{"id":1992,"date":"2023-06-29T06:54:23","date_gmt":"2023-06-29T06:54:23","guid":{"rendered":"https:\/\/dev3.huskycrm.co.uk\/?page_id=1992"},"modified":"2025-02-05T16:32:08","modified_gmt":"2025-02-05T15:32:08","slug":"terms-and-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/terms-and-conditions\/","title":{"rendered":"Terms and conditions"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"1992\" class=\"elementor elementor-1992\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cdaf35e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"cdaf35e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-034b15d\" data-id=\"034b15d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-346fccb eael-dual-header-content-align-center elementor-widget elementor-widget-eael-dual-color-header\" data-id=\"346fccb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"eael-dual-color-header.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"eael-dual-header\">\n\t\t\t\t<h2 class=\"title eael-dch-title\"><span class=\"eael-dch-title-text eael-dch-title-lead lead solid-color\">ALLGEMEINE <\/span> <span class=\"eael-dch-title-text\">GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/span><\/h2>\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9f2f599 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9f2f599\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><b><span data-contrast=\"none\">ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN<\/span><\/b><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:256}\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">Dieser Vertrag legt die Bedingungen fest, zu denen wir, Sat Internet Services GmbH, Maximilianstr. 54, 80538 M\u00fcnchen, firmierend als &#8216;Brdy&#8217;, die Dienste und Ger\u00e4te f\u00fcr Sie als Unternehmen oder Verbraucher bereitstellen.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:256}\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span data-contrast=\"none\">F\u00fcr weitere Informationen <\/span><span data-contrast=\"none\">wenden Sie sich <\/span><span data-contrast=\"none\">bitte an <\/span><a href=\"mailto:info@brdyservice.de\"><span data-contrast=\"none\">info@brdyservice.de<\/span><\/a>.<\/p>\n<ol>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> AUSLEGUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Die Bestellung, unsere E-Mail-Best\u00e4tigung und diese Bedingungen sowie alle \u00fcber Links zug\u00e4nglichen Dokumente und alle anderen Dokumente, auf die in oder \u00fcber diese Links verwiesen wird, werden zusammen als &#8220;Vertrag&#8221; bezeichnet.<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> DER VERTRAG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Ein Vertrag zwischen Ihnen und uns kommt erst dann zustande, wenn wir Ihnen per E-Mail mitteilen, dass wir Ihre Bestellung angenommen haben. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Die Bestellung, die Sie uns \u00fcbermitteln, stellt ein Angebot Ihrerseits dar, Dienstleistungen zu bestellen. Wenn wir dieses Angebot annehmen, senden wir Ihnen eine E-Mail zur Best\u00e4tigung Ihrer Bestellung, vorbehaltlich der Bestimmungen in Klausel 2(d) unten (nur Gesch\u00e4ftskunden). Wenn wir Ihre Bestellung annehmen, ist diese Vereinbarung f\u00fcr Sie und uns verbindlich. Mit Ihrer Bestellung erkl\u00e4ren Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden und akzeptieren sie. Diese Vereinbarung hat Vorrang vor allen Bedingungen, die Sie in einer Bestellung vorschlagen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Mit Ihrer Bestellung verpflichten Sie sich, die vereinbarten Vorabkosten in voller H\u00f6he zu zahlen, und zwar in einer f\u00fcr uns akzeptablen Weise, z. B. per Lastschrift, Debit-\/Kreditkarte, Bank\u00fcberweisung oder einer \u00e4hnlichen Bank\u00fcberweisung. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Bei Gesch\u00e4ftskunden erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass wir, falls wir uns dazu entschlie\u00dfen, jederzeit eine Bonit\u00e4tspr\u00fcfung bei Ihnen durchf\u00fchren und Informationen \u00fcber Ihr Zahlungsverhalten an Auskunfteien weitergeben k\u00f6nnen. In jeder Best\u00e4tigungs-E-Mail, die wir an Gesch\u00e4ftskunden versenden, wird angegeben, ob eine Bonit\u00e4tspr\u00fcfung erforderlich ist, damit wir Ihre Bestellung annehmen k\u00f6nnen. Wenn wir Ihre Bestellung nach einer Bonit\u00e4tspr\u00fcfung annehmen, werden wir Ihnen per E-Mail mitteilen, dass wir Ihre Bestellung angenommen haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir k\u00f6nnen nach eigenem Ermessen Ihre Bestellung ganz oder teilweise ablehnen, ohne dass wir Ihnen gegen\u00fcber eine Haftung oder Verantwortung f\u00fcr die Angabe von Gr\u00fcnden \u00fcbernehmen. Im Falle einer Ablehnung erstatten wir Ihnen umgehend alle von Ihnen im Zusammenhang mit der abgelehnten Bestellung gezahlten Betr\u00e4ge. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Sofern wir Ihre Bestellung annehmen, bem\u00fchen wir uns, Sie so schnell wie m\u00f6glich an die Dienste anzuschlie\u00dfen, wobei wir bestehende Installationsverpflichtungen und M\u00f6glichkeiten zur Koordinierung von Installationen auf regionaler Basis ber\u00fccksichtigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. In der E-Mail, die wir Ihnen zur Annahme Ihrer Bestellung zusenden, wird ein Mindestzeitraum angegeben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">h. Dieser Vertrag bleibt f\u00fcr den Mindestzeitraum und danach in Kraft, es sei denn, Sie oder wir k\u00fcndigen diesen Vertrag in \u00dcbereinstimmung mit Klausel 10. Klausel 10 erlaubt es Ihnen oder uns, den Vertrag mit einer Frist von mindestens 30 Tagen nach Ablauf der Mindestlaufzeit schriftlich zu k\u00fcndigen. Nach Klausel 11 (Verbraucherk\u00fcndigung) k\u00f6nnen Sie w\u00e4hrend der Widerrufsfrist k\u00fcndigen, und nach den Klauseln 3d, 3e, 4a, 7e und 16 k\u00f6nnen Sie unter bestimmten anderen Umst\u00e4nden k\u00fcndigen.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> BEREITSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Wir stellen Ihnen die Dienstleistungen und die ben\u00f6tigten Ger\u00e4te gem\u00e4\u00df den Bedingungen dieser Vereinbarung zur Verf\u00fcgung. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Wir stellen Ihnen gem\u00e4\u00df den Bedingungen dieser Vereinbarung Support der Stufe 1 zur Verf\u00fcgung. Wir stellen Ihnen kostenlos Telefon- und E-Mail-Support f\u00fcr Ferndiagnosen zur Verf\u00fcgung. Gegen zus\u00e4tzliche Geb\u00fchren bieten wir au\u00dferdem (i) die Einrichtung und Installation von Terminals, Konfiguration und Wartung; (ii) die visuelle Inspektion oder den Austausch von Terminals, die Fehlerbehebung vor Ort und die Unterst\u00fctzung von Kunden auf Abruf. Informationen zu allen Aktivierungs- und Installationsgeb\u00fchren finden Sie auf unserer Website. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Bei Auftreten einer St\u00f6rung sollten Sie uns so schnell wie m\u00f6glich benachrichtigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wir haben das Recht, die Dienste zu \u00e4ndern oder auszusetzen, wenn wir nach vern\u00fcnftigem Ermessen feststellen, dass eine technische Modifikation des Netzes oder eine \u00c4nderung unserer Handels-, Betriebs- oder Gesch\u00e4ftspraktiken oder -richtlinien erforderlich ist, um die Dienste, die wir Ihnen anbieten, aufrechtzuerhalten oder zu verbessern. Wir werden Sie mindestens 30 Tage vor der Einf\u00fchrung der \u00c4nderungen kontaktieren. Wenn eine dieser \u00c4nderungen die Dienste wesentlich beeintr\u00e4chtigt, haben Sie das Recht, die Dienste innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Mitteilung \u00fcber diese \u00c4nderungen zu k\u00fcndigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir haften nicht, wenn eventuelle Kundenger\u00e4te nicht mit den Diensten oder anderen Ger\u00e4ten kompatibel sind oder wenn die Kundenger\u00e4te nicht den Mindestanforderungen entsprechen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, daf\u00fcr zu sorgen, dass die Kundenger\u00e4te in \u00dcbereinstimmung mit den Mindestspezifikationen gewartet werden und funktionst\u00fcchtig sind. Wir k\u00f6nnen von Zeit zu Zeit die f\u00fcr den Zugang zu den Diensten erforderlichen Mindestspezifikationen \u00e4ndern. Eine solche \u00c4nderung wird auf der Website ver\u00f6ffentlicht. Wenn die \u00c4nderungen der Mindestspezifikationen f\u00fcr Sie mit erheblichen Kosten f\u00fcr die \u00c4nderung Ihrer Kundenger\u00e4te verbunden ist, haben Sie das Recht, die Dienste innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Mitteilung \u00fcber diese \u00c4nderungen zu k\u00fcndigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Sie werden uns benachrichtigen, wenn Sie umziehen oder Ihre Adresse \u00e4ndern. Wenn Sie die Adresse \u00e4ndern, an der Sie die Dienste ben\u00f6tigen, werden wir uns bem\u00fchen, sind aber nicht verpflichtet, Ihnen die Dienste an Ihrer neuen Adresse zur Verf\u00fcgung zu stellen. Sie m\u00fcssen uns mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich benachrichtigen, wenn Sie Ihren Dienst an Ihre neue Adresse verlegen m\u00f6chten. Wenn wir uns bereit erkl\u00e4ren, die Dienste an Ihrer neuen Adresse zu erbringen, m\u00fcssen Sie die anfallenden Geb\u00fchren f\u00fcr die Deinstallation und Neuinstallation der Ger\u00e4te bezahlen. Wenn Sie Ihr Satelliten-Internetterminal von einem Land in ein anderes verlegen, kann die auf Ihren monatlichen Tarif zu zahlende Mehrwertsteuer variieren.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Sie erkennen an, dass der Satellitenanbieter von Zeit zu Zeit Anwendungen einschr\u00e4nken kann, die negative Auswirkungen auf sein Satellitennetz haben. Dazu geh\u00f6ren unter anderem Anwendungen f\u00fcr den nicht professionellen Gebrauch, insbesondere Peer-to-Peer-Anwendungen und alle anderen Protokolle, die sich nachteilig auf die Gesamtqualit\u00e4t der Dienste auswirken k\u00f6nnen. Informationen \u00fcber unsere Richtlinien zur Netzwerknutzung und zum Datenverkehr finden Sie in unseren Richtlinien zur fairen Nutzung, die auf unserer Website ver\u00f6ffentlicht sind.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">h. Aufgrund der Natur der Satellitenkommunikation werden bestimmte Anwendungen und Nutzungen \u00fcber Satelliten-Internetdienste nicht empfohlen. Auch wenn wir uns bem\u00fchen, Sie darauf hinzuweisen, liegt es in Ihrer Verantwortung, die Eignung der Dienste f\u00fcr Ihre Anforderungen zu pr\u00fcfen. Wenn Sie die Dienste f\u00fcr die Nutzung mit einer Anwendung oder einem Dienst erwerben, die bzw. der von uns nicht empfohlen wurde, berechtigt Sie das Versagen der Dienste, eine solche Anwendung zu unterst\u00fctzen, nicht zur K\u00fcndigung dieser Vereinbarung, und Sie haben keinen Anspruch auf eine R\u00fcckerstattung. Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen technische Unterst\u00fctzung in Rechnung zu stellen, wenn wir vern\u00fcnftigerweise davon ausgehen, dass der Satelliten-Internetdienst normal funktioniert und Fehler oder Probleme mit den Kundenger\u00e4ten oder dem Missbrauch des Kunden zusammenh\u00e4ngen. Wenn ein Fehler nicht durch unseren Level-1-Support behoben werden kann, berechnen wir <\/span><span data-contrast=\"auto\">Ihnen eine Servicegeb\u00fchr f\u00fcr den Besuch eines Technikers in Ihren R\u00e4umlichkeiten. Diese Geb\u00fchr wird Ihnen vor dem Besuch des Technikers best\u00e4tigt und mit Ihnen vereinbart. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">i. Sofern Sie nicht einen bestimmten Tarif oder ein bestimmtes Angebot gew\u00e4hlt haben, das Sie dazu verpflichtet, die Dienste auf einem Mindestniveau zu halten, sind Sie berechtigt, das Ihrem Vertrag zugewiesene Dienstniveau zu erh\u00f6hen oder herabzustufen, indem Sie eine solche \u00c4nderung unter den folgenden Bedingungen schriftlich beantragen:<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 1. Sie k\u00f6nnen die Ihrem Vertrag zugewiesene Servicestufe nur einmal pro Kalendermonat \u00e4ndern. Werden im selben Monat mehrere \u00c4nderungsantr\u00e4ge gestellt, wird der letzte Antrag umgesetzt. Die \u00c4nderung wird ab dem ersten Tag des Folgemonats wirksam.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 2. Bestehende Kunden k\u00f6nnen nicht auf Sondertarife f\u00fcr Neukunden wechseln.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 3. Bei einer Herabstufung von einem h\u00f6heren auf einen niedrigeren Tarif wird keine \u00c4nderungsgeb\u00fchr erhoben.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">j. Der Dienst kann erst nach einer zufriedenstellenden Installation aufgenommen werden. Die Installation bedeutet nicht, dass der Dienst erfolgreich aktiviert werden kann. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">k. Der Dienst wird \u00fcber den Ethernet-Anschluss des Satellitenmodems bereitgestellt. Wir unterst\u00fctzen nicht die Einrichtung, Konfiguration oder den Betrieb von Kundennetzwerken, abgesehen von den Informationen, die im Benutzerhandbuch der Ger\u00e4te enthalten sind.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> NUTZUNG DER DIENSTE <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Sie: <\/span><br><span data-contrast=\"none\">1. akzeptieren, dass unsere Dienste als \u00dcbertragungskanal zur Verf\u00fcgung gestellt werden und wir die \u00fcber das Internet zug\u00e4nglichen Informationen nicht kontrollieren, unterst\u00fctzen oder zensieren und Sie die Dienste und das Internet auf eigenes Risiko und vorbehaltlich aller geltenden nationalen und internationalen Gesetze und Vorschriften nutzen; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. akzeptieren, dass die Informationen und Dienste, die Sie \u00fcber die Dienste erhalten, m\u00f6glicherweise nicht vollst\u00e4ndig, genau, aktuell oder fehlerfrei <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">sind, und dass wir nicht garantieren, dass die Informationen und Dienste, die Sie \u00fcber die Dienste erhalten, f\u00fcr Ihre Zwecke und Anforderungen geeignet sind; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">3. erkennen an, dass die genaue Bandbreite und Geschwindigkeit, die Sie \u00fcber eine Internetverbindung erfahren, davon abh\u00e4ngt, wie viele Benutzer aktiv im Netzwerk sind; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">4. erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Sie, wenn wir die Bereitstellung der Dienste f\u00fcr Sie einstellen, die Nutzung der Dienste einstellen und uns unverz\u00fcglich die Ger\u00e4te zur\u00fcckgeben (sofern Sie diese nicht gekauft haben) und nach unserem Ermessen die gesamte Software, die wir Ihnen zur Verf\u00fcgung gestellt haben, um Ihnen den Zugang zu den Diensten zu erm\u00f6glichen, l\u00f6schen oder vernichten; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">5. akzeptieren, dass Sie, wenn Sie w\u00e4hrend der Nutzung der Dienste mit Dritten Gesch\u00e4fte machen, die volle Verantwortung f\u00fcr diese Transaktionen tragen; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">6. erkennen an und erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Sie (oder ggf. Ihre Mitarbeiter oder andere autorisierte Nutzer) gegen eine der Bedingungen dieser Klausel 4 oder Klausel 7 versto\u00dfen haben und wir das Recht haben, diese Vereinbarung gem\u00e4\u00df Klausel 10 zu k\u00fcndigen oder Ihre Nutzung einiger oder aller Dienste gem\u00e4\u00df Klausel 9 auszusetzen und zu unterbrechen, und dass Sie uns auf Verlangen alle Verluste erstatten, die sich aus einem solchen Versto\u00df gegen diese Klausel 4 oder Klausel 8 ergeben; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">7. akzeptieren, dass f\u00fcr den Dienst keine Download- oder Upload-Geschwindigkeiten garantiert werden;<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">8. akzeptieren, dass das vorrangige Datenkontingent am letzten Tag des Monats abl\u00e4uft.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">9. Wir:<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">i. informieren Sie mindestens 30 Tage im Voraus, wenn wir ein Element der Dienste wesentlich \u00e4ndern oder zur\u00fcckziehen, und wenn wir ein Element der Dienste wesentlich \u00e4ndern oder zur\u00fcckziehen, k\u00f6nnen Sie die Dienste k\u00fcndigen, indem Sie uns innerhalb von 30 Tagen, nachdem wir Sie \u00fcber die \u00c4nderung oder den R\u00fcckzug benachrichtigt haben, die K\u00fcndigung \u00fcbermitteln; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">ii. soweit dies vern\u00fcnftigerweise m\u00f6glich ist, versuchen, die Dienste frei von Viren, Bugs und Fehlern zu halten, aber wir garantieren nicht, dass die Dienste frei von allem sind, was Ihre Ger\u00e4te oder Daten besch\u00e4digen k\u00f6nnte; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">iii. erkl\u00e4ren, dass wir keine Sicherungskopien von E-Mails oder anderen Daten, die Ihnen geh\u00f6ren, aufbewahren; und <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">iv. keine Haftung f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den an Kundenger\u00e4ten \u00fcbernehmen, wenn Sie Software oder andere Inhalte oder Dienste unter Verwendung der Dienste herunterladen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">Bedingungen f\u00fcr die Nutzung der Dienste und Ger\u00e4te <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">b. Sie d\u00fcrfen die Dienste nicht f\u00fcr illegale, sittenwidrige oder unangemessene Zwecke nutzen (und Sie stellen sicher, dass Ihre Mitarbeiter\/Benutzer die Dienste nicht nutzen) oder die Dienste nutzen, um Beleidigungen oder Bel\u00e4stigungen zu verursachen. Dies beinhaltet, ist aber nicht beschr\u00e4nkt auf Hacking, Network Sniffing oder \u00e4hnliche Techniken, oder das Versenden von unaufgeforderten Nachrichten ohne vern\u00fcnftigen Grund, durch Spamming oder die Verwendung von anonymen Remailern oder anderen Servern. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Sie werden nicht zulassen, erlauben oder anderweitig verursachen, dass die Ger\u00e4te verloren gehen, gestohlen oder besch\u00e4digt werden (es sei denn, Sie haben sie gekauft). <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Sie werden uns unverz\u00fcglich alle Informationen zur Verf\u00fcgung stellen, die wir vern\u00fcnftigerweise in Bezug auf die allgemeine Bereitstellung der Dienste f\u00fcr Sie anfordern. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Sie werden alle angemessenen Anweisungen befolgen, die wir Ihnen in Bezug auf die Installation, die Dienste, die Ger\u00e4te und die Geb\u00fchren und Verbindlichkeiten, die Ihnen durch die Nutzung der Dienste entstehen, geben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Wenn Sie versuchen, die Dienste zu nutzen, m\u00fcssen Sie sich in Reichweite von Ger\u00e4ten befinden, die Teil eines drahtlosen Netzwerks sind. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Sie und Ihre Angestellten\/Benutzer d\u00fcrfen niemandem Zugang zu den Diensten oder den Ger\u00e4ten gew\u00e4hren oder sonstige Rechte daran einr\u00e4umen, es sei denn, wir haben Sie schriftlich dazu erm\u00e4chtigt. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">h. Sie und Ihre Angestellten\/Benutzer d\u00fcrfen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung weder die Ausr\u00fcstung, die Software, die die Dienste bereitstellt, noch sonstiges Eigentum, das uns geh\u00f6rt oder von uns genutzt wird, manipulieren oder versuchen, dies zu tun.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">i. Sie und Ihre Mitarbeiter\/Benutzer d\u00fcrfen die Software oder die Ger\u00e4te nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung warten oder reparieren oder versuchen, sie zu warten oder zu reparieren. Jegliche derartige Handlung f\u00fchrt zum Erl\u00f6schen jeglicher Garantien in Bezug auf die betroffene Software oder Ger\u00e4te. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">j. Sie und Ihre Mitarbeiter\/Benutzer d\u00fcrfen die Dienste nicht dazu verwenden, wissentlich oder leichtfertig Material zu \u00fcbertragen, das Softwareviren oder Computercodes, Dateien oder Programme enth\u00e4lt, die dazu bestimmt sind, den Betrieb von Computersoftware, Hardware oder Telekommunikationsger\u00e4ten zu unterbrechen, zu besch\u00e4digen, zu zerst\u00f6ren oder einzuschr\u00e4nken. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">k. Wenn Sie uns benannte Mitarbeiter oder autorisierte Benutzer mitteilen, entbindet Sie dies nicht von Ihrer Verpflichtung, die Verwendung von Passw\u00f6rtern f\u00fcr den Zugang zu \u00fcberwachen und diese sicher aufzubewahren. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">l. Sie d\u00fcrfen ohne vorherige Genehmigung der US-Regierung weder direkt noch indirekt von uns im Rahmen dieses Vertrags gelieferte Hardware, Software, technische Daten, Technologie oder Dienstleistungen in ein Land exportieren, reexportieren oder transferieren, das einem US-Handelsembargo oder Sanktionen der USA unterliegen, oder an Einwohner oder Staatsangeh\u00f6rige dieser L\u00e4nder (die aktuelle Liste besteht aus Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien sowie der Krim-Region der Ukraine) oder an Personen oder Organisationen, die auf einer Liste der US-Regierung mit eingeschr\u00e4nkten Rechten stehen.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> GER\u00c4TE <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Nutzung der Ger\u00e4te <\/span><br><span data-contrast=\"none\">1. Wir stellen Ihnen die Ger\u00e4te zur Verf\u00fcgung, damit Sie die Dienste in Anspruch nehmen k\u00f6nnen. Sie m\u00fcssen alle Herstelleranweisungen und alle angemessenen Anweisungen, die wir Ihnen von Zeit zu Zeit bez\u00fcglich der Verwendung der Ger\u00e4te geben, befolgen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 2. Wenn wir Sie bitten, uns den Standort der Ger\u00e4te zu best\u00e4tigen, werden Sie uns diesen so schnell wie m\u00f6glich, aber auf jeden Fall innerhalb von sieben Tagen nach unserer Aufforderung mitteilen. Sie d\u00fcrfen die Ger\u00e4te nicht ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung an einen anderen Standort verlegen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">3. Wenn Sie Ihre eigenen Kundenger\u00e4te verwenden, garantieren wir nicht, dass die Ausr\u00fcstung mit Ihren Kundenger\u00e4ten kompatibel ist oder mit ihr funktioniert. Wir haften in keiner Weise f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den, die an Ihren Kundenger\u00e4ten oder den darauf gespeicherten Daten infolge der Verwendung der Ausr\u00fcstung entstehen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 4. Als Anbieter dieser Ger\u00e4te und im Rahmen unserer Verpflichtungen gem\u00e4\u00df der Richtlinie 2002\/96\/EG \u00fcber Elektro- und Elektronik-Altger\u00e4te und deren \u00c4nderungen (WEEE-Richtlinie) machen wir Sie darauf aufmerksam, dass Elektro- und Elektronik-Altger\u00e4te nicht als unsortierter Hausm\u00fcll entsorgt werden d\u00fcrfen und dass solche Elektro- und Elektronik-Altger\u00e4te getrennt gesammelt werden m\u00fcssen. Sie verpflichten sich, diese oder andere zus\u00e4tzliche oder Ersatzverpflichtungen zu dem Zeitpunkt einzuhalten, an dem die Ger\u00e4te von Ihnen oder uns nicht mehr ben\u00f6tigt werden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">b. Eigentum an den Ger\u00e4ten und Risiko <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. Sofern Sie die Ger\u00e4te nicht kaufen oder wir mit Ihnen schriftlich etwas anderes vereinbaren, bleiben die Ger\u00e4te zu jeder Zeit unser Eigentum. Sie haften uns gegen\u00fcber f\u00fcr den Verlust oder Diebstahl der Ger\u00e4te oder f\u00fcr Sch\u00e4den, unabh\u00e4ngig davon, wie und von wem diese verursacht wurden, und haben uns diese auf Verlangen zu erstatten.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. Alle mit den Ger\u00e4ten verbundenen Risiken gehen mit der Lieferung auf Sie \u00fcber. Wir empfehlen Ihnen, die Ger\u00e4te gegen Verlust, Diebstahl, Feuer, \u00dcberschwemmung und jedes andere Risiko des Verlusts oder der Besch\u00e4digung zu versichern, sobald sie geliefert worden sind.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">3. Wurden Ger\u00e4te oder andere Waren im Rahmen eines regionalen oder zentralen staatlichen Subventionsprogramms erworben und installiert, so geht das Eigentum daran zu keinem Zeitpunkt auf Sie \u00fcber. Sollten Sie aus der Immobilie ausziehen, in der die gef\u00f6rderten Ger\u00e4te und\/oder andere Waren mit Hilfe von staatlichen Zusch\u00fcssen installiert wurden, m\u00fcssen Sie alle diese Ger\u00e4te f\u00fcr eine m\u00f6gliche Nutzung durch bzw. zugunsten eines zuk\u00fcnftigen Bewohners der Immobilie zur\u00fccklassen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Reparatur\/Ersatz von Ger\u00e4ten <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. Sie verpflichten sich, uns unverz\u00fcglich \u00fcber jeden Verlust oder jede Besch\u00e4digung eines Teils der Ger\u00e4te zu informieren.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 2. W\u00e4hrend der Garantiezeit f\u00fcr unsere Satellitenausr\u00fcstung sind wir f\u00fcr die Reparatur oder den Ersatz unserer Ger\u00e4te verantwortlich, es sei denn, der Schaden oder das Problem wurde durch Ihre Fahrl\u00e4ssigkeit, unsachgem\u00e4\u00dfen Gebrauch, Missbrauch oder Verletzung eines Teils dieser Vereinbarung verursacht.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 3. Eine solche Reparatur oder ein solcher Ersatz kann den Austausch von Ger\u00e4ten beinhalten. Ein Ersatzger\u00e4t wird nur dann zur Verf\u00fcgung gestellt, wenn das entsprechende Ger\u00e4t, das m\u00f6glicherweise defekt ist, zur\u00fcckgeschickt wird und zuerst bei uns eingeht. Sie sind verpflichtet, das Porto f\u00fcr die R\u00fccksendung des defekten Ger\u00e4ts zu tragen. Wenn Sie das Ger\u00e4t nicht an uns zur\u00fccksenden, akzeptieren Sie, dass wir nicht verpflichtet sind, Ihnen das Ersatzger\u00e4t zur Verf\u00fcgung zu stellen, und dass jede Reparatur\/jeder Ersatz nach unserem alleinigen Ermessen erfolgt und zus\u00e4tzliche Kosten verursachen kann. Wenn das zur\u00fcckgesendete Ger\u00e4t von uns getestet und f\u00fcr einwandfrei <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">befunden wird, wird es an Sie zur\u00fcckgeschickt. Sollte sich herausstellen, dass das Ger\u00e4t defekt ist, erstatten wir Ihnen die Portokosten zum niedrigsten Tarif des jeweiligen Postdienstes.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 4. Wir sind berechtigt, die Ger\u00e4te zu erg\u00e4nzen oder zu ersetzen, wenn dies zur Erbringung der Dienstleistungen oder aus anderen triftigen Gr\u00fcnden erforderlich ist.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 5. Jede Garantie, die in Bezug auf eine Installation durch einen Installateur gegeben wird, der nicht wir oder unser Installateur ist, liegt in der Verantwortung dieses Installateurs. Wird die Installation von uns durchgef\u00fchrt, betr\u00e4gt die Garantie f\u00fcr die Qualit\u00e4t der Installation 30 Tage ab dem Datum der Installation. Windsch\u00e4den, St\u00f6\u00dfe auf die Ausr\u00fcstung und Sch\u00e4den, die nicht auf normalen Verschlei\u00df zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, sind ausdr\u00fccklich ausgeschlossen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Pflege der Ger\u00e4te <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. Sie d\u00fcrfen nicht zulassen (und niemandem au\u00dfer unseren Vertretern gestatten), dass die Ger\u00e4te in irgendeiner Weise erg\u00e4nzt, beeintr\u00e4chtigt oder ver\u00e4ndert werden. Das Aufteilen oder Duplizieren von Signalleitungen und\/oder Kabeln durch Sie ist strengstens untersagt. Neben allen anderen Rechten, die uns zustehen, kann eine solche Handlung dazu f\u00fchren, dass wir die Dienste aussetzen, den Vertrag k\u00fcndigen und\/oder die gesamte oder einen Teil der Ihnen in Rechnung gestellten Kaution einbehalten.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\"> 2. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Sie die Ger\u00e4te bei Nichtgebrauch im Standby-Modus halten und die Stromversorgung der Ger\u00e4te nicht abschalten.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> INSTALLATION<\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Wir empfehlen die Installation der Ger\u00e4te durch unsere bevorzugten Installateure, aber Sie k\u00f6nnen auch Ihren eigenen qualifizierten Installateur w\u00e4hlen oder die Installation selbst durchf\u00fchren. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Wenn Sie uns bitten, die Installation der Ger\u00e4te zu arrangieren, gelten die zus\u00e4tzlichen Bedingungen, die Ihnen von unserem Installationsteam best\u00e4tigt werden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wenn Sie Ihren eigenen Installateur w\u00e4hlen oder eine Selbstinstallation durchf\u00fchren m\u00f6chten, sind Sie f\u00fcr den <\/span><b><span data-contrast=\"none\">Abschluss <\/span><\/b><span data-contrast=\"none\">Ihrer Installation voll verantwortlich. Wir sind nicht verpflichtet, zus\u00e4tzliche Hilfe zu leisten. Auf Wunsch behalten wir uns das Recht vor, Ihnen die Zeit, in der wir Ihnen oder Ihrem Installateur solche Unterst\u00fctzungsleistungen anbieten, zu unseren ver\u00f6ffentlichten Preisen in Rechnung zu stellen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wenn Sie sich f\u00fcr die Option der Selbstinstallation entscheiden oder Ihren eigenen Installateur beauftragen, werden Sie sich in angemessener Weise bem\u00fchen, die Installation innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ger\u00e4te abzuschlie\u00dfen. Wir sind berechtigt, die Dienste ab dem Datum in Rechnung zu stellen, an dem Ihr Modem angeschlossen und aktiviert ist, oder 31 Tage nach Erhalt der Ger\u00e4te, wenn Sie es nicht angeschlossen und aktiviert haben, es sei denn, wir haben schriftlich ein anderes Datum f\u00fcr den Beginn vereinbart. Jegliche Geb\u00fchren f\u00fcr die Ger\u00e4te gelten ab dem Datum, an dem Sie die Ger\u00e4te erhalten. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir empfehlen Ihnen, die gesamte Originalverpackung aufzubewahren, f\u00fcr den Fall, dass Sie die Ger\u00e4te zu Service- oder Garantiezwecken an uns zur\u00fccksenden m\u00fcssen.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> BEZAHLUNG DER AUSR\u00dcSTUNG UND DER DIENSTLEISTUNGEN <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Die Vorabkosten f\u00fcr die Dienstleistungen sind auf unserer Website oder bei autorisierten Dritten, die auf dem Bestellformular aufgef\u00fchrt sind, angegeben. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Wir verlangen von Ihnen die Zahlung der Vorabkosten vor der Installation. Werden die Vorabkosten f\u00fcr die Ger\u00e4te und die Installation nicht beglichen, behalten wir uns das Recht vor, den vereinbarten Installationstermin zu verz\u00f6gern oder zu verschieben und\/oder die R\u00fcckgabe der von uns gelieferten Ger\u00e4te zu verlangen und\/oder die gesamte gelieferte Ausr\u00fcstung mit oder ohne vorherige Ank\u00fcndigung zu entfernen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Sofern nichts anderes schriftlich vereinbart wurde, stellen wir Ihnen in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden im Voraus eine Rechnung f\u00fcr die Dienstleistungen zusammen mit allen ausstehenden Kosten. Sie sind verpflichtet, Ihre Rechnung bis zum F\u00e4lligkeitsdatum ohne Abzug, Aufrechnung oder Gegenforderung in voller H\u00f6he zu bezahlen. Sie haften f\u00fcr die Geb\u00fchren ab dem Tag, an dem wir Ihnen die Dienste zum ersten Mal zur Verf\u00fcgung stellen (oder, wenn Sie sich f\u00fcr die Selbstinstallation entscheiden, ab dem in Klausel 6d genannten Datum), sofern wir Ihnen nichts anderes mitteilen. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Sie f\u00fcr alle in Ihrem Vertrag anfallenden Geb\u00fchren haften, unabh\u00e4ngig davon, ob diese Geb\u00fchren von Ihnen oder einer anderen Person verursacht wurden, die die Ger\u00e4te oder Dienste mit oder ohne Ihre Zustimmung nutzt. Sofern nicht anders angegeben, verstehen sich alle von uns genannten und auf unserer Website <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">aufgef\u00fchrten Preise inklusive Mehrwertsteuer (und\/oder anderer Steuern) zu den jeweils geltenden S\u00e4tzen, und alle Geb\u00fchren, die auf Ihrer Rechnung erscheinen, verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer. Wir k\u00f6nnen unsere Geb\u00fchren von Zeit zu Zeit \u00e4ndern, indem wir Sie mindestens einen Monat im Voraus informieren, und wir k\u00f6nnen auch Ihr Abrechnungsdatum oder Ihre Abrechnungsh\u00e4ufigkeit\/-zeitraum von Zeit zu Zeit \u00e4ndern, indem wir Sie mindestens 30 Tage im Voraus informieren. Wenn die \u00c4nderung der Abrechnungsh\u00e4ufigkeit oder des Abrechnungszeitraums f\u00fcr Sie mit erheblichen Nachteilen verbunden ist, k\u00f6nnen Sie die Dienste innerhalb von 30 Tagen nach der Benachrichtigung durch uns k\u00fcndigen. Wenn Sie sich dazu entschlie\u00dfen, ein Element der Dienste zu k\u00fcndigen, haften Sie weiterhin f\u00fcr den Saldo Ihres Vertrags, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf alle Geb\u00fchren, die gem\u00e4\u00df dieser Vereinbarung bis zum Datum der K\u00fcndigung f\u00e4llig sind. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wir senden Ihnen normalerweise eine Rechnung, einen Rechnungsplan oder eine Quittung, die per E-Mail oder per Post erfolgen kann, f\u00fcr Ihre Dienste und alle anderen g\u00fcltigen Geb\u00fchren. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir behalten uns das Recht vor, die Geb\u00fchren f\u00fcr die Dienste, die Ausr\u00fcstung und die Installation zu \u00e4ndern. Wir werden Sie mindestens einen Monat vor einer solchen \u00c4nderung der Geb\u00fchren schriftlich benachrichtigen. Im Falle einer Geb\u00fchrenerh\u00f6hung k\u00f6nnen Sie die Dienste innerhalb von 30 Tagen nach der Benachrichtigung durch uns k\u00fcndigen. Wenn Sie sich entscheiden, ein Element der Dienste zu k\u00fcndigen, haften Sie weiterhin f\u00fcr den Saldo auf Ihrem Konto, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf alle Geb\u00fchren, die gem\u00e4\u00df dieser Vereinbarung bis zum Datum der K\u00fcndigung f\u00e4llig sind. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Wenn Sie nach Ablauf der Mindestlaufzeit diesen Vertrag oder einen der Dienste zwischen den Terminen k\u00fcndigen, an denen wir Ihnen Rechnungen ausstellen, m\u00fcssen Sie alle Geb\u00fchren, die seit der Berechnung der letzten Rechnung angefallen sind, sowie den Anteil der Servicegeb\u00fchren, der bis zum n\u00e4chsten Rechnungsdatum angefallen ist, bezahlen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Unsere Geb\u00fchren basieren auf der Zahlung per Kreditkarte, Debitkarte oder Lastschriftverfahren. Es liegt in Ihrer Verantwortung, uns rechtzeitig <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">aktualisierte Kreditkarten-, Debitkarten- und Lastschriftinformationen zur <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">Verf\u00fcgung zu stellen, um uns den Einzug aller laufenden Geb\u00fchren zu erm\u00f6glichen. Sollten wir nicht in der Lage sein, die Zahlung f\u00fcr die Geb\u00fchren auf diese Weise zu erhalten, erkl\u00e4ren Sie sich damit einverstanden, dass wir die Zahlung auf eine andere Art und Weise einziehen, einschlie\u00dflich der Verwendung anderer direkter Zahlungsmethoden oder anderer Informationen, die Sie uns bereits zur Verf\u00fcgung gestellt haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">h. Sofern nicht ausdr\u00fccklich in dieser Vereinbarung festgelegt, sind Sie nicht berechtigt, Zahlungen im Rahmen dieser Vereinbarung aufgrund von Fehlern und\/oder M\u00e4ngeln des Dienstes auszusetzen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">i. Es ist wichtig, dass Sie die Geb\u00fchren vollst\u00e4ndig und p\u00fcnktlich bezahlen. Wenn Sie die Geb\u00fchren bei F\u00e4lligkeit nicht bezahlen, erkennen Sie an, dass Sie gegen die Bedingungen dieses Vertrags versto\u00dfen haben, und wir haben das Recht, diesen Vertrag gem\u00e4\u00df Klausel 10(e) zu k\u00fcndigen und alle ausstehenden, gem\u00e4\u00df diesem Vertrag f\u00e4lligen Geb\u00fchren einzufordern. Dieses Recht gilt zus\u00e4tzlich zu allen anderen gesetzlichen Rechten, die wir gegen Sie haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">j. Wenn Sie nicht alle f\u00e4lligen Geb\u00fchren bis zum F\u00e4lligkeitsdatum an uns zahlen, k\u00f6nnen wir die Dienste aussetzen, bis alle Geb\u00fchren bezahlt worden sind. Die <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">Wiederherstellung Ihrer Dienste kann bis zu drei Arbeitstage ab dem Tag dauern, an dem wir die vollst\u00e4ndige Zahlung der ausstehenden Geb\u00fchren erhalten haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">k. Ist die Zahlung der Geb\u00fchren mehr als f\u00fcnf Werktage \u00fcberf\u00e4llig, behalten wir uns das Recht vor, ab dem F\u00e4lligkeitsdatum bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung (unabh\u00e4ngig davon, ob das Zahlungsdatum vor oder nach einem Urteil oder Schiedsspruch liegt) Zinsen in H\u00f6he von 3 % p.a. \u00fcber dem jeweiligen Basiszinssatz der HSBC Plc zu berechnen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">l. Solange die Geb\u00fchren nach dem F\u00e4lligkeitsdatum ausstehen und\/oder Ihr Zugang gesperrt ist, sind keine \u00c4nderungen des Umfangs der von <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">Ihnen in Anspruch genommenen Dienste zul\u00e4ssig, und von Ihnen bestellte zus\u00e4tzliche Dienste k\u00f6nnen von Ihnen nicht in Anspruch genommen werden, bis alle \u00fcberf\u00e4lligen Geb\u00fchren bei uns eingegangen sind. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">m. Wir haben keinen Zugriff auf Ihre Kartendaten, die beim Transaktionsverarbeiter Sage Pay gespeichert sind.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> NETZWERKQUALIT\u00c4T UND VERF\u00dcGBARKEIT <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Sie erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, die Bedingungen unserer Richtlinie zur fairen Nutzung, wie auf unserer Website beschrieben, einzuhalten.<\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Bei der Erbringung der Dienste wenden wir angemessene F\u00e4higkeiten und Sorgfalt an, k\u00f6nnen jedoch keine fehlerfreie Leistung garantieren. Wir garantieren nicht, dass der Betrieb der Dienste ununterbrochen, zeitgerecht, fehlerfrei oder sicher ist oder dass die Dienste Ihre spezifischen Anforderungen erf\u00fcllen. Sie erkennen an, dass wir keine Verantwortung f\u00fcr unvorhergesehene Unterbrechungen oder Nichtverf\u00fcgbarkeit aufgrund von Ausf\u00e4llen oder Verschlechterungen der Dienste oder Ger\u00e4te \u00fcbernehmen, die au\u00dferhalb unserer Kontrolle liegen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wir bem\u00fchen uns, gemeldete Fehler so schnell wie m\u00f6glich zu beheben. Der Dienst wird ohne M\u00e4ngelgew\u00e4hr und ohne jegliche ausdr\u00fccklichen oder stillschweigenden Garantien bereitgestellt.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Bei dem Dienst handelt es sich um einen &#8220;High-Latency&#8221;-Dienst, da sich die Satelliten, die ihn bereitstellen, in einer geostation\u00e4ren Umlaufbahn in einer H\u00f6he von etwa 33.000 km \u00fcber der Erde befinden. Die typische Latenzzeit liegt in der Gr\u00f6\u00dfenordnung von 500 bis 900 ms, obwohl h\u00f6here Ping-Zeiten nicht ungew\u00f6hnlich sind. Diese hohe Latenzzeit bedeutet, dass ein Satellitendienst langsamer reagiert als ein entsprechender terrestrischer Dienst, obwohl die eigentliche Geschwindigkeit hoch ist. Er ist nicht f\u00fcr Anwendungen wie Spiele geeignet, bei denen eine geringe Latenzzeit erforderlich ist.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> AUSSETZUNG ODER ABSCHALTUNG DER DIENSTE <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Wir k\u00f6nnen jederzeit: <\/span><br><span data-contrast=\"none\">1. die Dienste vor\u00fcbergehend aussetzen, um unsere Systeme zu <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">reparieren, zu warten oder zu verbessern, wo auch immer sie sich befinden, oder vor\u00fcbergehend Ersatzdienste oder -ger\u00e4te mit einer \u00e4hnlichen Funktionalit\u00e4t wie die zuvor gelieferten bereitstellen; oder <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. Ihnen Anweisungen zur Nutzung oder \u00c4nderung der Dienste geben (denen Sie zustimmen), wenn wir der Meinung sind, dass solche Anweisungen im Interesse der Sicherheit oder der Aufrechterhaltung der Qualit\u00e4t der Dienste erforderlich sind. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">b. Wir bem\u00fchen uns, Sie so rechtzeitig wie m\u00f6glich und mindestens einen Monat vor einer solchen Aussetzung zu benachrichtigen, und wir bem\u00fchen uns, die Dienste nach einer vor\u00fcbergehenden Aussetzung so schnell wie m\u00f6glich wiederherzustellen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wir k\u00f6nnen unsere Dienste ohne Vorwarnung aussetzen: <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. bei Eintritt eines ausgeschlossenen Risikos; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. in einem Notfall; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">3. Wenn wir von einem Dritten, dessen Systeme wir f\u00fcr die Bereitstellung der Dienste nutzen, dazu aufgefordert werden; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">4. wenn wir von der Polizei oder den Sicherheitsdiensten oder einem anderen Organ, welches rechtlich befugt ist, eine solche Aufforderung auszusprechen, dazu aufgefordert werden; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">5. wenn Sie, Ihre Mitarbeiter\/Benutzer\/eine dritte Partei, der Sie Zugang zu den Diensten gew\u00e4hren, die Bedingungen dieses Vertrags oder einer anderen Vereinbarung mit uns nicht einhalten; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">6. Wenn Sie, Ihre Mitarbeiter\/Benutzer\/Dritte, denen Sie Zugang zu den Diensten gew\u00e4hren, die Ger\u00e4te besch\u00e4digen; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">7. wenn Sie einen unserer Mitarbeiter k\u00f6rperlich oder verbal bedrohen oder misshandeln; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">8. wenn Sie nicht alle f\u00e4lligen Geb\u00fchren bis zum F\u00e4lligkeitsdatum an uns zahlen; oder <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">9. Wenn Sie gegen diese Vereinbarung versto\u00dfen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen eine Wiederanschlussgeb\u00fchr in Rechnung zu stellen, wenn Sie oder Ihre Angestellten\/Nutzer entweder selbst oder durch einen Dritten die Aussetzung der Dienste verursacht oder dazu beigetragen haben.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> BEENDIGUNG DER VEREINBARUNG &#8211; K\u00dcNDIGUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Sowohl wir als auch Sie k\u00f6nnen diese Vereinbarung mit sofortiger Wirkung k\u00fcndigen, wenn einer der folgenden F\u00e4lle eintritt:<\/span><br><span data-contrast=\"none\"> 1. Die andere Partei verst\u00f6\u00dft gegen eine wichtige Klausel oder Bedingung dieser Vereinbarung oder gegen mehrere weniger wichtige Klauseln oder Bedingungen und (falls der Versto\u00df behoben werden kann) behebt ihn nicht innerhalb von 21 Tagen nach schriftlicher Aufforderung; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. die andere Partei unterliegt einem Konkurs-, Insolvenz- oder \u00e4hnlichen Verfahren oder ist nach vern\u00fcnftiger Einsch\u00e4tzung der k\u00fcndigenden Partei nicht in der Lage, ihre Schulden zu begleichen; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">b. Entweder wir oder Sie k\u00f6nnen diese Vereinbarung nach Ablauf der Mindestfrist mit einer Frist von 30 Tagen schriftlich k\u00fcndigen. Diese 30-t\u00e4gige K\u00fcndigungsfrist kann am oder nach dem Ende der Mindestlaufzeit ablaufen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Beendigung der Geb\u00fchr: Wenn Sie sich f\u00fcr einen 12-Monats-Vertrag entschieden haben und diesen Vertrag w\u00e4hrend der Mindestlaufzeit k\u00fcndigen (es sei denn, Sie haben das Recht, die Dienste zu beenden, ohne dass eine Vertragsstrafe anf\u00e4llt), m\u00fcssen Sie eine Abbruchgeb\u00fchr zahlen. Die Einstellungsgeb\u00fchr ist der Betrag, den wir an den Satelliten-Betreiber zahlen m\u00fcssen, wenn wir Ihren Vertrag k\u00fcndigen. Die Einstellungsgeb\u00fchr wird von uns berechnet, wenn Sie Ihren Wunsch, den Vertrag zu k\u00fcndigen, best\u00e4tigen, und basiert auf der verbleibenden Vertragslaufzeit. Die Beendigungsgeb\u00fchren werden nicht h\u00f6her sein als die Geb\u00fchren, die Sie f\u00fcr die von Ihnen gew\u00e4hlten Dienste f\u00fcr die verbleibende Mindestlaufzeit bezahlt h\u00e4tten, abz\u00fcglich der Kosten, die wir einsparen, einschlie\u00dflich der Kosten, die dadurch entstehen, dass wir Ihnen keine Dienste mehr anbieten, und abz\u00fcglich des Vorteils, den wir durch den vorzeitigen Zahlungseingang haben. Sofern Sie uns nichts anderes mitteilen, k\u00f6nnen wir die Geb\u00fchr f\u00fcr die Beendigung des Vertragsverh\u00e4ltnisses direkt von einer der Kredit- oder Debitkarten abbuchen, deren Daten Sie uns mitgeteilt haben (z. B. bei der Bezahlung der Dienste oder der Installation), oder \u00fcber Ihr Lastschriftverfahren. Wir werden Sie in angemessener Weise benachrichtigen, bevor wir eine Abbuchung vornehmen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Sie k\u00f6nnen diesen Vertrag gem\u00e4\u00df Klausel 10a schriftlich an die in Klausel 19a angegebene Adresse oder per E-Mail oder Telefon <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"auto\">k\u00fcndigen<\/span><span data-contrast=\"none\">.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir k\u00f6nnen diesen Vertrag auch k\u00fcndigen: <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. wenn Sie Geb\u00fchren nicht innerhalb von 14 Tagen nach dem F\u00e4lligkeitsdatum zahlen; oder <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. wenn der Satellitenbetreiber nicht in der Lage oder nicht willens ist, uns solche Dienste zur Verf\u00fcgung zu stellen, vorausgesetzt, wir teilen Ihnen dies mindestens 30 Tage vorher schriftlich mit. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Am Ende der Vereinbarung m\u00fcssen Sie: <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">1. alle g\u00fcltigen Geb\u00fchren zahlen, die bis zum Ende des Monats f\u00e4llig sind, der auf den Monat folgt, in dem die K\u00fcndigung zugestellt wurde; <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">2. alle unsere Ger\u00e4te zur\u00fcckgeben, um deren R\u00fcckgabe wir Sie gebeten haben, oder Sie k\u00f6nnen f\u00fcr die in Klausel 5(e) (1) aufgef\u00fchrten Geb\u00fchren haftbar gemacht werden; und <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">3. werden Sie von den Diensten abgeschaltet und k\u00f6nnen die Dienste nicht mehr nutzen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Wenn Sie, nachdem Ihre Dienste abgeschaltet wurden, sp\u00e4ter wieder eine Verbindung zu den Diensten herstellen m\u00f6chten, gilt die Standardverbindungsgeb\u00fchr f\u00fcr diesen Tarif.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> NUR F\u00dcR VERBRAUCHER &#8211; RECHT AUF K\u00dcNDIGUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Diese Klausel 11 gilt nur, wenn Sie ein Verbraucher sind. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Sie haben das Recht, diesen Vertrag innerhalb des Zeitraums zu k\u00fcndigen, der mit dem Datum der Annahme Ihrer Bestellung durch uns beginnt und 14 Tage nach der Installation der Ger\u00e4te (oder, wenn Sie Kundenger\u00e4te verwenden, nach der Installation der Kundenger\u00e4te und dem Anschluss an den Dienst) endet (&#8220;Bedenkzeit&#8221;). Dies muss schriftlich an die in Klausel 19a angegebene Adresse erfolgen oder indem Sie uns telefonisch oder per E-Mail informieren (die &#8220;K\u00fcndigungsmitteilung&#8221;). Nach Ablauf des Widerrufzeitraums kann keine Stornierungsmitteilung mehr erfolgen, und eine solche Mitteilung gilt als K\u00fcndigung dieser Vereinbarung w\u00e4hrend der Mindestlaufzeit (siehe Klausel 10). <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wenn Sie Ihre Bestellung stornieren, nachdem ein Teil oder die gesamten Ger\u00e4te an Sie geliefert wurde, sind Sie f\u00fcr die Kosten der R\u00fccksendung der Ger\u00e4te an uns und, falls erforderlich, f\u00fcr die Deinstallation der installierten Ger\u00e4te in \u00dcbereinstimmung mit unseren ver\u00f6ffentlichten Preisen verantwortlich. Da wir m\u00f6glicherweise Subventionen oder Sonderangebote f\u00fcr die Ger\u00e4te oder unsere Installationskosten anbieten, k\u00f6nnen die Deinstallationskosten h\u00f6her sein als die Kosten, die Sie f\u00fcr die Erstinstallation bezahlt haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wurde das Ger\u00e4t oder ein relevanter Teil des Dienstes aktiviert, bevor wir eine Stornierungsmitteilung erhalten haben, haften Sie f\u00fcr alle Kosten, die mit den Ihnen bis zum Zeitpunkt der Stornierung bereitgestellten Diensten verbunden sind, einschlie\u00dflich aller Aktivierungskosten. Alle g\u00fcltigen Geb\u00fchren werden von den Ihnen zustehenden R\u00fcckerstattungen abgezogen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Nachdem die Ger\u00e4te an uns zur\u00fcckgegeben wurden, werden wir die Ger\u00e4te umgehend testen und \u00fcberpr\u00fcfen. Wenn wir feststellen, dass ein Ger\u00e4t besch\u00e4digt oder auf andere Weise fehlerhaft ist (unabh\u00e4ngig davon, ob es von Ihnen besch\u00e4digt wurde oder ein Herstellungsfehler vorliegt), erheben wir eine Geb\u00fchr in H\u00f6he der Wertminderung des Ger\u00e4ts, sei es durch Ersatz oder Reparatur, je nachdem, welcher Wert niedriger ist. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Wir stellen Ihnen eine Abschlussrechnung aus, in der alle anfallenden Geb\u00fchren, einschlie\u00dflich der gem\u00e4\u00df Klausel 5(e) (1) anfallenden Ger\u00e4tegeb\u00fchren, sowie der an uns geschuldete oder an Sie zu zahlende Nettobetrag aufgef\u00fchrt sind. Innerhalb von 14 Tagen nach Abschluss unserer \u00dcberpr\u00fcfung der Ger\u00e4te werden wir entweder die uns geschuldeten Betr\u00e4ge <\/span><span data-contrast=\"auto\">einziehen bzw. den Ihnen <\/span><span data-contrast=\"none\">geschuldeten Restbetrag erstatten.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> INFORMATIONEN, PASSW\u00d6RTER UND DATENSCHUTZ <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Nachdem Sie bei uns Dienstleistungen bestellt haben, k\u00f6nnen wir Ihnen f\u00fcr den Zugang zu den Dienstleistungen eine Benutzeridentit\u00e4t (Benutzer-ID) und\/oder ein eindeutiges Passwort zur Verf\u00fcgung stellen. Sie sind f\u00fcr die Sicherheit und die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Verwendung aller Benutzer-IDs und Passw\u00f6rter verantwortlich und m\u00fcssen diese vertraulich behandeln und d\u00fcrfen sie nicht an Dritte weitergeben, ohne zuvor eine schriftliche Genehmigung von uns erhalten zu haben. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Sie m\u00fcssen uns unverz\u00fcglich informieren, wenn Sie den Verdacht haben, dass ein Passwort kompromittiert wurde oder wenn Sie ein Passwort vergessen haben, damit wir Ihnen ein neues Passwort zuteilen k\u00f6nnen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wenn wir den begr\u00fcndeten Verdacht haben, dass eine Verletzung der Sicherheit oder ein Missbrauch der Dienste stattgefunden hat oder wahrscheinlich stattfinden wird, k\u00f6nnen wir Ihr Passwort \u00e4ndern und werden Sie entsprechend benachrichtigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Sie sind verpflichtet, uns unverz\u00fcglich und genau alle Informationen zu geben, die wir vern\u00fcnftigerweise anfordern, damit wir unsere Verpflichtungen aus diesem Vertrag erf\u00fcllen k\u00f6nnen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Sie m\u00fcssen uns unverz\u00fcglich \u00fcber jede \u00c4nderung der Informationen, die Sie uns zur Verf\u00fcgung gestellt haben, informieren, einschlie\u00dflich \u00c4nderungen an den Ger\u00e4ten. Wir haften nicht f\u00fcr Kosten, die Ihnen entstehen, oder f\u00fcr vers\u00e4umte Einsparungen, die sich daraus ergeben, dass Sie uns nicht rechtzeitig \u00fcber derartige \u00c4nderungen informiert haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Wir k\u00f6nnen Ihre pers\u00f6nlichen Daten an Kreditauskunfteien gem\u00e4\u00df Klausel 2(c) weitergeben. Wir k\u00f6nnen Ihre pers\u00f6nlichen Daten auch an zust\u00e4ndige Beh\u00f6rden und Dritte zum Zwecke der Strafverfolgung und Ermittlungen weitergeben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Wir werden die pers\u00f6nlichen Daten, die Sie uns zur Verf\u00fcgung stellen, in \u00dcbereinstimmung mit unserer Datenschutzrichtlinie, die auf unserer Website ver\u00f6ffentlicht und von Zeit zu Zeit aktualisiert wird, <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">verarbeiten, aufbewahren, weitergeben und verwenden.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> GEISTIGES EIGENTUM <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Bestimmte Materialien, auf die \u00fcber die Dienste zugegriffen wird, sind durch Urheberrechte, Marken, Dienstleistungsmarken, Patente oder andere Eigentumsrechte und Gesetze gesch\u00fctzt und k\u00f6nnen unser Eigentum oder das Eigentum Dritter sein. Es ist Ihnen nur gestattet, solches Material zu verwenden, um die Nutzung der Dienste zu erm\u00f6glichen. Sie d\u00fcrfen solches Material, das Sie w\u00e4hrend der Nutzung der Dienste erhalten haben, nicht kopieren, reproduzieren, verbreiten, ver\u00f6ffentlichen oder kommerziell nutzen, es sei denn, dies ist f\u00fcr die Nutzung der Dienste erforderlich. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Wenn Sie w\u00e4hrend der Nutzung der Dienste Material oder Inhalte \u00fcbertragen, k\u00f6nnen wir zwar alle angemessenen Ma\u00dfnahmen in unserem Netzwerk ergreifen, um die Sicherheit zu gew\u00e4hrleisten, doch kann diese Sicherheit nicht garantiert werden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wir k\u00f6nnen das Recht verlangen, Ihr Material zu kopieren, zu reproduzieren, zu modifizieren und anzupassen, um Ihnen die Dienste zur Verf\u00fcgung zu stellen, und Sie gew\u00e4hren uns eine kostenlose, unwiderrufliche, weltweite Lizenz daf\u00fcr. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Die geistigen Eigentumsrechte an der Software bleiben unser Eigentum oder das unserer Lizenzgeber. Sie verpflichten sich, alle Lizenzen f\u00fcr die Software einzuhalten, wie sie Ihnen mitgeteilt werden, einschlie\u00dflich derjenigen, die auf jedem Bildschirm erscheinen, den Sie zur Nutzung der Dienste verwenden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wir gew\u00e4hren Ihnen eine nicht-exklusive Lizenz zur Nutzung der Software nur in ausf\u00fchrbarer Form. Die Ihnen im Rahmen dieses Vertrages gew\u00e4hrte Lizenz gilt f\u00fcr Sie pers\u00f6nlich und darf nicht unterlizenziert, \u00fcbertragen, abgetreten oder anderweitig ver\u00e4u\u00dfert werden. Wenn Sie die Software in irgendeiner Weise nutzen, die einen Versto\u00df gegen diese Vereinbarung darstellt, wird die Lizenz sofort gek\u00fcndigt. Dies kann sich auf Ihre F\u00e4higkeit auswirken, einige oder alle Dienste zu nutzen, aber Sie sind weiterhin an die Bedingungen dieser Vereinbarung gebunden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Sie d\u00fcrfen die Software nicht kopieren, au\u00dfer um eine einzelne Kopie f\u00fcr Sicherungs- oder Archivierungszwecke zu erstellen. Solche Kopien unterliegen den Bestimmungen dieses Vertrages. Sie sind nicht berechtigt, die Software zu verleihen, zu vermieten, zu verleasen oder anderweitig zu \u00fcbertragen. Sie d\u00fcrfen nicht versuchen, die Software zur\u00fcckzuentwickeln (Reverse Engineering), zu entschl\u00fcsseln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren oder sie auf andere Weise in eine f\u00fcr den Menschen lesbare Form zu bringen, und Sie d\u00fcrfen dies auch nicht wissentlich anderen gestatten, es sei denn, die geltenden Gesetze verbieten dies ausdr\u00fccklich. Sie sind nicht berechtigt, die Software zu modifizieren oder von der Software abgeleitete Werke zu erstellen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. Sie sind nicht berechtigt, die Software oder die ihr zugrunde liegenden Informationen oder Technologien herunterzuladen oder anderweitig zu exportieren oder zu reexportieren, es sei denn, dies geschieht in voller \u00dcbereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften, einschlie\u00dflich der Exportkontrollvorschriften des Herkunftslandes.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> WARTUNGSDIENSTE <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Sofern wir nicht ausdr\u00fccklich schriftlich mit Ihnen vereinbart haben, d\u00fcrfen nur unsere Mitarbeiter oder unsere bevollm\u00e4chtigten Vertreter Wartungs- und Reparaturdienste f\u00fcr die Dienste und die Ger\u00e4te erbringen. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Zus\u00e4tzliche Kosten k\u00f6nnen anfallen, wenn ein Problem durch einen Missbrauch der Ger\u00e4te durch Sie oder eine Person, die in Ihrem Namen oder unter Ihrer Kontrolle handelt, verursacht wurde, selbst wenn diese Ereignisse bei der versuchten Reparatur, Entfernung oder Neukonfiguration der Ger\u00e4te oder Dienste aufgetreten sind. Dies schlie\u00dft alle Kosten ein, die uns nach vern\u00fcnftigem Ermessen direkt durch Ma\u00dfnahmen entstehen, die wir aufgrund der Auswirkungen von Viren, b\u00f6sartiger Software oder anderer Malware, die \u00fcber einen Teil der Ger\u00e4te eingef\u00fchrt wurde, ergreifen m\u00fcssen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wenn Sie die Ger\u00e4te direkt von uns gekauft haben, sind Sie f\u00fcr die Wartung nach der angegebenen Garantiezeit verantwortlich. Wenn Sie sich daf\u00fcr entscheiden, die Ger\u00e4te von einer anderen Partei als uns installieren zu lassen, sind Sie f\u00fcr die Wartung und Reparatur der Ger\u00e4te verantwortlich. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Es ist eine Bedingung dieser Vereinbarung, dass Sie uns eine g\u00fcltige und aktuelle E-Mail-Adresse zur Verf\u00fcgung stellen, \u00fcber die wir jederzeit mit Ihnen in Kontakt treten k\u00f6nnen. Sollten wir nicht im Besitz einer g\u00fcltigen oder aktuellen E-Mail-Adresse sein, k\u00f6nnen Sie f\u00fcr zus\u00e4tzliche Kosten haftbar gemacht werden, die dadurch entstehen, dass wir nicht in der Lage sind, Sie in Bezug auf Ihren Vertrag oder andere Angelegenheiten zeitnah und effizient zu kontaktieren. Wir k\u00f6nnen Ihnen auch eine spezielle E-Mail-Adresse zur Verf\u00fcgung stellen, mit der Sie auf unser Kundenportal zugreifen k\u00f6nnen, \u00fcber das von Zeit zu Zeit eine Reihe von Informationen, sowohl speziell f\u00fcr Sie als auch allgemein zu den Diensten, zur Verf\u00fcgung gestellt werden k\u00f6nnen. Diese E-Mail-Adresse kann auch f\u00fcr Aktionen wie die Online-Ansicht von Rechnungen, das Erstellen von Trouble-Tickets und den Erhalt von Korrespondenz von uns erforderlich sein.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> HAFTUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Wir sind Ihnen gegen\u00fcber rechtlich nur in dem Ma\u00dfe verantwortlich, wie es in dieser Vereinbarung festgelegt ist. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Unsere gesamte Haftung Ihnen gegen\u00fcber f\u00fcr alles, was wir oder jemand, der f\u00fcr uns arbeitet, in Bezug auf Vertragsbruch, Fahrl\u00e4ssigkeit oder vorvertragliche Falschdarstellung tut oder nicht tut, ist auf die Geb\u00fchren beschr\u00e4nkt, die wir im Rahmen der Vereinbarung in den zw\u00f6lf Monaten vor der Handlung erhalten haben, die zu einem Anspruch f\u00fchrt. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Wir haften Ihnen gegen\u00fcber in keiner Weise f\u00fcr indirekte, Folge- oder zuf\u00e4llige Verluste oder Sch\u00e4den oder f\u00fcr den Verlust von Gewinnen, Einnahmen, Ausgaben, Firmenwert oder erwarteten Einsparungen, wie auch immer diese verursacht werden und selbst wenn sie vorhersehbar waren oder uns auf irgendeine Weise mitgeteilt wurden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Wir haften Ihnen gegen\u00fcber nicht f\u00fcr Produkte oder Dienstleistungen, die Sie bei anderen Unternehmen unter Nutzung der Dienste bestellen, f\u00fcr Verluste infolge der Aussetzung, Unterbrechung oder Nichtverf\u00fcgbarkeit der Dienste oder f\u00fcr den Fall, dass wir durch etwas, das sich unserer Kontrolle entzieht, an der Erf\u00fcllung unserer Pflichten oder der Bereitstellung der Dienste gehindert werden. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Nichts in dieser Vereinbarung schlie\u00dft unsere Haftung oder die Haftung von Vertretern, Auftragnehmern oder Angestellten, die f\u00fcr uns arbeiten, f\u00fcr Tod oder K\u00f6rperverletzung, die durch Fahrl\u00e4ssigkeit verursacht wurden, f\u00fcr Betrug oder arglistige T\u00e4uschung oder f\u00fcr irgendetwas anderes, das gesetzlich nicht ausgeschlossen werden kann, aus oder beschr\u00e4nkt sie. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Diese Klausel 15 gilt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> \u00c4NDERUNGEN DIESER VEREINBARUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">Wir k\u00f6nnen diese Bedingungen oder die Dokumentation, auf die in dieser Vereinbarung Bezug genommen wird, jederzeit erg\u00e4nzen, \u00e4ndern oder ersetzen. Im Falle von wesentlichen \u00c4nderungen werden wir Sie mindestens 30 Tage im Voraus schriftlich dar\u00fcber informieren. Jede \u00c4nderung, Erg\u00e4nzung oder Ersetzung wird auch auf unserer Website ver\u00f6ffentlicht. Sie k\u00f6nnen diese Vereinbarung k\u00fcndigen, wenn Sie mit der \u00c4nderung, Erg\u00e4nzung oder dem Ersatz nicht einverstanden sind, indem Sie uns dies innerhalb von 30 Tagen nach der Benachrichtigung durch uns schriftlich mitteilen. Wenn Sie nicht k\u00fcndigen, wird diese Vereinbarung durch die Ersetzung der neuen oder ge\u00e4nderten Bedingungen und Konditionen ge\u00e4ndert.<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> ALLGEMEINES <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Dieser Vertrag stellt eine rechtsg\u00fcltige und verbindliche Verpflichtung sowohl f\u00fcr Sie als auch f\u00fcr uns dar, und durch die Bestellung der Ger\u00e4te und Dienstleistungen best\u00e4tigen Sie, dass Sie zum Abschluss dieses Vertrages befugt sind. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. F\u00fcr den Fall, dass wir zu irgendeinem Zeitpunkt einen Aspekt dieses Vertrages nicht anwenden, gelten alle Ma\u00dfnahmen, Zugest\u00e4ndnisse, Ausnahmen oder Fristen, die wir Ihnen gew\u00e4hren, nur f\u00fcr die spezifischen Umst\u00e4nde, unter denen wir sie gew\u00e4hren. Sie beeintr\u00e4chtigen unsere Rechte aus diesem Vertrag in keiner anderen Weise. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Auf diesen Vertrag findet deutsches Recht Anwendung, und Sie und wir stimmen der ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit der deutschen Gerichte zu. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Ungeachtet der Bestimmungen von Klausel 17c oben k\u00f6nnen Sie, WENN SIE EIN VERBRAUCHER SIND, der seinen Wohnsitz in der Europ\u00e4ischen Union hat, entweder vor den deutschen Gerichten oder vor den Gerichten des Landes innerhalb der Europ\u00e4ischen Union klagen, in dem Sie leben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wenn eine Klausel oder Bedingung dieses Vertrags nicht rechtswirksam ist, bleibt der Rest dieses Vertrags wirksam. Wir k\u00f6nnen jede Klausel oder Bedingung, die nicht rechtswirksam ist, durch eine Klausel oder Bedingung mit \u00e4hnlicher Bedeutung ersetzen, die wirksam ist. Diese Vereinbarung wird ausschlie\u00dflich und spezifisch zwischen uns und Ihnen geschlossen und ist nicht zu Gunsten von Dritten gedacht und kann von diesen nicht durchgesetzt werden, es sei denn, dies ist ausdr\u00fccklich in dieser Vereinbarung festgelegt. Die Bedingungen dieser Vereinbarung gelten gesamtschuldnerisch f\u00fcr alle, die sich bereit erkl\u00e4ren, Dienstleistungen im Rahmen dieser Vereinbarung in Anspruch zu nehmen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">f. Ein Verweis in dieser Vereinbarung auf eine gesetzliche Bestimmung wird, sofern nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes vorgesehen ist, als Verweis auf diese Bestimmung in ihrer ge\u00e4nderten oder wieder in Kraft gesetzten Fassung ausgelegt. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">g. In dieser Vereinbarung schlie\u00dfen, sofern der Kontext nichts anderes erfordert, W\u00f6rter im Singular den Plural ein und umgekehrt; und W\u00f6rter, die ein Geschlecht implizieren, schlie\u00dfen alle Geschlechter ein. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">h. Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle anderen Vereinbarungen oder Zusicherungen, die von Ihnen oder uns gemacht wurden, ob m\u00fcndlich oder schriftlich.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">i. Sofern wir in unseren Angeboten oder Werbeaktionen nicht eindeutig das Gegenteil angeben oder wir nicht ausdr\u00fccklich etwas anderes vereinbart haben, k\u00f6nnen Sie nur ein Werbeangebot oder einen Rabatt f\u00fcr die Dienste in Anspruch nehmen. Nichts in dieser Klausel bedeutet, dass Sie Anspruch auf ein Werbeangebot oder einen Rabatt haben. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">j. Jede Dokumentation, auf die in diesem Vertrag Bezug genommen wird oder die in Zukunft hinzugef\u00fcgt wird, ist als vollst\u00e4ndig in diesen Vertrag aufgenommen zu behandeln und bildet einen integralen Bestandteil davon. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">k. Wir k\u00f6nnen von Zeit zu Zeit Sonderangebote in Bezug auf die Dienste machen. F\u00fcr den Fall, dass die Bedingungen solcher Sonderangebote im Widerspruch zu den Bedingungen dieses Vertrages stehen, haben die Bedingungen des Sonderangebotes Vorrang. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">l. Die Parteien dieses Vertrages beabsichtigen nicht, dass irgendeine ihrer Bedingungen gem\u00e4\u00df dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 von einer Person, die nicht Vertragspartei ist, durchgesetzt werden kann.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> ABTRETUNG <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Dieser Vertrag ist auf Sie pers\u00f6nlich bezogen und darf daher von Ihnen ohne unsere vorherige schriftliche Zustimmung nicht an eine andere Person abgetreten oder \u00fcbertragen werden. <\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Aus kommerziellen und anderen gesch\u00e4ftlichen Gr\u00fcnden haben wir das Recht, diesen Vertrag und alle damit verbundenen Zugangs- und Installationsrechte jederzeit an ein Unternehmen, eine Person oder eine andere juristische Person <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">abzutreten oder neu zu vergeben.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Sie sind verpflichtet, alle Handlungen vorzunehmen und Dokumente auszufertigen, die erforderlich sind, um die in Klausel 18 genannte Abtretung oder Novation voll wirksam werden zu lassen.<\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Sie ernennen uns hiermit unwiderruflich zu Ihrem Bevollm\u00e4chtigten, um in Ihrem Namen und in Ihrem Auftrag alle Dokumente, Vereinbarungen, Urkunden und Bescheinigungen zu unterzeichnen, zu beschw\u00f6ren, auszuf\u00fchren und zu \u00fcbergeben, die wir f\u00fcr erforderlich halten, um der in Klausel 18 genannten Abtretung oder Novation volle Wirkung zu verleihen.<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> BEKANNTMACHUNGEN UND BESCHWERDEN <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">a. Sie k\u00f6nnen uns per E-Mail an <\/span><a href=\"mailto:info@brdyservice.de\"><span data-contrast=\"none\">info@brdyservice.de<\/span><\/a> <span data-contrast=\"none\">benachrichtigen.<\/span><br><span data-contrast=\"none\">b. Wir k\u00f6nnen Sie per Zustellung, Post oder E-Mail an die in der Bestellung angegebene Adresse und Telefonnummer (soweit zutreffend) oder an die E-Mail-Adresse in Ihrem Brdy-Kundenkonto, die \u00fcber das Kundenportal zug\u00e4nglich ist, <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">benachrichtigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">c. Alle f\u00fcr diesen Vertrag relevanten Informationen, die sich im Laufe der Zeit \u00e4ndern k\u00f6nnen, werden auf unserer Website aufgef\u00fchrt. Wenn diese Website-Adresse aus irgendeinem Grund ge\u00e4ndert wird, werden wir Sie \u00fcber die neue Adresse informieren, entweder durch Weiterleitung von dem urspr\u00fcnglichen Weblink oder durch eine andere direkte Benachrichtigung, einschlie\u00dflich E-Mail. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">d. Sowohl wir als auch Sie k\u00f6nnen unsere oder Ihre Angaben jederzeit \u00e4ndern, indem Sie die jeweils andere Partei im Voraus schriftlich benachrichtigen. <\/span>&nbsp;<br><span data-contrast=\"none\">e. Wenn Sie Beschwerden \u00fcber die Dienste oder die Ger\u00e4te haben, k\u00f6nnen Sie sich per E-Mail an <\/span><a href=\"mailto:info@brdyservice.de\"><span data-contrast=\"none\">info@brdyservice.de<\/span><\/a> <span data-contrast=\"none\">oder per Telefon an unseren Kundendienst wenden. Weitere Informationen \u00fcber unsere Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden finden Sie in dem auf unserer Website beschriebenen Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten.&nbsp;<\/span><span data-ccp-props=\"{&quot;134233117&quot;:true,&quot;134233118&quot;:true,&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:240}\">&nbsp;<\/span><\/li>\n<li><b><span data-contrast=\"none\"> LINKS ZU DRITTEN WEBSITES <\/span><\/b><br><span data-contrast=\"none\">Links auf unserer Website k\u00f6nnen es Ihnen erm\u00f6glichen, die Website zu verlassen. Einige Links, die Sie auf dieser Website finden, unterliegen m\u00f6glicherweise nicht unserer Kontrolle, und wir sind daher nicht f\u00fcr den Inhalt dieser Seiten verantwortlich. Wir stellen diese Links nur aus Gr\u00fcnden der Bequemlichkeit f\u00fcr den Kunden zur Verf\u00fcgung, und dies bedeutet in keiner Weise, dass wir den Inhalt dieser Seiten ganz oder teilweise billigen.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:256}\">&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span data-ccp-props=\"{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:256}\">&nbsp;<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN ALLGEMEINE GESCH\u00c4FTSBEDINGUNGEN&nbsp; Dieser Vertrag legt die Bedingungen fest, zu denen wir, Sat Internet Services GmbH, Maximilianstr. 54, 80538 M\u00fcnchen, firmierend als &#8216;Brdy&#8217;, die Dienste und Ger\u00e4te f\u00fcr Sie als Unternehmen oder Verbraucher bereitstellen.&nbsp; F\u00fcr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an info@brdyservice.de. AUSLEGUNG a. Die Bestellung, unsere E-Mail-Best\u00e4tigung und diese Bedingungen sowie alle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"site-sidebar-layout":"no-sidebar","site-content-layout":"page-builder","ast-site-content-layout":"full-width-container","site-content-style":"unboxed","site-sidebar-style":"unboxed","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"disabled","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"disabled","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"set","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-1992","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1992"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5432,"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1992\/revisions\/5432"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/brdy.com\/de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1992"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}