registo e/ou nome de utilizador e palavra-passe (quando aplicável).
Se acreditar que uma Contribuição no nosso site infringe os seus direitos, viola estes termos, por favor notifique-nos para que possamos investigar. Pode fazer isto enviando um email para info@brdyservice.co.uk. Por favor, inclua as seguintes informações no seu email:
• O seu nome e endereço de email.
• O nome do site que tem usado.
• A afirmação que o preocupa e porque acha que deve ser removida. Se acha que a afirmação está factualmente incorreta, por favor diga-nos porquê.
• A localização da declaração no nosso site.
• Se sabe quem publicou a declaração e/ou tem os dados de contacto do autor da publicação.
• Se está disposto a partilhar o seu nome e contactos com a pessoa que publicou a declaração. Por favor, note que só partilharemos os seus dados se concordar com isto.
Procedimento de Reclamações
Política de Internet Aberta, Neutralidade da Rede e Transparência
- Objetivo
A presente Política de Internet Aberta, Neutralidade da Rede e Transparência (a «Política») descreve os princípios, as práticas de gestão de rede, os termos de serviço e as informações a divulgar aos clientes aplicáveis aos serviços de acesso à Internet de banda larga («Serviços de Banda Larga») oferecidos pela Brdy Telecom Limited («Empresa», «nós», «nosso» ou «nos»), na qualidade de revendedor e/ou distribuidor autorizado de conectividade de banda larga por satélite.
O objetivo desta Política é:
- Promover uma Internet aberta e acessível
- Proporcionar transparência relativamente às práticas de gestão da rede
- Explicar como o tráfego da Internet pode ser gerido para garantir a segurança, integridade e fiabilidade da rede
- Divulgar os direitos e responsabilidades dos clientes
- Cumprir as obrigações aplicáveis em matéria de Internet aberta, telecomunicações, proteção do consumidor e transparência
Esta Política aplica-se a todos os serviços de acesso à Internet de banda larga residenciais, comerciais e empresariais, salvo indicação em contrário num contrato de serviço separado.
- Compromisso com uma Internet aberta
A Empresa apoia o princípio de que os clientes devem poder:
- Aceder a conteúdos legais na Internet à sua escolha
- Utilizar aplicações, serviços e dispositivos legais da sua escolha
- Ligar dispositivos compatíveis que não prejudiquem a rede
- Competir de forma justa no fornecimento de conteúdos, aplicações e serviços da Internet
Sujeito a uma gestão razoável da rede, obrigações legais, limitações técnicas e restrições da rede de satélite, a Empresa não:
- Bloquear o tráfego legal da Internet
- Limitar o tráfego legítimo da Internet com base no conteúdo, na aplicação ou na categoria de serviço
- Envolver-se em acordos de priorização paga que favoreçam tráfego específico da Internet em troca de compensação
- Interferir de forma injustificada ou prejudicar a capacidade dos clientes de aceder a conteúdos ou serviços legais da Internet
- Natureza dos serviços de banda larga por satélite
Os clientes reconhecem que os serviços de banda larga por satélite diferem dos serviços terrestres de fibra, cabo ou wireless fixo devido a:
- Capacidade partilhada da rede de satélite
- Características de latência variável
- Condições ambientais e atmosféricas
- Limitações da infraestrutura orbital e de gateway
- Congestionamento durante os períodos de pico de utilização
- Políticas de alocação de capacidade implementadas pelo operador da rede de satélites subjacente
Enquanto revendedora, a Empresa pode recorrer a operadores de satélites terceiros, operadores de rede a montante, fornecedores de trânsito terrestre e fornecedores de infraestruturas para prestar Serviços de Banda Larga.
Consequentemente:
- O desempenho do serviço pode variar consoante a área geográfica, as condições meteorológicas, a carga da rede, a utilização do feixe de satélite e o equipamento do cliente
- Certas práticas de gestão de rede podem ser implementadas pelo operador de satélite subjacente ou pelos fornecedores a montante
- A Empresa pode não controlar todos os aspetos do encaminhamento de tráfego, priorização, gestão de congestionamento ou disponibilidade do serviço
- Gestão Razoável da Rede
A Empresa pode implementar práticas razoáveis de gestão de rede que sejam adequadas e adaptadas para alcançar objetivos legítimos de gestão de rede.
A gestão razoável da rede pode incluir medidas necessárias para:
- Garantir a segurança e a integridade da rede
- Mitigar ameaças à cibersegurança e tráfego malicioso
- Prevenir spam, malware, phishing, ataques de negação de serviço ou fraude
- Reduzir o congestionamento durante períodos de procura extraordinária
- Preservar a qualidade do serviço para aplicações sensíveis à latência
- Cumprir as obrigações legais ou as diretrizes das autoridades
- Proteja os clientes e a infraestrutura de rede
- Prevenir utilizações ilegais ou proibidas
Quaisquer práticas de gestão de rede são concebidas para serem:
- Independentes da aplicação, sempre que tecnicamente viável
- Especificamente adaptadas
- Proporcionais às necessidades operacionais
- Temporárias, quando apropriado
- Consistentes com as normas do setor e os requisitos técnicos
- Práticas de gestão do tráfego
5.1 Gestão de congestionamento
A Empresa e/ou os operadores de rede subjacentes podem utilizar técnicas de gestão de congestionamento durante períodos de elevada utilização da rede.
Essas medidas podem incluir:
- Redução temporária das velocidades de transmissão para utilizadores intensivos durante os períodos de pico
- Alocação dinâmica de largura de banda entre os utilizadores dentro de um feixe de cobertura ou célula de serviço
- Modelagem de tráfego ou gestão de filas
- Priorização de classes de tráfego sensíveis à latência necessárias para a estabilidade da rede
- Políticas de acesso justo ou de utilização justa
As práticas de gestão de congestionamento são geralmente:
- Automatizadas
- Baseadas nas condições da rede em tempo real
- Aplicadas durante o período mínimo necessário
- Destinadas a manter o desempenho geral da rede e a experiência do cliente
5.2 Tratamento específico por aplicação
A Empresa não bloqueia nem limita intencionalmente aplicações ou serviços legais.
No entanto, certas aplicações podem apresentar um desempenho diferente devido a:
- Características de latência do satélite
- Sobrecarga de encriptação
- Comportamento do protocolo subjacente
- Utilização máxima da rede
- Priorização do tráfego realizada pelos fornecedores a montante
- Limitações do equipamento do cliente
Aplicações sensíveis à latência, tais como jogos online, VPNs, VoIP, telemedicina ou comunicações em tempo real, podem apresentar níveis de desempenho variáveis, inerentes às redes de satélite.
5.3 Filtragem de segurança
A Empresa pode bloquear, filtrar, limitar a velocidade ou restringir de outra forma o tráfego que:
- Contenha malware ou código malicioso
- Participe em ataques de negação de serviço
- Tente efetuar um acesso não autorizado à rede
- Violar as leis aplicáveis
- Ameace a estabilidade da rede ou a segurança do cliente
A Empresa pode também implementar:
- Filtragem de reputação de IP
- Filtragem de spam
- Proteções de segurança DNS
- Sistemas de mitigação de abusos
- Detecção automatizada de anomalias
- Ausência de priorização paga
Exceto quando necessário para serviços especializados, comunicações de emergência, obrigações de segurança pública ou fins operacionais legítimos, a Empresa não celebra acordos para priorizar o tráfego da Internet em troca de pagamento ou outra contrapartida.
Caso a Empresa introduza qualquer forma de priorização paga no futuro, os clientes serão notificados através de uma versão atualizada desta Política.
- Políticas de utilização de dados
7.1 Planos de dados e limites de utilização
Certos planos de Serviço de Banda Larga podem incluir:
- Limites mensais de dados
- Limites de dados prioritários
- Limites de acesso justo
- Distinções entre utilização em horário de pico e fora do horário de pico
- Níveis de velocidade
Quando aplicável, os clientes que excedam os limites aplicáveis poderão enfrentar:
- Velocidades reduzidas
- Menor prioridade de tráfego durante o congestionamento
- Limitações temporárias de largura de banda
Quaisquer limites ou limites de utilização aplicáveis serão divulgados nos planos de serviço, formulários de encomenda ou contratos de cliente.
7.2 Utilização excessiva
A Empresa reserva-se o direito de investigar ou gerir padrões de utilização excessivos ou anormais que:
- Tenham um impacto significativo nos recursos de rede partilhados
- Degradem o serviço para outros utilizadores
- Sugerem revenda não autorizada ou uso indevido
- Indiquem abuso da rede ou geração automatizada de tráfego
As medidas podem incluir:
- Gestão temporária do tráfego
- Suspensão do serviço
- Mudança para um plano de serviço mais adequado
- Aplicação da Política de Utilização Aceitável
- Compatibilidade dos dispositivos
Os clientes podem utilizar dispositivos e equipamentos compatíveis e aprovados para funcionamento na rede de satélite aplicável.
A Empresa pode restringir dispositivos que:
- Causem interferência prejudicial
- Comprometam a integridade da rede
- Não cumpram os requisitos de certificação
- Violarem as leis aplicáveis ou as condições de licenciamento
Certos serviços podem exigir equipamento aprovado pela Empresa ou pelo operador de satélite.
- Características de desempenho
9.1 Velocidades
As velocidades anunciadas são velocidades máximas esperadas «até» e não são garantidas.
As velocidades reais podem variar devido a:
- Congestionamento da rede
- Qualidade do sinal
- Condições meteorológicas
- Localização geográfica
- Desempenho do Wi-Fi
- Equipamento do cliente
- Capacidade do feixe de satélite
- Condições de Internet de terceiros
9.2 Latência
Os serviços de banda larga via satélite envolvem, por natureza, uma latência mais elevada do que as redes terrestres de fibra ou cabo.
A latência pode afetar:
- Jogos em tempo real
- Videoconferências
- Aplicações de negociação financeira
- Desempenho da VPN
- Certas aplicações baseadas na nuvem
9.3 Disponibilidade
A disponibilidade do serviço pode ser interrompida por:
- Condições meteorológicas adversas
- Manutenção do satélite
- Interrupções no gateway
- Interferência solar
- Interrupções de energia
- Casos de força maior
- Falhas na rede a montante
A Empresa não garante um serviço ininterrupto ou isento de erros.
- Serviços especializados
A Empresa ou o operador de satélite subjacente podem oferecer serviços especializados distintos dos serviços gerais de acesso à Internet de banda larga, incluindo:
- Redes empresariais
- Comunicações de emergência
- Serviços de segurança pública
- Conectividade gerida
- Serviços de voz
- Soluções de rede privada
Esses serviços podem receber um tratamento diferenciado em termos de qualidade de serviço, quando tal for tecnicamente necessário e legalmente permitido.
- Privacidade e Proteção de Dados
A Empresa trata as informações dos clientes de acordo com a sua Política de Privacidade e com as leis de proteção de dados aplicáveis.
A Empresa pode processar informações de utilização da rede para:
- Faturação
- Gestão da rede
- Monitorização de segurança
- Prevenção de fraudes
- Conformidade regulamentar
- Otimização de serviços
A Empresa não inspeciona o conteúdo das comunicações dos clientes, exceto:
- Conforme necessário para operar a rede
- Para controlo de segurança automatizado
- Conforme exigido por lei
- Com o consentimento do cliente
- Conteúdo Legal e Conformidade com os Direitos de Autor
Os clientes são responsáveis por garantir que a sua utilização dos Serviços de Banda Larga cumpre as leis e regulamentos aplicáveis.
A Empresa pode:
- Responder a ordens judiciais legítimas e a pedidos das autoridades
- Investigar queixas de abuso
- Fazer cumprir as proteções de propriedade intelectual
- Suspender ou rescindir o serviço por atividade ilegal
A Empresa reserva-se o direito de remover ou restringir o acesso quando exigido pela legislação aplicável.
- Apoio ao Cliente e Reclamações
Os clientes podem contactar a Empresa relativamente a:
- Preocupações com o desempenho do serviço
- Questões relacionadas com a gestão da rede
- Reclamações sobre a Internet aberta
- Dúvidas sobre faturação
- Questões de suporte técnico
Informações de contacto:
Brdy Telecom Limited
77 Camden Street Lower, Dublin, Irlanda, DO2 XE80
Info@brdyservice.com
+353 15392734
A Empresa investigará as reclamações de boa-fé e responderá dentro de um prazo comercialmente razoável.
- Conformidade Regulamentar
A presente Política destina-se a apoiar a conformidade com as seguintes disposições aplicáveis:
- Regulamentos relativos à Internet aberta e à neutralidade da rede
- Leis de telecomunicações
- Leis de proteção do consumidor
- Leis de proteção de dados e privacidade
- Obrigações regulamentares e de licenciamento
Se qualquer disposição desta Política entrar em conflito com a legislação aplicável ou com os requisitos regulamentares, prevalecerá a legislação ou regulamentação aplicável.
- Atualizações da Política
A Empresa poderá atualizar a presente Política periodicamente para refletir:
- Alterações na legislação ou regulamentação
- Alterações na arquitetura de rede ou nas ofertas de serviços
- Evoluções operacionais ou técnicas
- Alterações impostas pelos operadores de satélite subjacentes
As versões atualizadas serão publicadas no site da Empresa com uma data de entrada em vigor revista.
A utilização continuada dos Serviços de Banda Larga após a publicação das atualizações constitui aceitação da Política revista, quando permitido por lei.
- Definições
«Serviço de Acesso à Internet de Banda Larga»
Um serviço de retalho destinado ao mercado de massas que proporciona a capacidade de transmitir e receber dados de praticamente todos os pontos finais da Internet.
«Gestão Razoável da Rede»
Uma prática de gestão de rede utilizada principalmente e adaptada para atingir um objetivo legítimo de gestão de rede, tendo em conta a arquitetura de rede e a tecnologia específicas do serviço de banda larga.
«Priorização paga»
A gestão da rede de um fornecedor de banda larga para favorecer, direta ou indiretamente, determinado tráfego em detrimento de outro, em troca de uma contrapartida.
«Limitação de velocidade»
Prejuízo ou degradação intencionais do tráfego da Internet com base no conteúdo, na aplicação, no serviço ou na utilização de um dispositivo não prejudicial.
«Bloqueio»
Impedir o acesso a conteúdos, aplicações, serviços ou dispositivos não prejudiciais na Internet.
- Data de entrada em vigor
Data de entrada em vigor: maio de 2026
Versão: 1.0